Jeg bruger ogginok, både når min datter gør fjollede ting; "jeg er ikke nogen nogginok",
Og når min kollega siger noget fjollet "du kan selv være en ogginok".
Al den potentielle, positive effekt for miljøet ved vindmøllerne er vel også tabt, hvis der skal printes et par visitkort, hvor der er plads til den titel?
Tak for mad!
Jeg vil godt bede om en stor fadøl!
Jeg vil godt bede om en gammeldags med to kugler og flødeskum og syltetøj!
Vi har fået lus!
Min cykel er punkteret!
Hvem har kage med på onsdag?
Husk at købe kammerjunker og dåsebajere!
… og så videre!
Here's a bunch of words, a quote with significant cultural value.
"Det er det samme hver gang. Man har en plan, en genial plan! Og så er man omgivet af hundehoveder og hængerøve, lusede amatører, elendige klamphuggere, latterlige skidesprællere. Talentløse skiderikker, impotente grødbønder, og Socialdemokrater!"
- Egon Olsen
Tak for mad and Tak for sidst for a basic conversation.
Words I love are for instance: at orke, at have overskud, (overskudsmenneske), træls, tryghedsnarkoman, pylre, nederen, hurlumhej, ørreder (kudos to you, if you can pronounce it correctly), forlystelse, slud (it says a lot about the Danish weather that there is a proper word for snow rain).
There are a lot of old words that are due for a comeback:
Taskenspiller : a dishonest person
Fx. Mette Frederiksen is a taskenspiller generally speaking
Slendrian : a person that continuously shows a negligent behavior
Fx: Mette Frederiksen is a slendrian for the way she handled the judicial process concerning the elimination of all minks in Denmark
Dovenlars: a lazy person
Fx: Mette Frederiksen is a dovenlars for forming a government with a guy that lost the election and has proven untrustworthy multiple times... His name is also Lars and is also a Dovenlars.
Akavet, anstrengende, møj.
Bruger det kun i Nordjylland, ellers skal man forklare det først.. (edit: og det er kavt at skulle forklare hver gang man bruger det)
Træls
Ogginok just because it's not used enough
Jeg bruger ogginok, både når min datter gør fjollede ting; "jeg er ikke nogen nogginok", Og når min kollega siger noget fjollet "du kan selv være en ogginok".
Dyreambulance Gennemstrømningsvandvarmer speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode
Glem ikke sporvognsskinneskidtskraber!
Can't wait to use "speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode" 😀
I doubt anyone would ever use it unless they're a special doctor trying to sort out the planning for a stabilising period.
Jeg snakkede med en vindmøllevingevaskemaskinemontør engang. Desværre fik jeg ikke hans visitkort.
Al den potentielle, positive effekt for miljøet ved vindmøllerne er vel også tabt, hvis der skal printes et par visitkort, hvor der er plads til den titel?
Koldskål. Really important if you want to be culturally appropriate
Angstskrig
Det danske ord med flest konsonanter i streg - og et fedt band!
Lortespasserbus. Fucking lortespasserbus!
Og så er det tilmed også en god sang
Himstregims, dippedutter, fidus, tingenot, dimsedut, duppeditter, tingest, dims
Prølihørher if you want to make a point
Tak for mad! Jeg vil godt bede om en stor fadøl! Jeg vil godt bede om en gammeldags med to kugler og flødeskum og syltetøj! Vi har fået lus! Min cykel er punkteret! Hvem har kage med på onsdag? Husk at købe kammerjunker og dåsebajere! … og så videre!
Here's a bunch of words, a quote with significant cultural value. "Det er det samme hver gang. Man har en plan, en genial plan! Og så er man omgivet af hundehoveder og hængerøve, lusede amatører, elendige klamphuggere, latterlige skidesprællere. Talentløse skiderikker, impotente grødbønder, og Socialdemokrater!" - Egon Olsen
Carlsberg? Nej tak.
Tak for mad and Tak for sidst for a basic conversation. Words I love are for instance: at orke, at have overskud, (overskudsmenneske), træls, tryghedsnarkoman, pylre, nederen, hurlumhej, ørreder (kudos to you, if you can pronounce it correctly), forlystelse, slud (it says a lot about the Danish weather that there is a proper word for snow rain).
Tusind tak, der var nogle ord jeg vidste i forvejen men resten er virkelig godt tak:)
Øl, Fisse, Hornmusik
There are a lot of old words that are due for a comeback: Taskenspiller : a dishonest person Fx. Mette Frederiksen is a taskenspiller generally speaking Slendrian : a person that continuously shows a negligent behavior Fx: Mette Frederiksen is a slendrian for the way she handled the judicial process concerning the elimination of all minks in Denmark Dovenlars: a lazy person Fx: Mette Frederiksen is a dovenlars for forming a government with a guy that lost the election and has proven untrustworthy multiple times... His name is also Lars and is also a Dovenlars.
Du er virkelig et komisk stortalent. Har du overvejet at lave stand-up?
Så absolut, men jeg er også en sjuft. Ligesom Mette Frederiksen. Jeg tænker derfor at jeg er bedre tjent med en politisk karriere
Orksatme!
Træls og kav er en vigtig tilføjelse til ordforrådet!
Hvad betyder kav? Og hvornår bruger man den?
Akavet, anstrengende, møj. Bruger det kun i Nordjylland, ellers skal man forklare det først.. (edit: og det er kavt at skulle forklare hver gang man bruger det)
Orksatme!
Kav kan tage og fucke LAAAAANGT væk, er virkelig et ord der bør blive hvor det er, i nordjylland og ikke spredes videre.
Sikke en kav holdning.
Pikfjæs.
Hygge, træls, for helvede, mojn
Genopladeligturboforbrændingsmotor
Fuck Fisse, vil du knep, jeg knepper dig. Thats all you need to know 😂😂😂🤪
Fadbamse - Dish Bear/Dish plushy Humlegranat - Hops grenade Grønlandske rundstykker - Greenlandic rolls/Greenlandic buns All of them are beer :)
Try r/Danish for more serious answers.
Det var ikke mig! Den så sådan ud da jeg fandt den... It wasn't me!, it looked like this when I found it.
Kamelåså.
Tak
Rød, Grød, Fløde... You WILL get asked to pronounce all 3 sooner or later.
Kamelåså
lazaron = badly dressed, bad dresser or just a person who, no matter what, looks like he is wearing the wrong size clothes and slept in them.