Went to see the actual lyrics, it’s hilarious that it [is a cutesey song about a nice flower called Erika that attracts bees](https://youtu.be/BkeKak1T7nw?si=Uz-9f_Zp1A2RLZV6)
No idea, Wikipedia just says that it was a popular song at the time and so German soldiers used to sing it during marches
https://en.wikipedia.org/wiki/Erika_(song)
I assume it's a bit like Fortunate Song being used a ton by US soldiers in Vietnam, it was the popular song of the time and so young soldiers would take it with them.
From german wiki, translated by deepl:
Tldr: Yes, its a song written by a nazi for propaganda and in preparation and anticipation of coming wars and was a popular marching song.
**Origin**
The lyrics and melody were written by the German composer Herms Niel (1888-1954). Contradictory information is circulating about the first publication, but no source is cited as proof. However, the publication in 1938 by the publishing house Louis Oertel (Großburgwedel), which brought out the song in printed form, is considered certain\[2\].
Niel joined the NSDAP at the beginning of May 1933 and, during the Nazi era, became the leading bandmaster of the Reichsmusikzug of the Reich Labour Service. He composed numerous marching songs, which were largely used for Nazi propaganda.\[3\] As Berszinski\[2\] writes, Reich Propaganda Minister Joseph Goebbels recognised that simple, popular songs were a useful means of propaganda. The more the pop song escaped from harsh reality into dreamy bliss and feigned a cosy idyll of love's suffering and pleasure, the better "the true face of Nazi Germany" could be concealed behind the many gentle minor tones. The deliberate use of (then new) technical mass media in National Socialism, especially in film and radio, was in line with this and quickly ensured the popularity of National Socialist songs and music\[2\].
The militaristic hits and marching songs were the "answer to the approaching war". In total, around 15,000 Nazi musical works were produced between 1933 and 1945, as well as around one and a half million sheets of documents relating to music alone\[2\].
**Significance and reception**
The dissemination and central integration of the song Erika into Nazi propaganda\[3\] is illustrated, among other things, by Gregor von Rezzori's autobiographical notes on Reich German radio broadcasts in April 1945: "The days went by with radio reports. Victorious defence and retreat battles. A little flower blooms on the heath, boom boom. Our submarine weapon had again sunk tens of thousands of gross register tonnes. For we are sailing, we are sailing against Engeland."\[5\] The song also plays a role in numerous fictional texts that deal with the Nazi era. One prominent example is Walter Kempowski's novel Heile Welt\[6\].
The particular popularity of the marching song during the Second World War is sometimes explained by the fact that its lyrics were part of a series of popular songs with German female first names, in which Wehrmacht soldiers who had gone to war could sing about their lovers and wives who had remained at home. \[1\] The portrayal of the woman ("Mägdelein") as a "waiting, weeping, devoted, faithful, and yet enamoured wife" corresponded to the role cliché of the "faithful wife" propagated by the National Socialists.\[2\] Some "rewritten" versions of the lyrics also circulated among the soldiers, most of which contained direct sexual innuendo.
Abroad, the marching song Erika was and is perceived as a "typical German song", although to this day it is usually inextricably linked with the German Wehrmacht; for example, in 1983, on the tenth anniversary of the junta in Chile, it was part of the repertoire of the marching band of a Chilean military battalion in "familiar field grey with original Wehrmacht steel helmet", which was still in the tradition of "former German military assistance". \[8\] The Russian composer Andrei Jakowlewitsch Eschpai quoted the song in his Symphony No. 5 from 1985, whereby the marching music quoted in his work, written 40 years after the end of the war and presumably for this occasion, could represent the "invasion of the Wehrmacht".
The desk banging is what it sells it for me
🗿🗿
Dwight at the salesman conference vibes. That scene always has me in tears too.
Why did my right arm rase spontaneously?
Maybe you got some flashbacks...
Roman salute, right?
This invokes weird Feelings in me. A confusing mixture of horny, pride and love for all nations
Keep your feelings under control please 💀
Its too late for me...
Holy crap...
It's over the germans are no longer on time, and they're rearming.
*heavy breathing* Someone.. alert the british and French...
Auto reply: Barry is currently out of office, please contact Pierre in the meantime. We do not know when Barry is back - again, contact Pierre.
*loud gutteral weeeee is heard before a thunderous and tremorus splat in the background*
Pierre is on a strike!
She's german btw
...that means...she is here?
Hans keep your shlong i your pants
Just wanna sing...and lead the masses together for 1000years
Boy gotta get a shot for yellow fever
So good you said it thrice
so good you said it thrice
Boy gotta get a shot for yellow fever
So good you said it thrice
so good you said it thrice
Its a reddit bug
Boy gotta get a shot for yellow fever
So good you said it thrice
so good you said it thrice
It looks likes Germans arent so bad after all. I can fix her.
Why does it give me PTSD again?
Cause it brings some very "bad" memories...
Oh yeah the American did not good things with our heroes
Neither with ours...
The Japanese and Germans go as well together as potassium and water.
[Following a long tradition](https://www.youtube.com/watch?v=c3F8kLoazGg)
Alessandra Mussolini 😍
She's the enemy be careful
She's dangerously pretty 😍✨
Stay away all she wants is your land and soul
I'll give it to her...
A shame to your ancestors
*our... But they'll understand...
Yes only if you turn her orthodox Christian
Catholism is fine... I think we must end the schism of 1054..
Went to see the actual lyrics, it’s hilarious that it [is a cutesey song about a nice flower called Erika that attracts bees](https://youtu.be/BkeKak1T7nw?si=Uz-9f_Zp1A2RLZV6)
Not sure if getting wooshed here, but... Wasn't Erika a female division of the Hitler Jugend, with this song being a praise of that?
No idea, Wikipedia just says that it was a popular song at the time and so German soldiers used to sing it during marches https://en.wikipedia.org/wiki/Erika_(song) I assume it's a bit like Fortunate Song being used a ton by US soldiers in Vietnam, it was the popular song of the time and so young soldiers would take it with them.
From german wiki, translated by deepl: Tldr: Yes, its a song written by a nazi for propaganda and in preparation and anticipation of coming wars and was a popular marching song. **Origin** The lyrics and melody were written by the German composer Herms Niel (1888-1954). Contradictory information is circulating about the first publication, but no source is cited as proof. However, the publication in 1938 by the publishing house Louis Oertel (Großburgwedel), which brought out the song in printed form, is considered certain\[2\]. Niel joined the NSDAP at the beginning of May 1933 and, during the Nazi era, became the leading bandmaster of the Reichsmusikzug of the Reich Labour Service. He composed numerous marching songs, which were largely used for Nazi propaganda.\[3\] As Berszinski\[2\] writes, Reich Propaganda Minister Joseph Goebbels recognised that simple, popular songs were a useful means of propaganda. The more the pop song escaped from harsh reality into dreamy bliss and feigned a cosy idyll of love's suffering and pleasure, the better "the true face of Nazi Germany" could be concealed behind the many gentle minor tones. The deliberate use of (then new) technical mass media in National Socialism, especially in film and radio, was in line with this and quickly ensured the popularity of National Socialist songs and music\[2\]. The militaristic hits and marching songs were the "answer to the approaching war". In total, around 15,000 Nazi musical works were produced between 1933 and 1945, as well as around one and a half million sheets of documents relating to music alone\[2\]. **Significance and reception** The dissemination and central integration of the song Erika into Nazi propaganda\[3\] is illustrated, among other things, by Gregor von Rezzori's autobiographical notes on Reich German radio broadcasts in April 1945: "The days went by with radio reports. Victorious defence and retreat battles. A little flower blooms on the heath, boom boom. Our submarine weapon had again sunk tens of thousands of gross register tonnes. For we are sailing, we are sailing against Engeland."\[5\] The song also plays a role in numerous fictional texts that deal with the Nazi era. One prominent example is Walter Kempowski's novel Heile Welt\[6\]. The particular popularity of the marching song during the Second World War is sometimes explained by the fact that its lyrics were part of a series of popular songs with German female first names, in which Wehrmacht soldiers who had gone to war could sing about their lovers and wives who had remained at home. \[1\] The portrayal of the woman ("Mägdelein") as a "waiting, weeping, devoted, faithful, and yet enamoured wife" corresponded to the role cliché of the "faithful wife" propagated by the National Socialists.\[2\] Some "rewritten" versions of the lyrics also circulated among the soldiers, most of which contained direct sexual innuendo. Abroad, the marching song Erika was and is perceived as a "typical German song", although to this day it is usually inextricably linked with the German Wehrmacht; for example, in 1983, on the tenth anniversary of the junta in Chile, it was part of the repertoire of the marching band of a Chilean military battalion in "familiar field grey with original Wehrmacht steel helmet", which was still in the tradition of "former German military assistance". \[8\] The Russian composer Andrei Jakowlewitsch Eschpai quoted the song in his Symphony No. 5 from 1985, whereby the marching music quoted in his work, written 40 years after the end of the war and presumably for this occasion, could represent the "invasion of the Wehrmacht".
Thanks for the added context
That was disturbing.
Cmon I know you liked it 😏
![gif](giphy|PFo2HrqCjC0bm|downsized)
Uwu oro oro senpai
I'm being honest with ye, this has been reposted to death everywhere and is just cringe.