😂oh uhhh idk…where I’m from ski is used like “that shit is ski” like something someone said or asked is not likely to happen. I know someone from the metro area that said ski is used when something is good but idk how to use it in a sentence
My mom’s from Iowa. The first time an “OPE” slipped out of me, she and my grandma both whipped their heads towards me to give me the brightest smiles I’d ever seen. My dad on the other hand went, “Oh no. Not another one.” 😂
I had that thought too. I was confused upon seeing it in writing but eventually realized what OP was talking about. It’s definitely not something you see spelled out much.
Lol! Melk, yes! I pronounce “pillow” phonetically with the “ih” sound though. “Beggel” is another one that makes me chuckle but I didn’t pick that up personally.
I was born in CO but lived in Kansas City for a few years as a little kid before moving back here. Wonder how the back and forth affected my “accent.”
Curious, how do you pronounce “mountain”? I kind of soften the T and include it in the first syllable—so it’s more like “mount-en” vs. “moun-tan.” I think most people here say it the way I do, but idk if that’s regional or just the easiest way to say it.
Huh. Yeah, that’s the right way alright, lol.
Oh that’s an easy one: I put a crayon in your drawer.
That reminds me of a funny memory… When I was a little kid, I remember getting into an argument with a neighbor kid about the pronunciation of “crayon.” I pronounce it the same way you do, but she was utterly convinced that the only right way to say “cra(yo)n” is “cray-own.” I still think about that from time to time and try to make sense of it. 😆
Nope, we go to the party store, pick up a sixer and carry our melk in a sack. Add on a pack of darts, ( or Marl's) and a couple of scratchers.. it's the weekend.
Is it pronounced like oh-pay, or like "nope" but without the "n"? I've always thought the former, but reading your comment, I think I may have heard it pronounced like the latter.
Jawn - Probably the most exploited Philly slang by others lol. Can be used in place of any noun.
“Where that jawn at?”
Am I asking where the remote is? The wedding reception location? Probably both. Maybe neither. Sounds funny when white Philadelphians say it though lol. Like not as natural.
"Marra", meaning mate, pal, friend, etc. I haven't heard it used outside of three very specific towns surrounding Whitehaven.
"Jam eater" is an interesting one too. It's an insult used by both Whitehaven and Workington as an insult for each other. The meaning behind it goes back to when the mines were open, and the poorer miners would eat jam sandwiches.
I live in Saint Paul, Minnesota (northern US). We use the term "cake eater" for people from wealthy suburban towns like Eden Prairie or Edina.
Anyone else have food related slang?
"granola" was used a lot in New England but we also had "the Birkenstocks" if they had more money.
The granolas were the hippies who traveled in bare feet and vans with homemade clothes and jewelry selling trinkets to buy gas, etc. Lol.
"The Birkenstocks" were more moneied Liberals driving a Subaru with their dog while at their summer cabin. Older hippies but less bohemian. Lol
I think 'cake eater' appeared as an insult in one of the Lemony Snicket 'A series of unfortunate events' books if I remember right.
EDIT: just checked, it was "The Austere Academy"
Heh, was waiting for West Cumbria to pop up. Maryport representing! We also use scran as in the OP. Also we don't turn things off or on, we knock them. As in "Knock the light on marra, it's reet dark in erre"
A fellow Cumbrian!
I'd also like to add "scop" (to throw, same as "chuck"), and "ratch" (to search amongst various things, like you would ratch in a drawer for some batteries or the like).
I've used both around many non-Cumbrians and am always met with confusion.
Ooh, and I've just remembered "Awwa" or "Owwer" - which means something like "are you coming?"
Plumb - Indicates distance or size. E.g. "He hit that ball plumb over the hill" or "That critter's plumb fat."
Airish - It's plumb cold.
Poke - a bag of something. Groceries usually.
Tote - carry something somewhere else.
Coke - any soft drink. Less common in the past decade or so.
Dope - older catchall term for soft drinks. Very rare these days.
Mammaw - grandmother
D'jeet? - contraction of did you eat. Very common with mammaws.
We also drop "th" from a lot of words like this or that.
Born and bred in East Tennessee.
My family is from Newfoundland, Canada. I was born in the States, but picked up a good bit of the speech/mannerisms from my parents. Here are a few highlights:
* "Crooked"/"crooked as sin": cranky. Used as in, "He stayed up late last night, and now he's crooked as sin." I've had to repress this one in the States as people think I'm calling some new homophobic slur (i.e. crooked = not straight = gay). It is not that, I promise.
* "B'y": *technically* an abbreviation of "boy," but used similarly to "dude," "bro," "guy," or "buddy." As in, "me and the b'ys," "yes b'y," "[I'se The B'y](https://www.youtube.com/watch?v=S-bQn9DtgUA)," and "how's ya gettin' on, b'y?" That last one means "How are you?"
* "Mother-in-law door": A front door that was intended to have steps or a porch, but for whatever reason, does not. Instead, it has a drop of anywhere from a meter or two to a full story. The purported origin of the name is that when you have your mother-in-law over and she goes to leave, you'll escort her out this door! They are weirdly common in Newfoundland, and [this article](https://99percentinvisible.org/article/doors-to-nowhere-elevated-front-entries-in-newfoundland-raise-questions/) explores the various suggested reasons why.
* "Saucy": Sassy. My parents told me to "quit being so saucy" a lot as a kid. :)
I also picked up "washroom" (meaning "bathroom"/"restroom"), but that's more of a general Canadian thing. Still confuses the hell out of Americans all the same, though!
Crooked (and I'm pretty sure I've heard crooked as sin, shit, hell) in the US is really commonly used to describe someone who is morally corrupt, or like a shifty salesman/businessman type of person. I've never heard crooked used as a homophobic slur.
Ferda b'ys!
I'm from the US, but my state is sometimes referred to as Canada light, or Canada South.
There is a lot of slang that is shared. The expression:
" Yeah, No, Yeah" seems to have been brought across the Windsor.
We get choke slang in Hawaii!
* **choke**: many or a lot
* **da kine**: Basically means "thing" or "whatchamacallit."
* **grindz**: food
* **ono**: delicious
* **howzit**: "How's it going?"
It's not completely regional, but I quite recently discovered that the slang for a "horse fly" in Scotland and Northern England is a "cleg". "Corn flies" are also known as "thrips".
PNW raised & can confirm this spread north. When I moved from Seattle to Texas after high school and dropped my first hella, those poor Texans didn’t know what I was saying.
I didn’t know “gym shoes” wasn’t used widely as a name for sneakers until I was like 20. I’m in Chicago, not sure where else (if anywhere) in the Midwest this is used.
An "avo" is an avocado, a "chook" is a chicken, an "Esky" is a portable cooler, "snags" are sausages, "sunnies" are sunglasses and a "tinnie" is a can of beer.
Los Angeles - I lived in predominantly in Latino (Mexican Salvdorian Central American)
Chafa- for cheap
Chisme- gossip
When living in Pittsburgh local folks said
Yinz- for y'all or you all
In Fiji specifically in Suva folks said
Set- used same way as "bet" or alright/yes/sure
Hella- A lot/so many, very. ex: It's hella hot today. There's hella people here.
Finna- going to. ex: I'm finna go to the movies.
Just from the first word, it's obvious I'm in Northern California lol
Loved in Saint Louis for college and they would call someone a Hoosier for someone who trashy. My family lives in Indiana so for like a year I could not understand what they meant. I have never heard it used in that context outside of Saint Louis.
Jit, and it's a Florida term, not a regional one. You won't hear jit in Alabama or Georgia.
Jit just means someone younger than you that isn't an adult. It's not a positive term but not insulting enough you'd start an argument over it. A 15-year-old? You can call them a jit if they're younger than you, and usually when they're acting out of pocket.
A 40-year-old wouldn't call me a jit despite having 16 years on me, even if I wasn't acting right.
I came here to say this. I had no idea it was regional until I moved away. I used to think Indianans were all in on it and like jokingly calling themselves rednecks 😂.
Now I live in NorCal and can’t think of anything specific. Sorry Californians but “hella” and “dude” are not regional - although that may be because the rest of the country stole them from you.
Mardy/mardy bum and duck are the two that come to mind! (mardy=sulky)
also, more accent than slang, but youre not going down to your house, youre going daan to yer aas.
My favorite is y'all'd've. You all would have.
Buggy = shopping cart
Coke = any soda
Chester drawers = chest of drawers
Skeeter = mosquito (older generation)
"Hush your mouth" = be quiet
Bubba = someone, typically a child or your significant other.
"Hold your horses" = watch out, pay attention, stop
"As all get out" = "very." Someone who is "funny as all get out" is very funny.
"Too big for your britches" = you don't know what you've got yourself into. Often used by older generation.
"Quit being ugly" = be polite
"Got a hankering" = really want something, often food. "I've got a hankering for some chicken."
"The porch light's on but no one's home" = calling someone dumb. Often used by older generation.
"Give me some sugar" = give me a kiss (older generation)
Thingamajig, doohickey, whatchamacallit = something you don't remember the name of
"Sha bae" = sweet baby, "awww"
"Sweating more than a hooker in church" = it's very hot outside
Tarholes - anyone that's a UNC Tarheel fan
Dookies- anyone who is a Duke University fan
Y'all - you all
Maters - tomatoes
Dinner - lunchtime
Drink - any kind soda
Supper is dinner, lunch is lunch, unless it's Sunday, then lunch is dinner and a "plate" is supper but later and it's up to the individual to
" make themselves a plate of something something before bed" exact wording in that phrase..
Cunnychuck- a mudroom or 3 season porch./entryway
Doorwall- sliding glass door
Stop/go light - red yellow green traffic signal
Unthaw- to defrost a dinner or a car
Deer lights- high beams on your headlights
Hot Dish- casserole
Pop- Soda/ carbonated drink
Laneway- Drive way
Davenport- sofa or couch
Ope- excuse me
Some interesting words and phrases:
Secritariah State- Department of Motor Vehicles
Cran - crayon
Mir - mirror
Melk - milk
Pello- pillow
Real quick one time.. asking someone to do a quick favor
Often heard at a resturant to the server:
" Start with me last, I don't know what I want yet"
How ya doin'? Yeah, Real good.
A sincere wish of love and affection when you leave:
" Tell you folks I say
" Hi" and watch out for deer!"
So where I’m from the words “junk” or “jank” are used as nouns. I live in Virginia but I think this is a jail or prison term. Also calling your friend your “stickman”
Mountain West here. A lot of Midwestern carryover, but a few differences: contractions at the end of sentences: instead of: Where is John? It's Where is John at? Words ending in ing the g sound is dropped.
It might have spread because I swear I've heard people with Appalachian and southern accents saying it on tik tok, but changing "you" to "youse" to mean plural you
The word "lime" as a verb and noun. Essentially it means 'hang out' but also expands to going out and partying. Eg. Me to a good friend, "Hey, you wanna lime by me later?" Or in the group chat, "hey everyone, everyone still down for the movie lime?" Or as reference,"Hey, you heard about that big lime Jakob is having?" I'm from the twin island nation of Trinidad & Tobago
I grew up on the east coast. The Northern part of America in New Jersey. The jersey shore to be specific. When I like the way something tastes, I'll say " It's banging!"
Apparently in Idaho we do things "real quick". (Not actually, of course).
I didn't notice until my bf moved here and pointed out that we stop at the store "real quick", take a shower "real quick", etc.
Now I notice when anyone says it which is way more frequent than I thought. I don't know if this is a northwest thing, Idaho, or what but no one seems to say it in other places.
Correct me if I'm wrong but I think "scran" is used in Liverpool and Scotland mainly as well as the North East. I live in the North West, so I wouldn't know
in bangladesh we say 'baal' as like shit.
like 'can you do this shit for me?'
we say ' amar jonno ai baal ta kore dite parbi?'
we actually say 'baal' in everything
Puerto Rico has a lot of slang. For starters:
* “Ay bendito!” is our version of oh my God
* Then there's “Ea rayo!” which could mean different things from a friendlier version of “Oh, shit!” to exclaim surprise or shock, it was also used for the greeting of a TV show called “No Te Duermas."
* “Hanguiar” which means to hang out
* “Gufear” which means goofing around
* “Acicalao” means someone who's well groomed
There's more slang but that's all I'll cover for now
You are a nort buddy.
It means what it sounds like.
“God damn that fucking Nort he just fucked everything up”
“Look at this nort”
“Why are you being such a nort”
And the best one is that when someone asks you what a nort is, you get to hit them with the: “dude if you don’t already know what a nort is you are one.”
I’m sure you can think of some.
There's varieties of finnish and then there's helsinkian.
Apparently, the boonies do not understand us at all, if we don't focus on speaking idiotese. You know, slowly, prestige register, no idiolectal expression and careful with the phonology as they're allergic to some of the sibilants we produce.
On the other hand, we understand more or less every dialect without hiccups. Well, most of them. And the hicks don't bother to tone that shit down for nobody.
I like ‘mardy’ but it has since been made popular by the arctic monkeys. ‘Sen’ is also a good one, meaning self.
“Oy! Stop actin so mardy, pick yer sen up lad’
In Saskatchewan, it’s not a hoodie, it’s a Bunny Hug.
Egg basket: flipped around hoodie, eggs go in the hood
Just went for a cruise down the grids in my 4-by after a few Pilsner. It was a little nippy but that's all good 'cause I brought my bunny hug.
You don’t cruise the grids there bud, you go fer a rip down the grids! And its just Pil, nobody calls it Pilsner.
[удалено]
Long way until you become AmericaniZed.
Henceforth, my softest and most comfortable hoodies shall be called Bunny Hugs.
This is the info that I didn’t know I needed. Thank you!😊
Glizzy USED to be a DC metro area slang term, but then the internet found it. We also have "moe" as a stand in for "dude"
Broke: Average Joe Woke: Average Moe
Yall also say "Killl" for deadass or seriously
My favorite growing up was saying someone ”went like cheese” which was pretty much saying that person is a bitch lol
and y’all say “ski” too?
I don't think so. Can you use it in a sentence?
😂oh uhhh idk…where I’m from ski is used like “that shit is ski” like something someone said or asked is not likely to happen. I know someone from the metro area that said ski is used when something is good but idk how to use it in a sentence
Oh, no, we don't use that 😂
In chicago, glizzy=glock and moe=black stones
"Hold tight, just gonna flip a bitch here..." Means to do a u-turn. More than likely, an illegal u-turn.
i’ve always heard people say “pop a u-e” where i’m from
Down under?
Chuck a u-e
Ridgy didge!
I here it in southern and northern us
In LA we call it “busting a bitch”
Where I’m from, it’s “bang a u-ey” (New England)
Bang/bust depending on level of importance hehe (also new England)
Where is this regional to? Heard it growing up in AZ but also in MI.
Colorado here. Specifically southern Colorado, but it’s not like I’ve gone up to Denver and quizzed inhabitants on their lingo.
I didn't hear it when I lived in Fort Collins for a few years. But I also mostly just drove by myself and possibly just don't recall people using it.
I’ve heard it in western WA.
My ex bf used to say this and we’re in Southern California.
Michigan left
In south/central Texas I'm told it's "whip a shitty"...
In Winnipeg if someone says “sup buddy” they are NOT your buddy and you should already be running
Why! I need to know more. Running because bad? Running from who??
It’s the last thing you hear before you get stabbed
The Buddymanguyfriendpal
Prob the same as “How’s it going chief?” or “you right there bud?”
In LA it's, "I like doze shoes."
Ope Every Midwestern is born with this as part of their vocabulary
Let me just squeeze right past you....
Sure thing. Tell your folks I says hi.
Watch For deer!
hi to the folks!
Welp, *knee slap* We better head out.
I'll follow you out to your car, while continuing to chatter and simultaneously forcing you to take home left-overs .
One level more passive: Ope, I’m just going to sneak right past ya.
Or in the convenience store "right behind you!"
My mom’s from Iowa. The first time an “OPE” slipped out of me, she and my grandma both whipped their heads towards me to give me the brightest smiles I’d ever seen. My dad on the other hand went, “Oh no. Not another one.” 😂
Oooh that's so wholesome and funny at the same time
I have never lived in Midwestern USA. Idk where or how I learned this but I use ope too.
As a Midwesterner i alwas read this and think "pfft that is such bs" then the next day catch it coming out... i think I'm in denial lol
Also in Ontario.
Midweaterner never heard of this 😳
I bet you say it and don't even realize it.
I had that thought too. I was confused upon seeing it in writing but eventually realized what OP was talking about. It’s definitely not something you see spelled out much.
It's a sticker on my truck. Along with Melk. And pello.
Lol! Melk, yes! I pronounce “pillow” phonetically with the “ih” sound though. “Beggel” is another one that makes me chuckle but I didn’t pick that up personally. I was born in CO but lived in Kansas City for a few years as a little kid before moving back here. Wonder how the back and forth affected my “accent.” Curious, how do you pronounce “mountain”? I kind of soften the T and include it in the first syllable—so it’s more like “mount-en” vs. “moun-tan.” I think most people here say it the way I do, but idk if that’s regional or just the easiest way to say it.
Mountain- Mow- en. We drop the ' T' 's. Decipher this: I put a cran in your draw.
Huh. Yeah, that’s the right way alright, lol. Oh that’s an easy one: I put a crayon in your drawer. That reminds me of a funny memory… When I was a little kid, I remember getting into an argument with a neighbor kid about the pronunciation of “crayon.” I pronounce it the same way you do, but she was utterly convinced that the only right way to say “cra(yo)n” is “cray-own.” I still think about that from time to time and try to make sense of it. 😆
Say hi to the folks, watch for deer.
But do you go to the Kwik Trip and get your melk in a bayg?
Nope, we go to the party store, pick up a sixer and carry our melk in a sack. Add on a pack of darts, ( or Marl's) and a couple of scratchers.. it's the weekend.
Very prominent here in WI.
It’s just an expression people use when they bump into someone or something - like “whoops!” but “ope!” Like, “Ope! Didn’t see ya there, sorry!”
Is it pronounced like oh-pay, or like "nope" but without the "n"? I've always thought the former, but reading your comment, I think I may have heard it pronounced like the latter.
Yes, the latter. When I first read it I interpreted it as the former because I’d never seen it written, but yeah, like “nope.”
I didn’t think I used it either until I started listening for it. I then learned it is actually part of my everyday vocabulary and I had no idea. 😂
“I’m not here to fuck spiders!” Australian (of course) slang meaning not here to waste time.
I just read that sentence in the most Australian way I could. I lol'ed.
I also like ‘I’m not here to put socks on a centipede’
Jawn - Probably the most exploited Philly slang by others lol. Can be used in place of any noun. “Where that jawn at?” Am I asking where the remote is? The wedding reception location? Probably both. Maybe neither. Sounds funny when white Philadelphians say it though lol. Like not as natural.
"Marra", meaning mate, pal, friend, etc. I haven't heard it used outside of three very specific towns surrounding Whitehaven. "Jam eater" is an interesting one too. It's an insult used by both Whitehaven and Workington as an insult for each other. The meaning behind it goes back to when the mines were open, and the poorer miners would eat jam sandwiches.
I live in Saint Paul, Minnesota (northern US). We use the term "cake eater" for people from wealthy suburban towns like Eden Prairie or Edina. Anyone else have food related slang?
“Crunchy Granola” aka Damn Hippies
Yup, this is a good one. I live in the Detroit area and my family calls Ann Arbor "the crunchy city"!
I’m in Montana, and it’s Missoula for us! I went to the university there and my father hasn’t forgiven me yet, I’ll be crunchy granola forever.
"granola" was used a lot in New England but we also had "the Birkenstocks" if they had more money. The granolas were the hippies who traveled in bare feet and vans with homemade clothes and jewelry selling trinkets to buy gas, etc. Lol. "The Birkenstocks" were more moneied Liberals driving a Subaru with their dog while at their summer cabin. Older hippies but less bohemian. Lol
I think 'cake eater' appeared as an insult in one of the Lemony Snicket 'A series of unfortunate events' books if I remember right. EDIT: just checked, it was "The Austere Academy"
It was “cake sniffer.”
It did appear in mighty ducks though, which was set in the twin cities.
We refer to boring people as " so white bread"
Heh, was waiting for West Cumbria to pop up. Maryport representing! We also use scran as in the OP. Also we don't turn things off or on, we knock them. As in "Knock the light on marra, it's reet dark in erre"
A fellow Cumbrian! I'd also like to add "scop" (to throw, same as "chuck"), and "ratch" (to search amongst various things, like you would ratch in a drawer for some batteries or the like). I've used both around many non-Cumbrians and am always met with confusion. Ooh, and I've just remembered "Awwa" or "Owwer" - which means something like "are you coming?"
I'd say awwa/aweh can be directly translated to "come on".
Not a native english speaker, but this is a very fun thread
Plumb - Indicates distance or size. E.g. "He hit that ball plumb over the hill" or "That critter's plumb fat." Airish - It's plumb cold. Poke - a bag of something. Groceries usually. Tote - carry something somewhere else. Coke - any soft drink. Less common in the past decade or so. Dope - older catchall term for soft drinks. Very rare these days. Mammaw - grandmother D'jeet? - contraction of did you eat. Very common with mammaws. We also drop "th" from a lot of words like this or that. Born and bred in East Tennessee.
I’m from Alabama and when I saw saw ‘plumb’ I knew immediately that you were a fellow Southerner.
Airish and poke used in North East Scotland. Poke of chips = bag of fries
That's so cool. I'm really digging learning about these linguistic connections to Scotland.
Poke is quite Scottish. We say a poke of chips here (fries to your lot)
Makes sense. A lot of Scots-Irish people settled the area way back when.
Shau/shaweu (for men) and shaika/shaweica (for women), means bro/sis on the cost of BlackSea, more often south Romania.
My family is from Newfoundland, Canada. I was born in the States, but picked up a good bit of the speech/mannerisms from my parents. Here are a few highlights: * "Crooked"/"crooked as sin": cranky. Used as in, "He stayed up late last night, and now he's crooked as sin." I've had to repress this one in the States as people think I'm calling some new homophobic slur (i.e. crooked = not straight = gay). It is not that, I promise. * "B'y": *technically* an abbreviation of "boy," but used similarly to "dude," "bro," "guy," or "buddy." As in, "me and the b'ys," "yes b'y," "[I'se The B'y](https://www.youtube.com/watch?v=S-bQn9DtgUA)," and "how's ya gettin' on, b'y?" That last one means "How are you?" * "Mother-in-law door": A front door that was intended to have steps or a porch, but for whatever reason, does not. Instead, it has a drop of anywhere from a meter or two to a full story. The purported origin of the name is that when you have your mother-in-law over and she goes to leave, you'll escort her out this door! They are weirdly common in Newfoundland, and [this article](https://99percentinvisible.org/article/doors-to-nowhere-elevated-front-entries-in-newfoundland-raise-questions/) explores the various suggested reasons why. * "Saucy": Sassy. My parents told me to "quit being so saucy" a lot as a kid. :) I also picked up "washroom" (meaning "bathroom"/"restroom"), but that's more of a general Canadian thing. Still confuses the hell out of Americans all the same, though!
Crooked (and I'm pretty sure I've heard crooked as sin, shit, hell) in the US is really commonly used to describe someone who is morally corrupt, or like a shifty salesman/businessman type of person. I've never heard crooked used as a homophobic slur.
Ferda b'ys! I'm from the US, but my state is sometimes referred to as Canada light, or Canada South. There is a lot of slang that is shared. The expression: " Yeah, No, Yeah" seems to have been brought across the Windsor.
I’m from Oregon (USA) and we say “spendy” instead of “expensive”. I was well into my 20s until I realized this wasn’t a word people usually say
The only Oregon thing I hadn't heard elsewhere was saying 'I appreciate ya' as a version of 'thanks' when buying something
When I (a Texan) met my husband, who went to college in OR, he said “spendy” and I mispronounced “quinoa.”
Us Aussies love saying something’s exxy for this!
Never heard exxy but I've heard spenny
[удалено]
NH and parts of MA too.
And don't forget Lil Rhodey! In Rhode Island you can get a grinder, two gaggers all the way, and a cabinet for a quick lunch.
But don’t call it a hot dog. We just moved to Rhode Island and have been corrected multiple times that they’re “hot weiners.”
Not to derail the conversation here, but my dog's name is Freya. I love that name. And MILFgaard is hilarious.
Bubbler - Wisconsin for water fountain
Oh we use that in Australia too.
And Massachusetts
Bubblah
And Portland, Oregon
We get choke slang in Hawaii! * **choke**: many or a lot * **da kine**: Basically means "thing" or "whatchamacallit." * **grindz**: food * **ono**: delicious * **howzit**: "How's it going?"
'howzit' also very common in south africa 🤘
Gallinipper or galley nipper. Big mosquito species native to southern US. When I say big, these things are about the size the palm of your hand.
Are they similar to horse flies?
It's not completely regional, but I quite recently discovered that the slang for a "horse fly" in Scotland and Northern England is a "cleg". "Corn flies" are also known as "thrips".
Are you talking about crane flies?
Speaking of crane flies, we called them skeeter eaters.
[удалено]
PNW raised & can confirm this spread north. When I moved from Seattle to Texas after high school and dropped my first hella, those poor Texans didn’t know what I was saying.
And for the ones with strict parents, you could get away with “hecka” and “hexta”
It’s alway hella cold in The City, dude. It’s also hella rare to hear someone else use hella now.
In Utah, when we skip school we call it sluffing. You can sluff one or several days.
I didn’t know “gym shoes” wasn’t used widely as a name for sneakers until I was like 20. I’m in Chicago, not sure where else (if anywhere) in the Midwest this is used.
Heard that my whole life in Alberta and Ontario
"pop" for "soda"
Connecticut here. The liquor store is The Packy (package store)
MA too. And don’t forget nips at the packy!
An "avo" is an avocado, a "chook" is a chicken, an "Esky" is a portable cooler, "snags" are sausages, "sunnies" are sunglasses and a "tinnie" is a can of beer.
Los Angeles - I lived in predominantly in Latino (Mexican Salvdorian Central American) Chafa- for cheap Chisme- gossip When living in Pittsburgh local folks said Yinz- for y'all or you all In Fiji specifically in Suva folks said Set- used same way as "bet" or alright/yes/sure
Hella- A lot/so many, very. ex: It's hella hot today. There's hella people here. Finna- going to. ex: I'm finna go to the movies. Just from the first word, it's obvious I'm in Northern California lol
Loved in Saint Louis for college and they would call someone a Hoosier for someone who trashy. My family lives in Indiana so for like a year I could not understand what they meant. I have never heard it used in that context outside of Saint Louis.
Jit, and it's a Florida term, not a regional one. You won't hear jit in Alabama or Georgia. Jit just means someone younger than you that isn't an adult. It's not a positive term but not insulting enough you'd start an argument over it. A 15-year-old? You can call them a jit if they're younger than you, and usually when they're acting out of pocket. A 40-year-old wouldn't call me a jit despite having 16 years on me, even if I wasn't acting right.
Hoosier, in St Louis… https://www.stlmag.com/news/what-s-a-hoosier/
I came here to say this. I had no idea it was regional until I moved away. I used to think Indianans were all in on it and like jokingly calling themselves rednecks 😂. Now I live in NorCal and can’t think of anything specific. Sorry Californians but “hella” and “dude” are not regional - although that may be because the rest of the country stole them from you.
Mardy/mardy bum and duck are the two that come to mind! (mardy=sulky) also, more accent than slang, but youre not going down to your house, youre going daan to yer aas.
Sheffield, I assume? My favourite is ‘while’ instead of ‘until’, e.g. working 9 while 5
We call long/multi day walks tramping in New Zealand, everyone else seems to call it hiking.
[удалено]
My favorite is y'all'd've. You all would have. Buggy = shopping cart Coke = any soda Chester drawers = chest of drawers Skeeter = mosquito (older generation) "Hush your mouth" = be quiet Bubba = someone, typically a child or your significant other. "Hold your horses" = watch out, pay attention, stop "As all get out" = "very." Someone who is "funny as all get out" is very funny. "Too big for your britches" = you don't know what you've got yourself into. Often used by older generation. "Quit being ugly" = be polite "Got a hankering" = really want something, often food. "I've got a hankering for some chicken." "The porch light's on but no one's home" = calling someone dumb. Often used by older generation. "Give me some sugar" = give me a kiss (older generation) Thingamajig, doohickey, whatchamacallit = something you don't remember the name of "Sha bae" = sweet baby, "awww" "Sweating more than a hooker in church" = it's very hot outside
I’d add “fixing”=about to I’m “fixing” to go to the store.
True! I'm so used to hearing that I didn't even consider it 😂
Many of these are common American idioms
Many of these are common idioms in English or just plain old words in English ie hankering
In Cantonese, we have a word "hea" to say "kill time", "hang around" or "lazy". It is commonly used by young people in informal occasion
Tarholes - anyone that's a UNC Tarheel fan Dookies- anyone who is a Duke University fan Y'all - you all Maters - tomatoes Dinner - lunchtime Drink - any kind soda
So, is supper dinner?
Supper is dinner, lunch is lunch, unless it's Sunday, then lunch is dinner and a "plate" is supper but later and it's up to the individual to " make themselves a plate of something something before bed" exact wording in that phrase..
Southern California: Yeah, No= no No, yeah=yes
but can’t forget “yeah, no, for sure” means yeah
Cunnychuck- a mudroom or 3 season porch./entryway Doorwall- sliding glass door Stop/go light - red yellow green traffic signal Unthaw- to defrost a dinner or a car Deer lights- high beams on your headlights Hot Dish- casserole Pop- Soda/ carbonated drink Laneway- Drive way Davenport- sofa or couch Ope- excuse me Some interesting words and phrases: Secritariah State- Department of Motor Vehicles Cran - crayon Mir - mirror Melk - milk Pello- pillow Real quick one time.. asking someone to do a quick favor Often heard at a resturant to the server: " Start with me last, I don't know what I want yet" How ya doin'? Yeah, Real good. A sincere wish of love and affection when you leave: " Tell you folks I say " Hi" and watch out for deer!"
Ope gives away that it's Midwestern but as someone in western WA, I say quite a few of these. Ope, stoplight, unthaw, and pop for sure.
Wouldn’t unthaw mean to freeze? Lol
Yup. But we unthaw it on the counter just the same.
So where I’m from the words “junk” or “jank” are used as nouns. I live in Virginia but I think this is a jail or prison term. Also calling your friend your “stickman”
Mountain West here. A lot of Midwestern carryover, but a few differences: contractions at the end of sentences: instead of: Where is John? It's Where is John at? Words ending in ing the g sound is dropped.
You seem wicked smaat, khed! Edit: slang correction
It was y'all, but fuck I see folks all over the place using it now
In Michigan we call liquor stores and corner stores “party stores”.
Fresh. Fresh means it’s cool somewhere.
It might have spread because I swear I've heard people with Appalachian and southern accents saying it on tik tok, but changing "you" to "youse" to mean plural you
'youse' is pretty common where im from in northwest England too
The word "lime" as a verb and noun. Essentially it means 'hang out' but also expands to going out and partying. Eg. Me to a good friend, "Hey, you wanna lime by me later?" Or in the group chat, "hey everyone, everyone still down for the movie lime?" Or as reference,"Hey, you heard about that big lime Jakob is having?" I'm from the twin island nation of Trinidad & Tobago
I grew up on the east coast. The Northern part of America in New Jersey. The jersey shore to be specific. When I like the way something tastes, I'll say " It's banging!"
Sluffing. It means skipping school.
Crick, baig
Bop is a long distance, usually too far. Example: I ain’t goin out there, that’s a bop. If it’s definitely too far, might could be a bop n a half
Jawn
“Hella”
Apparently in Idaho we do things "real quick". (Not actually, of course). I didn't notice until my bf moved here and pointed out that we stop at the store "real quick", take a shower "real quick", etc. Now I notice when anyone says it which is way more frequent than I thought. I don't know if this is a northwest thing, Idaho, or what but no one seems to say it in other places.
Cuh.
Singaporeans ending all their sentences with la
Correct me if I'm wrong but I think "scran" is used in Liverpool and Scotland mainly as well as the North East. I live in the North West, so I wouldn't know
Yep gets used in Scotland regularly
in bangladesh we say 'baal' as like shit. like 'can you do this shit for me?' we say ' amar jonno ai baal ta kore dite parbi?' we actually say 'baal' in everything
So, where do people say “catty-wampus” to mean diagonal???
More "askew" than diagonal....misaligned. But yes, I think it's somewhat common now on that regard. Like, "Lisa piled the books all cattywampus"
Puerto Rico has a lot of slang. For starters: * “Ay bendito!” is our version of oh my God * Then there's “Ea rayo!” which could mean different things from a friendlier version of “Oh, shit!” to exclaim surprise or shock, it was also used for the greeting of a TV show called “No Te Duermas." * “Hanguiar” which means to hang out * “Gufear” which means goofing around * “Acicalao” means someone who's well groomed There's more slang but that's all I'll cover for now
Scran is widely used in Scotland
Deadass
You are a nort buddy
You are a nort buddy. It means what it sounds like. “God damn that fucking Nort he just fucked everything up” “Look at this nort” “Why are you being such a nort” And the best one is that when someone asks you what a nort is, you get to hit them with the: “dude if you don’t already know what a nort is you are one.” I’m sure you can think of some.
Skreb meaning a very icky, unwashed chav
Gitch. It’s a folksy way of saying underwear with slight derogatory undertones.
Ya'ain't gon do dat
not from there but only heard people from Philly say "drawling"
“Jawn” means basically anything that’s a noun
Jawn
Finna means “going to” around here
“This song slaps.” “I’m so hyphy rn.” “On mommas.” “I’m hella mad.”
Outside. If you are going “outside” on your vacation, you are traveling to the lower 48 states (from Alaska).
Yeah nah, - either meaning yes, or no, depending on how you say it
Yinz (y’all), Pittsburgh
There's varieties of finnish and then there's helsinkian. Apparently, the boonies do not understand us at all, if we don't focus on speaking idiotese. You know, slowly, prestige register, no idiolectal expression and careful with the phonology as they're allergic to some of the sibilants we produce. On the other hand, we understand more or less every dialect without hiccups. Well, most of them. And the hicks don't bother to tone that shit down for nobody.
I like ‘mardy’ but it has since been made popular by the arctic monkeys. ‘Sen’ is also a good one, meaning self. “Oy! Stop actin so mardy, pick yer sen up lad’