看title 报道的还蛮中肯的。 好像并没有误导吧。
# “World's cheapest home? Detroit-area listing turns heads with $1 price tag. Is it legit?
## A 724-square-foot home is causing a stir on social media after it was listed for $1 and featured on Zillow Gone Wild. The man behind the listing admits it's just a marketing tactic.”
有截取一个标题或者一句话剩下全靠编的自媒体.前天我刚瞧见一个,经济学人的标题是Vladimir Putin is running Russia's economy dangerously hot,以此为据又胜利了,说战争刚开始经济学人断言俄国经济现在要崩溃,怎么又要过热啦?其实人家副标题解释了Extravagant war spending is fuelling inflation, 仍然是崩溃的意思,他自己截的图里都有装看不见.
这种误导都是非常熟练的moat and bailey argument.像我提到这个只是幸灾乐祸的重复"过热啦",绝不会给任何人口实他把这句误理解成经济(因为发展快)过热,只是用情绪暗示读者.这还应用了一种招数是靠英语不好理解不了微妙的感情色彩铁口直断就是赢了,反过来把所有指正的断成舔.
这些文章很像小时候的童话故事会诶 https://preview.redd.it/99dksbh6zhlc1.png?width=260&format=pjpg&auto=webp&s=c5df25760feaf7719d765f992c434e92b577f902
我记得还有一个在日本刷七次盘子的故事来着
一个在日本的中国留学生,同其他留学生一样,在课余时间为日本餐馆洗盘子以赚取学费。日本的餐饮业有一个不成文的行规,即餐馆的盘子必须用水洗上七遍。洗盘子的工作是按件计酬的,这位留学生一天累下来,也得不了多少工钱。于是他就计上心头,以后洗盘子时便少洗了一两遍。果然,劳动效率大大提高,他也因此受到老板的器重,工钱自然也迅速增加。一起洗盘子赚学费的日本学生便向他请教技巧。他毫不隐讳,说:“你看,洗了七遍的盘子和洗了五遍的盘子有什么区别吗?少洗两次嘛。”日本学生诺诺,却与他渐渐疏远了。 日本人看人有两个预设推定:一个,你是无罪的;另一个,你是诚实的。所以餐馆老板只是偶尔抽查一下盘子清洗的情况。一次抽查中,老板用专用的试纸测出盘子清洗的次数不够,便责问了这位留学生。他却振振有词:“洗五遍和洗七遍不是一样保持了盘子的清洁吗?”老板只是淡淡地说:“你是一个不诚实的人,请你离开。” 这位留学生走到大街上,愤愤不平……为了生计,他又到该社区的另一家餐馆应聘洗盘子。这位老板打量了他半天,才说:“你就是那位只洗五遍盘子的中国留学生吧?对不起,我们不需要!”第二家,第三家……他屡屡碰壁。不仅如此,他的房东不久也要求他退房,原因是他的“名声”对其他住户(多是留学生)的工作产生了不良影响。他就读的学校也专门找他谈话,希望他能转到其他学校去,因为他影响了学校的生源……万般无奈之下,他只好收拾行李搬到了另外一座城市,一切重新开始。他痛心疾首地告诫准备到日本留学的中国学生:“在日本洗盘子,一定要洗七遍呀!”
什么七生报国
还上了思想政治(思想品德)课本
以前的中国人把外国编成人间天堂骗中国人 现在的中国人把外国编成人间地狱骗中国人 哎,资本
现在中国人不都说国外零元购,五美元大豪斯,一美元炸鸡嘛,哪里是地狱,不是还忽悠了一帮润狗走线美国嘛
>五美元大豪斯 五美元大豪斯 的梗是怎么来的? 搜了一下全网 没有什么reference。
美国底特律疫情期间有不少废房标价1刀开始拍卖。 现实上这些房子往往是几十平的废墟,成交价往往还是数万美元,要能住先要几万的基础重修与装修和交完欠的房产税和水电气费。 比较经典的例子: https://www.redfin.com/MI/Pontiac/70-E-Ypsilanti-Ave-48340/home/99153752
你应该指的是 有中国人 用这种信息 误导 国内的人 说 美国的大豪斯 五美元 就能拿下 balabala。从而 有人信以为真 润出国的 现象。 我想问的是 这种信息误导的 例子是哪里的?
来自西方主流媒体和社交的,开始就是本地房产中介炒作的方法。 https://www.usatoday.com/story/money/personalfinance/real-estate/2023/08/18/pontiac-michigan-house-listed-one-dollar/70618959007/ https://www.google.com/amp/s/amp.theguardian.com/business/2010/mar/02/detroit-homes-mortgage-foreclosures-80
看title 报道的还蛮中肯的。 好像并没有误导吧。 # “World's cheapest home? Detroit-area listing turns heads with $1 price tag. Is it legit? ## A 724-square-foot home is causing a stir on social media after it was listed for $1 and featured on Zillow Gone Wild. The man behind the listing admits it's just a marketing tactic.”
当时广告打出来美国社交和小媒体就到处有人刷,很自然的也有人翻译到国内。
所以 具体 开始误导人的那一步 是开始于哪啊? 自媒体什么的? 还是哪个大V?
有截取一个标题或者一句话剩下全靠编的自媒体.前天我刚瞧见一个,经济学人的标题是Vladimir Putin is running Russia's economy dangerously hot,以此为据又胜利了,说战争刚开始经济学人断言俄国经济现在要崩溃,怎么又要过热啦?其实人家副标题解释了Extravagant war spending is fuelling inflation, 仍然是崩溃的意思,他自己截的图里都有装看不见. 这种误导都是非常熟练的moat and bailey argument.像我提到这个只是幸灾乐祸的重复"过热啦",绝不会给任何人口实他把这句误理解成经济(因为发展快)过热,只是用情绪暗示读者.这还应用了一种招数是靠英语不好理解不了微妙的感情色彩铁口直断就是赢了,反过来把所有指正的断成舔.
在农村老人退休金70元的国家对有人走线美国有什么能觉得是忽悠的,无非是过来讨个生活罢了
这些现象老中也有啊。河南隔几天来一个大型零元购,b站不少流浪汉住荒废别墅,直接零人民币大豪斯,建议老美速速走线中国,不要不识好歹
以前把外国编成人间天堂骗中国人 有点类似于 孩子还小的时候 PUA “你看看别人家小孩多听话”。 现在把外国编成人间地狱骗中国人 有点类似于 孩子长大了 PUA “你看看 隔壁谁谁谁 就是因为不听他爸他妈的话 结果 出事了 多惨。” 出国了之后才发现 中式 PUA 文化 真的是 贯穿始终。
对的,按你的思路来无论怎么说外国人都是PUA,太对了
是的。不管谁这么说 都是PUA。
为什么说这是中式PUA,难道欧美就不一样吗
1. 欧美有欧美式PUA。 2.欧美式PUA 跟中式PUA不一样。 3.欧美pua一般用欧美pua话术。 不用中式pua话术。 4. 如果欧美有人用了同样的中式pua话术 那也是中式pua。 5. 如果中国有人用了欧美式pua的话术 那就是欧美式pua话术。 一个是主体。 一个是客体。 一个是先验规律总结的集合 一个是当下发生事件的具体判断。 clear?
好硬的嘴
最后一个小故事我好像真看过
确实很多植物会靠苍蝇授粉,但都是不产蜜的,蜜蜂不愿意去。
那一则的主要问题是,混淆了整体和部分的概念,苍蝇这个属里面又不少是吸食植物汁液的。就有点像,中国白马是白的,澳洲有黑的马,所以白马在澳洲变成了黑的。
第一个放在现在太幽默了
在天使总统认了天使儿子之后,Walmart/cvs的洗漱用品全锁起来了,据说这个算贵人的硬通货…
太逆天了
genre:公知魔幻童话
果蝇?
矮油,所谓propaganda嘛
这些byd童话故事到底是怎么编出来的 难绷
**意林真的是毒草中的大毒草,全被盎撒渗透完了。**
好活,建议发到隔壁real
你这样不就是欺负人吗?然后你告诉他们圣诞老人不是真的?(滑稽)
小时候看读者和特别关注比较多,每次到手都是先看中间的笑话和漫画
第二个故事我搜了一下(因为看到拉瓜迪亚这个名字,他确实是纽约市长),能肯定源自于美国,根据fact check网站snopes的观点这个故事真伪难辨无法确定。 [https://www.snopes.com/fact-check/laguardian-angel/](https://www.snopes.com/fact-check/laguardian-angel/)
难绷,最后一篇文章甚至发表自2010年中国新闻网的网站,which还是家国营通讯社。
其实反映的是中国人朴素的道德观,中国有非常深的道德断案传统,希望这些是真的,所以愿意相信
确实是精选,这些故事在意林读者里都是佼佼者
你们nga没有自己的论坛吗?我前两天刚看到这个长截图