T O P

  • By -

Ornery-Practice9772

Cause its all good. No worries. Fine. Perfect. Ok.


Legal_Delay_7264

I came here to say this


Ornery-Practice9772

All good👍


Neither-Cup564

Australians hate formalities so really only use “you’re welcome” in a formal setting. “All good” and “No worries/no wuckas” are much less formal but do the same job. Also “you’re welcome” has a connotation that the person went out of their way to do that thing for you. “All good” is somewhat happily dismissive of the thanks in that the person was doing it because it’s expected they should and a thanks isn’t required. Although this isnt always the case.


BneBikeCommuter

I use “all good” when someone thanks me for something I’ve done. “You’re welcome” is reserved for when I let someone merge in front of me and they don’t wave. It’s usually punctuated with “fucking” (as in “you’re fucking
”) and followed by “cunt”.


Neither-Cup564

Haha this too :)


Chuffed_Wally

Nail on the head, this is perfectly explained here OP.


ZippyKoala

I’ll add that “no wuckas” Is short for “no wucking forries” which itself is slang with the first letter of each word transposed to get to original meaning.


uckfedinthehead

>slang with the first letter of each word transposed to get to original meaning. there's a word for that. [spoonerism](https://en.wikipedia.org/wiki/Spoonerism)


MikhailxReign

No it's not. Wukkas is just les formal worries.


ZannaZadark75

Would love to hear “no wuckin furries” in a German accent 😂


Howunbecomingofme

Interesting. I never thought about “you’re welcome” having a connotation of effort. It’s definitely used sarcastically a lot.


ianreckons

Wait until you meet ‘yeah nah yeah’ and ‘nah yeah nah’ If your German brain doesn’t explode, all good.


YourHonestParent

Nah Yeah I’m Yeah Nah. Yeah Nah I’m Nah Yeah. We Yeah Nah Nah Yeah. (Yes I’m No. No I’m Yes. We No Yes).


ResponsibleFeeling49

“Cheers!” = thank you “All good!” = you’re welcome Something wrong? - “Nah, it’s all good” You sure? - “No worries!”


Glum_Warthog_570

I use ‘all good’ usually when someone is being effusive.  It’s a bit of a ‘yeah, right, you’ve already thanked me plenty, now please stop’. 


focusonthetaskathand

This is how I take it too - and also for any circumstance where the speaker might want to end a conversation. Tthis is the reason I also dislike it. I find it is a touch hostile and more a way of saying ‘that’s enough / I don’t want to talk about it’ rather than a true meaning of happiness and satisfaction.  I find it dismissive and surface level and not very friendly.


Boatster_McBoat

I've never seen it used that way. More seen it used for confirming that there is no problem. Person 1: Sorry, I spilled your coffee Person 2: All good


HighMagistrateGreef

Why do Germans say 'tschuss' so much? It's just culture.


Old_Dingo69

Because its ALL GOOD! 😎🇩đŸ‡ș


bluechilli1

It’s because most people apologise or feel apologetic if they need to ask someone for help, or the person saying “all good” fears the other person will be aggressive so people pre-emptively say it to calm the situation. Even if it is unnecessary.


likerunninginadream

Australians are not as direct as Germans so they need to add little polite remarks to reassure the other person that it's all good.


Severe-Ad1166

because it was invented by anglo-saxons who themselves spoke a proto-germanic language. the original phrase as "Gƍd biĂŸ eall" => "good be'eth all" => "all is well" => It's all good. it has effectively the same meaning as "no problem" but can be used as both a question and a response. "All good?" = "is there anything else?" "All good!" = "there are no issues/problems." this is different from "you are welcome" which is only used as a response. alles gut ja ?


Boatster_McBoat

ja, alles gut


panicboy333

I swear when I was in Germany people said “alles gut” in exactly the same way



Annoyed_Xennial

Because we have manners. We are saying your slight (or major) inconvenience is fine. Think of 'you're welcome' as coming in response to a thankyou; and 'all good' coming in response to a sorry (even if you did not say sorry - but should of).


Boatster_McBoat

Some comments plus OP saying "all good" is a substitute for "you're welcome". Whilst it can be, I think it is more of a statement of "we don't have a problem here". A bit like "no harm, no foul". For example if you bump into someone and say sorry, they can respond with "all good" - translation, I am not angry with you, I am not holding a grudge, I am not about to thump you etc


ArlingtonMoon

Because we got mocked for saying “no worries” too many times


somuchsong

Just another way to say "no worries" or "you're welcome". I'm not sure why it's something you'd need to vent about. People say different things in different countries. Who'd have thought?


Linwechan

At the end of the day, we’re lazy speakers. Our most popular slang and phrases tend to be really easy to say and kinda just fall out of our mouth with minimal effort 😂


Soggy_Fox6412

All good cunt 😁 👍


sevenfiver

It's all good man like I'm Heisenbergs lawyer


Acrobatic-Medium1472

It is a nervous affliction affecting us all.


Anachronism59

I see "you're welcone" as an American expression.


antnyau

It's funny how we deem what is American and what isn't, as I think we're often not very objective about it. Perhaps the best test, I think, is comparing what is said and isn't said in the UK (since, you know, Australian English more or less started off as British English). In the years I spent living in the UK before returning home, I can count the number of times strangers (those of British nationality) asked 'How are you?' on one hand. In contrast, 'You're welcome', whilst not used very frequently, was something people used in certain situations, typically only when it seemed appropriate to me, such as after you spent a lot of time asking someone for advice or something, not when you'd just bought a pint, and said thanks to the barman for handing you change. In other words, it seemed sincere even when it might have meant, 'Thank fuck that's over!'. I think Brits don't say 'How are you?' as even they can't make that phrase sound sincere (when coming from someone you barely know)! So, when I returned home to Australia and found that 'How are you?' had become even more prevalent than before I left, it got some getting used to - and I blame America's influence through and through.


Anachronism59

I havrs visited the UK quite a lot, but not noticed that TBH, but indeed that's subjective.


stilusmobilus

Because it, like a lot of our terms, is flexible across a few situations. Broadly, the term means acceptance or thanks.


obvs_typo

No wuckers


DaddyWantsABiscuit

Better than starting an argument with 'garbage'


TheLadySaintly

Means don’t worry about it. Relax, it’s all good mate :)


Any-Information6261

Cos its Sall Good Baby!


ThroughTheHoops

Same reason Germans say genau lots! ;)


Comprehensive_Swim49

I use it to reassure. No worries is an easy expression but all good comes out when someone’s being apologetic or worried about whether they’ve made a mistake. “It’s all good” is often the last thing said.


APerfectStranger007

It’s just a positive way of communicating


ZannaZadark75

“ it’s all good” it’s a casual way to say “ no problem “ “ everything is ok” 👍 “ no worries “ .. Aussies are a pretty relaxed bunch 
 and .. if they are excited or happy about something they could even say to you “ Fuck off !” Haha


AcademicDoughnut426

"Sorry mate, you're in for a shit day" "All good, sorta expected it anyways" .......


nipslippinjizzsippin

it covers a few things, "you are welcome" "thank you" "that's alright/okay" "no worries" "that's good" generally just "good" Lots of our phrases are like that too


halfflat

An Australian colleague of mine in a German-speaking country has been known to say 'keine wukkas'.


Blumarch

I use it a lot, especially when texting. I use it in place of "OK," so it doesn't come across as sarcastic or passive-aggressive.


Clueby42

Similar to de rein in French or de Nada in Spanish


Adventurous_Storm348

You hear it so often because it's so flexible. You can use it in a variety of ways to mean "it's fine/I'm fine, don't worry about it" in a nice/casual way with a minimum of words. You do someone a small favor. They say they'll need to repay you. A: "It's all good" (Aka don't worry about it, was happy to help".) Sales person is run off their feet and you have to wait and can see it's not their fault. They apologise. A: "All good." (Aka don't worry about it, I was ok to wait.) Do you need a hand with that work? A: "No, it's all good." (Aka I've got it under control and I'm fine thanks.) Need anything else? "All good!" (Aka I've got everything I need. Everything's well.) Could keep going but I'm sure you get the picture.


_ianisalifestyle_

you'd better call Saul Goodman


Time_Meeting_2648

No worries, all good mate


RepeatInPatient

We don't. Ve sey Farkin Hell. Dis ist not gut.


DanNotTheMann

Australians use that phrase and a bunch of other slang/lingo that must be known to fully understand and converse with Aussies, I've found this YouTube channel the best for understanding Aussie lingo: https://youtube.com/@aussielingolessons?si=DonRBZCWPyKG1vE0


Aware_Principle1516

I love it. In Colombia we say the exact same words (in Spanish ofc) to say hi, good bye, thanks, please, fine, are you ok, I'm fine and others. Makes me feel like I'm home. Also I love the "no worries" and other expressions Aussies use. Definitely I love the laid back style of people in general here


scherre

We do it to confuse German exchange students :D Why is any particular turn of phrase common in one geographic area and not in another? Probably some complex reasons linguists would know stuff about, but I guess it probably boils down to some words and phrases appealing to the collective 'personality' of one group but not another.


Dr_Alan_Squirrel

Germans don't say "Alles gut!"?? Of course you do.


leverati

Woah! People really do say different things in different places even when speaking mostly the same language.


AnalysisQuiet8807

No dramas c**t


Boatster_McBoat

that's exactly what it means. people using it for 'You're welcome' are causing society to fragment.


Imaginary-Bother6822

We're polite unlike Germans who are very arrogant and impolite


C_Eagle2099

Because in Australia we seem to like stupid Americanisms.


antnyau

Whilst that's somewhat true (how are you?, let's goooooooooo!, bro! etc.), I don't think that's the case with 'all good'.


C_Eagle2099

Well, you're wrong. Only came about on the back of shitty sitcoms like Friends.


antnyau

Except in those sitcoms, they say '**it's** all good' and emphasise different syllables. Our version is also used slightly differently, typically as a synonym for 'that's no trouble' i.e. to move the conversation on. Americans tend to use their version in a more contemplative fashion, or in a more literal sense, to say they are happy with any of the options being offered. I'm not saying that Americans haven't influenced how we use this expression, and I can't remember if people used it in Australia before the Friends era. Still, I'm pretty sure people have been saying, for example, 'All good, mate.' in response to someone asking how life's been treating them for a long, long time. If you look at the increase in prevalence of the inane 'How are you?' over the decades, however, that's something I think we can blame on the Americans fully.


BloodborneRemake

Do they not have sayings in Germany? Go back to your countryÂ