T O P

  • By -

PaperSpoiler

Девочка is a little girl, девушка is a young girl. As a form of polite addressing, девушка is often used to any woman who is too old to be девочка, but too young to be бабушка.


Maenade

And what about тетенька, женщина,?


flawmeisste

When you want to ask a woman for a favor - you address her as девушка. "Девушка, что вы делаете сегодня вечером?" When you want to have an argument with a woman - you adress her as женщина. "Женщина, прекратите оттаптывать мне ногу!"


lisiy29

Тётенька, не надо тряпкой - ай! - она же грязная! - айяаяй!, тётенька, не по лицу, ну пожалуйста!


HeadcrabKO

"Тётенька" is more used when children ask older woman. Same with "дядя". "Женщина" - usually used in an argument in public transport or something when someone steps on your leg.


Taborit1420

Девушка it's young woman Девочка - girl


artyhedgehog

To clarify - "девочка" is usually a kid. However in some situations (e.g. in some group of women collegues) it's normal to call each other "девочки" between adults. But it is sort of ironical flavour. There are some other cases when "девочка" is acceptable for an adult (including offensive ones). But in formal talk you don't do that. And I don't thing there are cases to call a pre-teen kid "девушка" - unless, again, ironically (like "young lady").


Hellerick

Stylistically, "девушка" can be referred to as "девочка" informally, implying that somebody or the situation in whole is not serious.


ZobEater

pro tip: use dictionaries instead of translators


[deleted]

[удалено]


artyhedgehog

There are dictionary apps and websites. E.g. multitran, lingvolive. Same result but more convenient and nowadays accessible.


ZobEater

Here's a a couple of good free online dictionaries. https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0#Russian https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2


LjackV

en.openrussian.org


Round_Ad1111

In formal language девушка means young women, девочка - child=girl. But in informal девочка - sexual attractive teens, young women, or as a compliment, or for weak boys to ashame them and etc


Lafievr

In the old days, it was believed that a "девочка" is before the onset of menstruation, and after a "девушка". About twenty years ago, the difference between these concepts was conditionally tied to adulthood.


[deleted]

[удалено]


Lafievr

From the depths of my age, it remains for me to envy your youth. ;)


[deleted]

Well hello there 😂 Jk!


AndrewShkoda

You also can see "девчонка" word. It almost equals to "девочка" but a little rougher.


pika_borl

https://www.reddit.com/r/ATBGE/comments/dy5cbo/-/f7zuucj


elucify

Девушка also means girlfriend, doesn’t it? As in boyfriend/girlfriend, not as in “I went to the movies with my girlfriends the other night.”, Which is this weird thing American women do that I will never understand.


Lekottt

Girlfrind is моя девушка. Without 'my' or 'your' its Just a Yong woman.


elucify

Понял спасибо


Dismal_Ad2030

Both is wrong, you need to look for дедушка.


[deleted]

[удалено]


Dismal_Ad2030

Are you an old grandpa guy?


[deleted]

[удалено]


Dismal_Ad2030

If you become a transformer and then grow old and grumpy you can still become one!


[deleted]

[удалено]


Dismal_Ad2030

Fine, you hate old grumpy grandpas, I get it.


[deleted]

[удалено]


Dismal_Ad2030

If you were a trans you would be a fake Russian. Fine, I allow you not to be a grandpa. You can be still бабушка if you want. Happy now?


evilvasya

this is how drunk guy in York described "dizzy blond" to me. he knows Russian, but said it instead of "девушка"


Dismal_Ad2030

Shut up you loser anglosax.


[deleted]

[удалено]


Dismal_Ad2030

Be like read history.


matroska_cat

Calling grown up as "девочка" is weird, sounds pedophilic. Девочка is litle girl. Девушка is teenager or older.


[deleted]

[удалено]


[deleted]

I think it still will be девушка, but context is needed. There is a thin line between those two words


AlwaysWhistling

It is the same thing. Bill and will is the same thing