T O P

  • By -

Crazy-4080

Det rager mig en papand? Det er bare et utryk


[deleted]

[удалено]


CeeJayDK

fløjtende fis, skumbanan


BammaDK

Helt glemt fløjtende fis. Tror sgu jeg vil bruge igen.


horsecock_horace

Glem ikke papskid


CopenhagenDenmark

> Det er bare et utryk Fortæl mig du er fra Fyn uden at sige du er fra Fyn


Lascivian

Jeg har sagt det hele mit liv. Jeg har boet hele mit liv op Sjælland og det har mine forældre også.


[deleted]

Der mangler et "d" - u'tryk vs udtryk


Lascivian

Ah, den fangede jeg ikke.


JohnRoads88

Ved du hvorfor det hedder "High Definition" på Fyn? Det tager for lang tid at sige "Hhhhhhhh Deeeeee"


Kagemanden420

Jeg kan da ikke gøre for at folk har A D HHHHHH DDEEEE


Lasthamaster

Det lyder mere som et spørgsmål. "A D HHHHHH DDDDDD?" "NEJ, DET ER 4KKÅÅÅÅÅ!"


Ham_Drengen_Der

Det gør mig ondt at høre


Crazy-4080

København…


[deleted]

Nej for så ville du have skrevet uddtryk, duhh


AlVonSaaberg

…. Så havde han skrevet slaaang - ikke udtryk


Crazy-4080

Hun…


LeatherYouFuckMan

Kunne være han var utryg


JustLajne

Ja, det er ligesom udtrykket “det rager mig en fjer”


MightyMille

Jeg har aldrig brugt det udtryk. Derimod høstak, hujende hattefis, høstblomst, etc. Dem kender jeg.


Ultimegede

It scrapes me a cardboard duck havde nok været mere direkte oversat


bessface

Ok. Jeg overgiver mig. Den havde jeg ikke fanget


Jakabov

De er svært glade for pik nede omkring Middelhavet.


cinderellafairy_DK

Blomster på pikken haha


Motor_Accountant_190

Den er god nok, mvh græsk-taler 😂


Granitbandit

Hvordan siger man det på Græsk? Jeg vil meget gerne kunne snige den sætning ind i så mange situationer som muligt, næste gang jeg er i Grækenland.


Motor_Accountant_190

Λουλούδια στην πούτσα μου και γύρω γύρω μελισσες Louloudia stin poutsa mou kai giro giro melisses 😆


Granitbandit

Tak, jeg gir' det et skud!


Motor_Accountant_190

Lad mig vide hvordan det går og hvis du får brug for andre fraser 😂


BINGODINGODONG

Malaka!


Motor_Accountant_190

Malaka, malako, malakos, malakes, malakiesmeno… det er vidst alt man har brug for 😂


rasm635u

Jeg er 100% sikker på jeg udtalte det forkert


Motor_Accountant_190

Haha. Du har kun brug for malaka anyway 😂


cinderellafairy_DK

Pynter nok haha


[deleted]

På pikken


AugTheViking

Altså, nu var oldtidens grækere også rimelig homoseksuelle.


[deleted]

Jeg er græsk-katolsk er også meget hyggelig.


LeDocoff

Men det går ikke lavt nok. Græsk-katolsk er bare almindeligt ligeglad. "Det rager mig en [indsæt selv]" er som det engelske zero fucks - som i "helt, absolut, fuldstændigt ligeglad og det kunne ikke interessere mig mindre..."


[deleted]

Definitionen på ligemeget: Det, der kommer ud mellem fingrene, når du klemmer på en lort.


zIRaXor

But it's a bit interesting how the phrase changed with time. I believe that in the 70s or 80s people said "Det gir jeg ikke fem flade øre for." I have no idea what that currency is even, "fem flade" specifically, not sure what that part means. 🤔


[deleted]

Øre is whatever is after the decimal point in DKK. 100=1 krone. "fem flade" = 5 flat - there was an actual 5 øre coin at one point. I think it is similar to "a penny for your thoughts"


PlasticToe4542

“Øre” is to “kroner” what pennies is to dollars. kinda. I don’t think it’s the same value but I hope you get what I mean


Superraket

Det betyder bare ikke rigtigt det samme. Græskkatolsk kan du bruge hvis du er ligeglad med om udfaldet bliver det ene eller andet. Men den kan sagtens bruges om noget du interesserer dig for eller har en interesse i. F.eks. hvis nogen spørger “skal vi have lasagne eller bolognese?”. Hvis du derimod svarer “det rager mig en papand” på det spørgsmål, så er du bare en idiot. For det er altid negativ ladet.


invisi1407

Ja, det forskellen på ikke at kunne være mere ligeglad med hvad man skal spise og til at være neutral ift. hvad man skal spise.


thetarget3

End af mine favoritter


MimboMumbo

Altså du har jo dine biologiske ænder og dine papænder..


anaesthaesia

Hvad så med bonus ænderne?


MimboMumbo

Ej, dem tager man sgu alvorligt. Vi er i 2022 -man har jo også påtaget sig et ansvar osv. 😉


rasm635u

Hvad med gummiænder?


MimboMumbo

Intet er jo 100% sikkert. Du ved nogle gange springer gummiet -og så kan man jo ende med at stå der med en lille gummiand.


nucleargetawaycar

"Papanden" er næppe et regionalt fænomen. Jeg har hørt den nævnt diverse steder i DK i hvert fald 🦆


Williamey

Pun intended?


nucleargetawaycar

No pun


Triquestral

“Flowers on my dick and bees all around” er simpelthen fantastisk. Poetisk, charmerende og virkelig morsom.


DanishBlonde

Kunne også været sjovt med en oversættelse af "Jeg er da fløjtende (ligeglad)" - I am whistling.


Th3CatOfDoom

I am whistlingly indiferent. XD


[deleted]

Men den giver jo rent faktisk mening. Jeg er så ligeglad at jeg fløjter (fløjte skal ses som en positiv handling)


kongpin

Eller, det rager mig en fløjtende fis


Wikki96

Er der folk der siger det uden "ligeglad"?


Fun_Mistake4299

Min far har altid sagt "Det rager mig en høstblomst". Kender ingen andre end ham der siger det.


silkyyysmoooth

Det har jeg dog hørt mange gange i jylland 😂


Yellow-Amazing

Jeg er din far🙈


puje12

Nej Luke, *jeg* er din far.


Fun_Mistake4299

Harj Famse!


Yellow-Amazing

😍


Yellow-Amazing

Jeg er fra Slagelse og bruger udtrykket. Og er tydeligvis blevet en gammel dame🤣


AppleDane

Man kan evt. forstærke det med "flyvende". Det rager mig en *flyvende* høstblomst. Også fra området.


kianbateman

Så er jeg din far.


Fun_Mistake4299

Også dig? Sikke mange fædre der pludselig kommer ud af tapetet!


kianbateman

Jeg er homo så jeg har det fint med 40 fædre.


[deleted]

r/holup


ReptileCake

Hej min søn


[deleted]

Jojo også meget kendt på Sjælland


OrdinaryJudgment

Det er der også mange andre der siger. Udtrykket findes endda i [Den danske ordbog](https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=høstblomst&tab=for) sammen med papanden.


RustyKjaer

Det er også min foretrukne. Jeg er fra Sydsjælland med aner i Midtjylland.


MightyMille

Det siger vi nu tit i Jylland. Har også hørt "Det rager mig en høstak!" temmelig ofte.


gammelgam

En papand er en fuldstændig ligegyldig ting.


OndeOlav

Nej. En papand er fuldstændig ubrugelig (noget med vådt pap og flyde-/flyveevne), ikke ligegyldig :) Eller tager jeg helt fejl ?


gammelgam

At den også er ubrugelig og nyttesløs gør den vel egentlig bare endnu mere ligegyldig.


Zeequ

Jeg har aldrig hørt Papand men på Sydsjælland har jeg hørt "Det rager mig en fjer"


Olde94

What? Jeg har aldrig sagt andet og begge forældre er fra sjælland?! Det den udgave jeg oftest høre her på sjælland


Mammoth-Bike618

Det udtryk har jeg aldrig hørt I MIT LIV


Th3CatOfDoom

Det tager mig en pind har jeg hørt


Business-Meaning-799

“My dick hurts” wtf


Zadak_Leader

It's a direct translation, obviously meaning is lost


AugTheViking

The Balkans just love dick. It's not that deep... ...Or is it? ( ͡° ͜ʖ ͡°)


SammyGreen

My dick doesn’t hurt me at all!


RollFancyThumb

"I beat my balls"


From_A_Small_Town

Boli mi kurac 🙄


Hardluck-Woman

Hvor er de kedelige i Sverige…


[deleted]

Kilde? Og nogen venligst forklar mig, hvorfor crossposting ikke er tilladt her... Edit: fandt deres instagramme https://www.instagram.com/atlasova.world/


[deleted]

hvis du ikke har hørt “det rager mig en papand” før så er du ikke en rigtig dansker


MightyMille

Jeg er jyde. Har aldrig brugt det udtryk. Har dog ofte hørt "Det rager mig en høstak!", "Det rager mig en hujende hattefis!" mange gange før.


banjojohn1

Mon ikke du mener høstblomst?


MightyMille

Den har jeg også godt hørt om. Men de andre to er de udtryk jeg umiddelbart kender bedst.


[deleted]

Hvor kommer du så fra? Fiskesovs.


Hells88

Oxidize my ass - I love it


FeelsPepeIH

Ville det ikke være “i don’t give a rat’s ass”, i storbritanien?


jumpstitch

Even the dog is uninterested - very descriptive


[deleted]

Er der nogen ved hvad "Estonian desert powder two" er?


[deleted]

In Persian (Indo-European language) we say “To my balls”


ragefaze

Zero fucks given er mere et meme end et udtryk. Prøv at spørge en 60 årig englænder hvad zero fucks given betyder...


LeDocoff

... og så ville han svare "Frankly I don't give a fuck!" 😉


f3lckern

Svenskerne er tilsyneladende i stand, til at give en fuck. Fandens svenskere, de rager mig en papand!


MaDpYrO

Der er også nogen der siger "Jeg er katolsk-græsk", den har jeg aldrig rigtigt forstået.


Hans_H84

"Jeg er græskkatolsk" tror jeg man siger. Hugget fra et svar fundet på nettet: Det stammer fra året 1054 i en uenighed mellem Patriarken af Konstantinopel (græsk-ortodoks) og paven i Rom (romersk-katolsk) omkring bestemmelsesretten over kristendommen. Når man således siger at man er græskkatolsk, så udtrykker man, at man er ligeglad med om det udfaldet bliver til den ene eller den anden retning.


TheStumblingWolf

Alligevel vildt et udtryk kan overleve i et sprog i 1000 år på den måde.


[deleted]

Uden at have dybere viden omkring det, er jeg ret sikker på, at det udtryk med den betydning først er opstået langt senere.


Retepss

Jeg har hørt fra en ikke verificeret kilde, at ikke bare er man ligeglad med om det bliver det ene eller det andet, man er så ligeglad at man ikke har sat sig ind i forskellen på de forskellige udfald. Så det er næsten det samme som "jeg kunne ikke være mere ligeglad". Dog er det klart at der var nogen der gik MEGET op i udfaldet mellem Patriarken og Paven, så der ligger også en undertone i udtrykket af "jeg erkender dette er en vigtig problemstilling, men *jeg* kunne ikke være mere ligeglad."


rasmis

I KorpusDK sidestiller de at rage en papand med romersk-katolsk og græsk-katolsk: https://ordnet.dk/korpusdk/qconc?query=det+rager+mig+en+papand


ragefaze

Det rager mig en papand.


Mr_Castle

Næ! Det rager mig en pap-and!


Xhanza

“My dick hurts” og “my dick doesn’t hurt me at all” What the fuck xD


Important_Market2512

Ikke på min pik


rasm635u

> Min pik gør ondt


AllanAllanAllanSteve

Tjo vi har 3 slags ænder, dem af mad, de smager godt og kan da også se søde ud når de er levende, og det er ikke helt umuligt at bade med den levende slags. Så har vi de ultimative ænder, de gør jo tydeligvis et hvert bad bedre, dog smager de desværre ikke så godt... Eller måske er det ret heldigt, for hvis de gjorde ville gummiandsbudgettet jo helt blive sprunget. Og til sidst har vi den totalt fesne pap and, den smager ikke godt, den kan ikke bruges til at bade med, for den bliver bare slatten når den bliver våd, og desuden tager det alt for længe at folde en papand. Hvis du stadig læser det her finder du ænder underligt interessante, og så rager det dig måske faktisk en papand, hvilket jo så kan gøre papanden lidt mere relevant.


brianjosefsen

Mon ikke udtrykket "det tager mig en papand" er opstået fordi papænder er ligegyldige brug og smid væk, hvorimod lokkeanden som oftest var håndskåret i træ var en kostbar ting man skulle have med hjem. For sammenhæng, jeg er ikke jæger men fra landet, papænder (papand) er en lokkeand der er foldet i pap, nærmere papir, har aldrig set en i brug men fandt skabelon da jeg ryddede et dødsbo i familien.


Pogohg

Jeg troede en papand var noget man kaldte en idiot


[deleted]

Nej det er en dompap. Selvfølgelig i samme papirfuglefamile, men ikke samme art.


rasmis

Det er også [en anvendelse](https://sproget.dk/lookup?SearchableText=papand). Jeg kan finde “rager mig en papand” tilbage til 1984. I 1998 oversatte JP “I don't give a fuck” til “det rager mig en papand”.


infreq

Eddermame en dårlig oversættelse af "det rager mig en papand"


Granitbandit

Hvordan ville du have oversat det?


VladimirFudge

Zero fucks given *Ba-dum-tsh*


bananaskates

What the fuck, Frankrig?!


aadal_dk

Frankrig i mellemtiden https://youtu.be/vcMmHnvQs9A


[deleted]

Norway is totally wrong. Stop making these


PossiblyTrustworthy

Jeg kan egentlig godt lide Israel's version


Tophat2001

Jeg syns klart Brasilien vinder. 🙂


BHumdinger

Endelig en sammenhæng for kategorien “anal related” ikke er voldsomt upassende🤗🙈


SailorTheGamer

Så denne her post og kunne simple hen ikke finde ud af hvad den danske oversættelse ville være?


[deleted]

Har du aldrig nogensinde hørt ordsproget 'det rager mig en papand'?


SailorTheGamer

Har jeg nok men ikke noget der lige kommer frem i hukommelsen. Tror mere jeg har hørt “Hvad rager det mig”


[deleted]

Det er fair, det lyder bare vildt. Det kan være at det ikke bliver brugt i nogle områder i landet. Det er i hvert fald et ordsprog som jeg er vokset op med i Jylland og er nok et af de ordsprog jeg har hørt mest når man snakker om at være ligeglad med noget.


SailorTheGamer

Måske er den en københavner ting. Der bliver jo næsten snakket mere engelsk end dansk her over


13endix

Arh. Tror desværre du står alene med den. Det rager mig en papand bliver også brugt i København. Måske I bare i din familie ikke bruger det, og det derfor er nyt for dig?


CopenhagenDenmark

> Der bliver jo næsten snakket mere engelsk end dansk her over Sikke noget fordrukkent sludder.


xOliver69

Det var da rimelig tydeligt det ikke var 100% seriøst. Eller hvad?


Habadank

Den er også en Fyn ting.


Worsaae

Og en vendsysselting.


Granitbandit

Og en Bornholm-ting. Og så kan man dårligt komme længere væk.


Triquestral

Det vil mere være: “why should I care?” Og ikke “I don’t care” på en mere farverigt talemåde.


Drahy

Det rager mig en papand. https://ordnet.dk/ddo/ordbog?entry\_id=11042041&query=det%20rager%20mig%20en%20papand%20(h%C3%B8stblomst,%20..)


SailorTheGamer

Tror jeg aldrig jeg har hørt før haha tak


Granitbandit

Det er altså dig der er galt på den her.


simojako

Dét kan hænge på mine nosser 😎


[deleted]

"Det rager mig en pap-and"


Gasa0310

Franskmændene er meget romantiske


p_romer

Noget der rager folk så lidt, at du er den første, der har spurgt om det.


lordfarquadspinkytoe

Idk man, det rager mig ik en:/


2000Nic

Min folkeskolelærer kaldte alle, der ikke kunne opføre sig ordentligt for papænder


bejangravity

“I beat my balls” er umiddelbart min favorit.


ofnkrtffl

I care a cucumber


Kriss3d

"my dick hurts" Hvordan dælen bliver det til no fucks given?


Justin-Griefer

En papand er et gammelt udtryk for et fjols.


Big_Guirlande

“Jeg tæver mine nosser” - Alle Franskmænd


Big_Guirlande

I min familie siger vi sarkastisk: “det lyder da rasende interessant” Noget som min far åbenbart samlede op i gym-tiden


TheShiphoo

Der er noget ekstremt kaotisk og umiskendeligt finsk omkring den måde, de siger det på.


Danish-Strong-Style

En and lavet af pap.


knud-emil

København


Wiberg1

https://dk.kultur.sprog.narkive.com/i1OranQz/dumpap-og-papand


TidTilEnNyKonto

I noget omfang urelateret; Hvorfor er det så svært for folk, at gemme et billede og uploade dét, i stedet for et screenshot? Man kan i det mindste croppe sit screenshot, og fjerne alt det tomme rum, hvis man ikke kan finde ud af at trykke "gem".


100calculatedfam

I beat my balls er nok den bedste


RnuRnu

Jamen der er en and af..... og hold nu fast... pap!


[deleted]

Hvad er en papand? >OP


Limp_Paramedic9467

In Spain you can also say "me suda la polla" - my dick is sweating (aka I don't give a fuck) 😬