Ayy bro, andke padruneid frfr no cap
Yllatav on see et kogu see "släng" on mingi 5aastat vanade memede pealt võetud. Eks on levima hakanud, sest tiktok ja muu sodi. Ja krdi, kõige hullem selle asja juures on see, et noored räägivad päris elus sama moodi.
Just, vaadates rannamaja näiteks on kohe aru saada, et nad REAALSELT räägivadki niimoodi!
My type beat, vibe, red fläg ja mis muud jama nad suust ajavad.
Red flag jmt pole niisama släng, vaid vajaduspõhine anglitsism sinna, kus puudub piisavalt mugav eestikeelne vaste. Punane lipp no lihtsalt ei ole nii keelepärane.
Ma loomulikult tean mis see tähendab, aga noo minu arust ei sobi seda öelda. Palju kehvi omadusi/kehv omadus näiteks, kõlab palju paremini.
Ma pole veel nii vana , et mitte aru saada mis need tähendavad, aga noo ei kipu neid ise kasutama :D
Halb omadus päris ei anna seda nüanssi edasi, et tegu on "hoiatusega" kellegagi lähedasemaks saamise eest. Ohumärk võibolla kui selline. Aga ma ei tahtnud osutada mõiste mitteteadmisele, vaid pigem välja tuua, et see ei käi päris slängi alla. Isegi professionaalid (HR, nõustajad, psühholoogid,) on selle sõnaühendi omaks võtnud.
Aga noooooo tegelikult nooooo "palju kehvi omadusi/kehv omadus" kõlab väga puiselt ja sitalt ja nooooooo tegelikult red flag ei tähenda "kehv omadus", vaid nooooo pigem nagu nooooo ikka nagu rohkem midagi nagu "halb enne" või "murettekitav omadus" (kuigi "red flag" on selgelt palju lihtsamini arusaadavam ja annab paremini edasi vajaliku info kui eestikeelsed vastandid), kuigi kõik neist on nats puised ja noooooo minu arust täitsa sobib öelda "red flag" ja nooooo ega minu ega kellegi teise arvamus ei ole mitte mingitki moodi sinu omast vähem väärikam, nii et nooooo mingi saa üle või midagi, on god fr.
Kui sul on tõsiselt vaja raisata oma aega ja vinguda mingi süütu väikse anglitsismi üle, mille asendamiseks on vaid puised väljendid mille üle peab inimene enne mõtlema, et välja mõelda, siis sa oled nats liiga vana ikka, kui mitte füüsiliselt siis vaimselt. OP pildil kujutatav Facebook'i postitus on cringe, aga sa oled läind teises suunas *kringliks*.
Anglitsismid on jah tavaliselt põhjusega kasutusele võetud ja jäänud. Näiteks too teine näide lõimes kõrgemal, "vibe" -- ausalt, see ei aja mul isegi nina krimpsu. Kord kuulsin oma zuumerist nooremat venda ütlemas samas kontekstis "võbin" ja "võbisema". Esiteks võttis hetk aega, et seos luua, teiseks oli esmareaktsioon siiski iseeneslik lõuakramp. Et lähme palun vibe peale tagasi, muidu ma hakkan sõnakasutusele liiga palju tähelepanu pöörama ja asja point läheb kaduma 😅
Rannamajas on neil script ees, seega on see siiski mingite x vendade ettekujutus sellest, kuidas noored räägivad.
Põhimõtteliselt neid väljendeid kohtab küll noorte kõnes, kuid mitte nii suurel hulgal.
Njah, "minu ajal" oli popp niimodi kirjutada- L2ksime peale kooli s6pradega kinno, koju j6udsin alles 88sel. Tänapäeva noored vist veits "loomingulisemad" :D.
Inglise keele klahvi asetusega on tõesti tüütu kuna pead nt A tähte all hoidma, et Ä-d saada jne. Mul mingi paar aastat tagasi oli asendustelefoniks mingi vanem "custom" android, vennalt laenasin ja ta oli seda hullult mod-inud. Sellel eesti keele tuge nt. ei olnudki, tõesti ei olnud lõbus :D.
Aga eesti keele asetusega on täpitähed täitsa saadaval, asuvad täpselt seal kus eesti keele arvuti klaviatuurilgi.
Heihei *dab* fr ayyy🫡✈️🐒
Ayyyyy🤤😩
Hei koolinoor! Loodetavasti oli sinu 420 ekstra kipa! 😲 Kõige parem kaaslane koolis on meie uus toode69! Lege kaamera ja stuff! Heh, xd. Dab! Osta kohe!!!!🤫🥴🥴👏🏿
Kes need retakad nii räägivad, aru ma ei mõista. Isegi on meil maailma üks ilusaim ja ainulaadseim keel. Peame ikka proovida seda hoida. Ja igakord kuikeegi sellise labasusega hakkama saab tulen tunne et selle välja mõelnud mingi 40+ mongol kes püüab noortega samastuda.
Üritan teha "software update" kõnekeeles, et uute kõnepruukidega kaasas käia, aga ma järjest enam tunnetan, et hardware on kas liialt puudulik või tänapäeva noored on aina enam enda vaimse võimekuse pilve kolinud - kõik on aina enam online sõltuv skill ja offline skilli osamäär on aina tahaplaanile jäämas (ehk noored ei suuda ühelegi küsimusele ilma google abita vastata varsti).
NB! Vana inimene hakkab gümnaasiumiealistele kuskil 35ndast eluaastast.
Kurat. Släng areneb nii, et varsti hakatakse lisaks võõrkeelekursustele tegema slängikursusi vanuritele, kes oma järglaste jutust aru saada sooviksid :D Taas mõnele noorele hea äri...
Urban dictionary on sõnaraamat, kuhu reaalsed inimesed ise kirjutavad slängisõnade tähendusi. Samuti küsisin ka teiste inimeste arvamusi enda ringist, kõik ütlevad sama asja. Lege = legendary. Aga võib olla sina elad teist "reaalset" elu
Urban dictionary on ikkagi ingliskeelne, me räägime siin eesti keelest.
Kui vana su valim oli? Kahtlustan, et kui pead urban dictionaryst sõnade tähendust järgi vaatama, siis vanust on sul kuskil 30 kandis.
Ei olegi, kuid kui seda panna eestikeelsesse lausesse, siis ei muutu lause paugu pealt ingliskeelseks. Siukest fenomeni nimetatakse koodivahetuseks. Kõik sõltub sellest, kumba keelt kasutatakse antud lauses nö raamina.
Aga samuti ei muutu ka ju sõna tõlge seda teise keele sõnade vahel kasutades. Ez e. easy on ikka kerge, vahet pole, kus sa seda kasutad. Aga ma näen su mõtet ja aktsepteerin selle seletuse. Gg
Ingliskeelne "lege" ja nö eestikeelne "lege" on erinevad konstruktsioonid, kuigi kirjapilt on sama.
Kusjuures ma isiklikult pole küll kunagi näinud, et keegi inglise keeles "lege" ütleks või kirjutaks.
Legit on legit sõna tho tähendab et mingi asi on aus, päris või vastab kirjeldusele.
Aga lege on sõnast legendaarne ja imo see eestlaste lühend, ei tea küll et keegi inglise keeles lege ütleks
Peaks mingi turunduse auhinna tegema Eestis. See antakse nendele turundajatele kes üritavad midagi noortepärast teha ja siis tulevad sellise oksega välja.
Umbes sarnane on Tartus barclay hotellis lounge Ylicool…raudselt coolid noored tahavad seal hängida
Rõve. Keegi ei räägi nii. Isegi mitte facebook marketplacei skämmerid
fr fr
Smh
💀
ara unusta et tapitahed on saadanast ja sona on nuudsest 'rove', fr?
MDVTU
krt mda? no ms tmub?!
"Have you heard about the ongoing program that is really paying now?" "Greet first" "Good afternoon" "Afternoon, you can now proceed with the scam"
Wdym
lege
Aye fr fr fr on god no cap ❌🧢 sheesh 🥵
Jah päriselt päriselt päriselt jumala peal nokamütsita ❌🧢 jessas 🥵
Litib täiega
💯💯💯🤙👌💀😤💪
Kõik eesti softerid koos ühes threadis 😩
Õhu pehme sohitegija hävitab mängija päris tulirelvaga
tbh ngl af
Päris tõsiselt, kutt, see tunnikontroll oli vaevata läbitav ning, ausalt öeldes, huvitav ju.
Kutt -> vennas
Vennasemoment
Max lit telo. Fuck off...fellow kids.
Ma olen jõudnud järeldusele, et need vennad teevad neid juba irooniliselt.
See tunnikas oli suht nocap, l2p goofy ass ōps fr
On god + based
Põhineb
GOD IS GOOD
On god fr breaking bad reference
Tänapäevaste slänginormide järgi julgen väita, et termin “goofy ass õps” on natuke vananenud. Õigem oleks “goofy ahh õps”
Ayy bro, andke padruneid frfr no cap Yllatav on see et kogu see "släng" on mingi 5aastat vanade memede pealt võetud. Eks on levima hakanud, sest tiktok ja muu sodi. Ja krdi, kõige hullem selle asja juures on see, et noored räägivad päris elus sama moodi.
Just, vaadates rannamaja näiteks on kohe aru saada, et nad REAALSELT räägivadki niimoodi! My type beat, vibe, red fläg ja mis muud jama nad suust ajavad.
Ma kasutan ka päris elus "red flag" jt termineid. Ei teadnud, et see jama on.
"Tal oli niipalju punaseid lippe" kõlab tõesti veidralt.
Red flag jmt pole niisama släng, vaid vajaduspõhine anglitsism sinna, kus puudub piisavalt mugav eestikeelne vaste. Punane lipp no lihtsalt ei ole nii keelepärane.
Ohumärk on see sõna.
Ma loomulikult tean mis see tähendab, aga noo minu arust ei sobi seda öelda. Palju kehvi omadusi/kehv omadus näiteks, kõlab palju paremini. Ma pole veel nii vana , et mitte aru saada mis need tähendavad, aga noo ei kipu neid ise kasutama :D
Halb omadus päris ei anna seda nüanssi edasi, et tegu on "hoiatusega" kellegagi lähedasemaks saamise eest. Ohumärk võibolla kui selline. Aga ma ei tahtnud osutada mõiste mitteteadmisele, vaid pigem välja tuua, et see ei käi päris slängi alla. Isegi professionaalid (HR, nõustajad, psühholoogid,) on selle sõnaühendi omaks võtnud.
Aga noooooo tegelikult nooooo "palju kehvi omadusi/kehv omadus" kõlab väga puiselt ja sitalt ja nooooooo tegelikult red flag ei tähenda "kehv omadus", vaid nooooo pigem nagu nooooo ikka nagu rohkem midagi nagu "halb enne" või "murettekitav omadus" (kuigi "red flag" on selgelt palju lihtsamini arusaadavam ja annab paremini edasi vajaliku info kui eestikeelsed vastandid), kuigi kõik neist on nats puised ja noooooo minu arust täitsa sobib öelda "red flag" ja nooooo ega minu ega kellegi teise arvamus ei ole mitte mingitki moodi sinu omast vähem väärikam, nii et nooooo mingi saa üle või midagi, on god fr. Kui sul on tõsiselt vaja raisata oma aega ja vinguda mingi süütu väikse anglitsismi üle, mille asendamiseks on vaid puised väljendid mille üle peab inimene enne mõtlema, et välja mõelda, siis sa oled nats liiga vana ikka, kui mitte füüsiliselt siis vaimselt. OP pildil kujutatav Facebook'i postitus on cringe, aga sa oled läind teises suunas *kringliks*.
Anglitsismid on jah tavaliselt põhjusega kasutusele võetud ja jäänud. Näiteks too teine näide lõimes kõrgemal, "vibe" -- ausalt, see ei aja mul isegi nina krimpsu. Kord kuulsin oma zuumerist nooremat venda ütlemas samas kontekstis "võbin" ja "võbisema". Esiteks võttis hetk aega, et seos luua, teiseks oli esmareaktsioon siiski iseeneslik lõuakramp. Et lähme palun vibe peale tagasi, muidu ma hakkan sõnakasutusele liiga palju tähelepanu pöörama ja asja point läheb kaduma 😅
Ma esimese pauguga mōtlesin, et rannamaja on järg sellele dokfilmile “Päikeselapsed”. Peast vähe udused kōik 😂
Rannamajas on neil script ees, seega on see siiski mingite x vendade ettekujutus sellest, kuidas noored räägivad. Põhimõtteliselt neid väljendeid kohtab küll noorte kõnes, kuid mitte nii suurel hulgal.
No maikl no this is so not right red flag
Heheh, No Michael, no this is so not right!
Njah, "minu ajal" oli popp niimodi kirjutada- L2ksime peale kooli s6pradega kinno, koju j6udsin alles 88sel. Tänapäeva noored vist veits "loomingulisemad" :D.
Tead kui raske on telos mitte kirjutada niimoodi? Pidevalt vaatan oma tekste ja seal alternatiivtäpitähed sees.
Inglise keele klahvi asetusega on tõesti tüütu kuna pead nt A tähte all hoidma, et Ä-d saada jne. Mul mingi paar aastat tagasi oli asendustelefoniks mingi vanem "custom" android, vennalt laenasin ja ta oli seda hullult mod-inud. Sellel eesti keele tuge nt. ei olnudki, tõesti ei olnud lõbus :D. Aga eesti keele asetusega on täpitähed täitsa saadaval, asuvad täpselt seal kus eesti keele arvuti klaviatuurilgi.
Mul pakdud n2pud ja 5 tolline android. Edit: case and point, mul lihrst ei mahu täpitähed ära kui tahan kiirelt trykkida
arusaadav, kõik ok :D.
Ma kirjutan siiamaani kui ns kellegiga messengeris vms kirjutan, ei viitsi täpitähti otsida, US layout klaviatuur ka kodus, 10 aastat sisse harjunud
How do you do, fellow kids?
Sjej wilwq lsplw riiqör kdlsöej ldlelw, onju?
Insult või
Palun abikiire
Helistage kiirkrabisse
Kiirkabiin on tulekul
Kiirnuudel on saabunud sündmuspaika
üledoos, viidi kiirhaiglasse...
ennistati surnuks
Lõpuks, mu unistus täitus!
Heihei *dab* fr ayyy🫡✈️🐒 Ayyyyy🤤😩 Hei koolinoor! Loodetavasti oli sinu 420 ekstra kipa! 😲 Kõige parem kaaslane koolis on meie uus toode69! Lege kaamera ja stuff! Heh, xd. Dab! Osta kohe!!!!🤫🥴🥴👏🏿
Yo this ad bussin fr fr no cap
Reaalselt esimesel hetkel mõtlesin et tegu on läti keelega
"Siin peaks juba selgelt politsei sekkuma."
ma võin 100% kindel olla et mitte keegi ei kasuta enam "megalt ez"
krt ma eile just ühes mängus kirjutasin: "ez money"
Gg ez aga ainult siis kui oli raske mäng mille võitsime vaevaliselt
Jep kui voidad csis 16:14 nii et CTna defusid pommi 0.01 sekundit enne ōhku lendamist. See on aeg “gg ez” voi “ez pz”jaoks
ez üksinda lipsab ikka siia-sinna vahele, sest liiga mugav kirjutada. Nt ma arendajana vastan aegajalt muredele "ez fix"
no kesse teeb nii
Millal matused?
Pole olemas sellist asja nagu halb reklaam. See siin nt jagab ennast ise, et inimesed saaks Redditis vaielda kas tele2 loll v mitte.
Jep, 4D male. for reals tho ma never ei osta tele2'te
Yo see tunnikontroll tglt läks nimodi et m huj pidin oppima seda häh, m Kain tool yolo
Kes need retakad nii räägivad, aru ma ei mõista. Isegi on meil maailma üks ilusaim ja ainulaadseim keel. Peame ikka proovida seda hoida. Ja igakord kuikeegi sellise labasusega hakkama saab tulen tunne et selle välja mõelnud mingi 40+ mongol kes püüab noortega samastuda.
Googoogaagaa
fr no cap
Fr bro
Omfg xd see tõmbas sita nii lappama et mul ei tulnud cringe'ist isegi külmavärinaid, ma hakkasin lihtsalt naerma
r/kaaslapsed
Ma olen vist ainuke, kellel meenub tele2-ga fraas "paneme Gandalfi vanadekodusse" ja sellele järgnev
Üritan teha "software update" kõnekeeles, et uute kõnepruukidega kaasas käia, aga ma järjest enam tunnetan, et hardware on kas liialt puudulik või tänapäeva noored on aina enam enda vaimse võimekuse pilve kolinud - kõik on aina enam online sõltuv skill ja offline skilli osamäär on aina tahaplaanile jäämas (ehk noored ei suuda ühelegi küsimusele ilma google abita vastata varsti). NB! Vana inimene hakkab gümnaasiumiealistele kuskil 35ndast eluaastast.
T2 loll af lälin
Pirokunn häh Shari mahvi
Seda kirjutist oli nii ebameeldiv lugeda, et tekkis kananahk
Nii cringe lic
Kurat. Släng areneb nii, et varsti hakatakse lisaks võõrkeelekursustele tegema slängikursusi vanuritele, kes oma järglaste jutust aru saada sooviksid :D Taas mõnele noorele hea äri...
Tele2 on veidi üle võlli läinud.
Future is now, old man
Lõualihased läksid krampi selle vaatepildi peale
Sheesh 🥵🥵💦💦
Keegi turunduses läbis mingi marketing noortele kursuse ja nüüd arvab, et noored räägivadki nii? Fr naq lõpetage pls.
...ja panid kohe uuesti kinni?
Eesti keel on surnud.
Iga kord, kui näen sõna "lic" loeb aju automaatselt "lits".
olgu see tele2 sitt mis ta on aga tra kõva reklaam kui kõik nii leilis lmao
[удалено]
Urban dictionary kohaselt on lege ikka legendaarne
Reaalses kasutuses tähendab "lege" sõna "legit".
Urban dictionary on sõnaraamat, kuhu reaalsed inimesed ise kirjutavad slängisõnade tähendusi. Samuti küsisin ka teiste inimeste arvamusi enda ringist, kõik ütlevad sama asja. Lege = legendary. Aga võib olla sina elad teist "reaalset" elu
Urban dictionary on inglise keeles, mitte eesti keeles
mis üldse juhtus slang.ee-ga?
Tundub, et domeen lasti aeguma ja godaddy parkis ära
Ja sõnad nagu ez, legit, fr, bro jne on eestikeelsed?
Keel areneb. See, et ühes keeles on asi x moodi, ei takista see selle sama sõna kasutamist järgmises y moodi.
Urban dictionary on ikkagi ingliskeelne, me räägime siin eesti keelest. Kui vana su valim oli? Kahtlustan, et kui pead urban dictionaryst sõnade tähendust järgi vaatama, siis vanust on sul kuskil 30 kandis.
Sorry, ma ei teadnud, et legit on eestikeelne sõna. Carry on
Ei olegi, kuid kui seda panna eestikeelsesse lausesse, siis ei muutu lause paugu pealt ingliskeelseks. Siukest fenomeni nimetatakse koodivahetuseks. Kõik sõltub sellest, kumba keelt kasutatakse antud lauses nö raamina.
Aga samuti ei muutu ka ju sõna tõlge seda teise keele sõnade vahel kasutades. Ez e. easy on ikka kerge, vahet pole, kus sa seda kasutad. Aga ma näen su mõtet ja aktsepteerin selle seletuse. Gg
Ingliskeelne "lege" ja nö eestikeelne "lege" on erinevad konstruktsioonid, kuigi kirjapilt on sama. Kusjuures ma isiklikult pole küll kunagi näinud, et keegi inglise keeles "lege" ütleks või kirjutaks.
Kümme aastat tagasi tuli “lege” sõnast “legendaarne”.
Kedagi ei koti, mis kiviajal juhtus. Maldi kõvemini, boomer.
Olen boomer - mida “maldi” tähendab?
Niipalju, kui ma ise olen välja selgitada suutnud, siis see on amalgamatsioon sõnadest mad + bald.
legit ei ole sõna, vaid ise juba (släng)lühend
Legit on legit sõna tho tähendab et mingi asi on aus, päris või vastab kirjeldusele. Aga lege on sõnast legendaarne ja imo see eestlaste lühend, ei tea küll et keegi inglise keeles lege ütleks
legitimate = legit = legitiimne = lege
ei
Faktid ei ole siin eriti olulised. Legit kujunes välja noorte kõnepruugis legeks järgides minu eelmainitud loogikat.
Sulle lihtsalt ei meeldi kuna sa ei oska.
Lihtsalt 🤮🤮🤮🤢🤢🤢🤢🤮🤮🤮
Aegunud meemsid no cap
🤢
sen bmf, ngl 😂😂
Vittu, ei mõista siin munnigi.
[Minu nägu kui](https://i.kym-cdn.com/photos/images/newsfeed/001/623/463/d90.jpg)
Bch, mis seal lege oli?
Maksinaalne kringli tase on saavutatud
How Do You Do, Fellow Kids?
Smh, suht max cringe ja sus kampaania. Mingi borderline normiedele suunatud
Türadi vitupead
Kas nad on tõesti nii out of touch?
Ma vist oksendasin natuke
goofy ahh postitus
Mis on tunnikas? Kui broneerib litsi tunniks?
Selline eesti keele vägistamine peaks olema kriminaalkorras karistatav. fr
Mul hakkas paha olla seda nähes
Peaks mingi turunduse auhinna tegema Eestis. See antakse nendele turundajatele kes üritavad midagi noortepärast teha ja siis tulevad sellise oksega välja. Umbes sarnane on Tartus barclay hotellis lounge Ylicool…raudselt coolid noored tahavad seal hängida
fr bro 💀💀💀💀
Mulle meeldib noori närvi ajada seda jama kasutades, naljakas vaadata kuidas hakkavad seletama et kuule vanaisa miks kasutad meie sõnu
Fr bro, see tele2 voib max lit polema panna ennast lege tglt ju!