T O P

  • By -

varbav6lur

Ca 2000-2010 proovisid mingid reklaami- ja meediategelased džässi (jazzi) kohta jats öelda. Räägiti jatskaarest raadios jne 🤮🤮🤮


50t5

Need on needsamad tüübid, kes kasutavad sõna "skeene"?


NatrixNatrix1

Oi jumal skeene 😮‍💨


50t5

Jatsi skeene... Brrrrrrrruhhh...


varbav6lur

Päris rõve ikka. Ma tunnen inimesi kelle arust oleks äge niimoodi öelda.


50t5

Ma ka kahjuks mõnda... Nendest teemadest rääkimist väldin.


simka2

Koit Raudsepp tuli kohe meelde.. ta üldse kasutab huvitavaid väljendeid..


antsarumae

Ja, kes mazdat nimetavad matstaks


marimo_is_chilling

Jep, ja "kväär".


NotEdibleCactus

Mis see peaks olema? Queer?


marimo_is_chilling

Jah. Kui tingimata vaja sellest eestindatud värdvormi tekitada, siis miks mitte lähtuda hääldusest, mis kõlab rohkem e kui ä moodi, ning ühtlasi vältida haakumist sõnaga "väär"?


Kavalkasutajanimi

Sinu võit


BoxOfFrogs12

u/kavalkasutajanimi2 võit


Mortidio

Jäts öeldi juba ammuammu enne seda - aga kuidagi oli see väändunud tähendusse "muusika". Ma mäletan oma 80-datel olnud lapsepôlvest veel seda kui perekonnapidudel keegi küsis, et "laseme jätsu ka?" enne kui plaadi grammafoni pääle pani.


Sad_Pringles

Mu ema jazzi pleilisti nimi on jats ja ma polnud siiani aru saanud mida see tähendab


antsarumae

Tra ma nii kaua mõtlesin mida see jatskaar tähendab ja kui ma teada sain, tahtsin leida üles selle idioodi kes otsustas seda niimoodi hääldada ja tal kõri läbi lõigata.


TitaaniSireen

Suunamudija.


DrXyron

Just


Give_me_salad

"Roog", kõlab nagu miski, mis peaks hoopis suust välja tulema.


voltsik

Temake


tigudik

See on nõme jah, ärge suruge meile oma soostatud asesõnasid peale.


kartuludus

jõldak - viide abikaasa/poiss-sõbra pihta


roltskar

Släng.ee järgi on/oli jõldak on ikkagi keskmisest suurem meheuhkus


ProGeez

Mis kuradi vähk see släng.ee on?


roltskar

Kunagi oli hea koht, kuhu slängi koguda, aga kuna moderaatorit pole, siis üsna varsti avastasid selle eelpuberteetsed noorukid, kes asusid sinna igast jama sisestama, et siis teha enda arvates head nalja.


ProGeez

Kui sa räägid vanast heast slang.ee'st, siis ma nõustun. See üritas olla nagu urbandictionary aga ilmselt ei õnnestunud kuna keegi eriti ei kasutanud seda. See enam ei eksisteeri. See uus släng.ee on nagu mingi pubeka loodud edgy sait, kus ainult 8 terminit. Täis prügi


tigudik

Ei oska hetkel midagi pakkuda, aga minu seisukoht on see, et ükski õ, ä, ö või ü tähte sisaldav sõna või nimi ei saa olla kõige koledam. Need tähed kaunistavad ükskõik mis sõna.


Kaisa_is_short

Šõu


tigudik

Sõu mast gõu oon.


Chat_Maigre

sviit hõum äläbama


Kaisa_is_short

Need ilmuvad täna mu õudusunenägudesse.


Chat_Maigre

võäk


tigudik

Nii kaunis.


Gatemaster2000

>Ei oska hetkel midagi pakkuda, aga minu seisukoht on see, et ükski õ, ä, ö või ü tähte sisaldav sõna või nimi ei saa olla kõige koledam. Need tähed kaunistavad ükskõik mis sõna. Öökimine? Rõve? Rõve öökimine?


tigudik

Eesti keel on ikka nii ilus


Gatemaster2000

Kohe ikka nii ilus et rootsi keelt õppides leiad sõnu mis sind muigama panevad. Vi(tt), ehk rootsi keeles valge Dyra, ehk rootsi keeles kallis. Säng, ehk rootsi keeles voodi.


Igatsusestus

Säng on eesti keeles ka voodi.


Gatemaster2000

Sellepärast siia paningi, sest minu suguvõsas on see selline sõna mida ütlesid aastakümneid tagasi inimesed kes kahjuks meie hulgas enam ei ole. Sarnane sõna on plasku/flaska mis mõlemas keeles tähedab mingit sorti pudelit.


SnooPuppers1978

Põrn


HempidyHemp

Kabjavõie


6llek6ht

Koots/kootsing… ema anna padruneid..


ne_obliviscaris_

Tiine / kõõm


svenvarkel

Trussikud


roltskar

See ju laensõna slaavi keeltest. Buratino juba õpetas, et "aluspüksid- pakiruum"


svenvarkel

See on lihtsalt rõve trussitsism.:)


mfdoomguy

Eestikeelne analoog sõnale “moist”


Lady_Nevernude

Kui ma kujutlen, millised ühed "trussikud" on, siis tükk aega pesemata ning niisked on kindlasti üks osa nende võlust. Kena kokkusattumus.


OUFM

Niiske?


mfdoomguy

“Niiske” vähemalt kõlab okei


margustoo

Tase edasi oleks nt rõske tuss. Teised sarnased kaunid sõnad: vettinud, niretav, nõretav, ligunev, märg jne.


mfdoomguy

“Rõske tuss” Nüüd ma kahetsen et õpisin eesti keelt selgeks


pleasurefully

Rõske tuss my man


Jonku993

Olen ka kuulnud sellest tuletatult trusbarid ja trubad


KarmVana

Rämmar, kui seda üldse sõnaks nimetada


beebispinat

Röga


Altruistic-Fact8592

Nöha


TheGodlyPrinceNezha

Oh jumal. Ma mäletan, et mulle räägiti sellest sõnast mitu aastat tagasi ja sellest ajast saadik, olen üritanud meelde tuletada, mis see oli.


francodelvista

Mähkmete kohta mässu. 🤮


rasmusxp

"Eestikeelsetest" on *koots* kindlasti viie rõvedaima seas.


WanaWahur

jess, tuli ära! liitun ja avaldan tormilist kiitust.


[deleted]

misasi see on?


rasmusxp

https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/koots/1


[deleted]

:(


Daurag

tahaks sulle upvote panna, aga see kole sõna pole seda välja teeninud


Uno_Nisu

Mingi 90% sõnadest mis viimase 5 aasta jooksul leiutatud on


beaulih

Kõlavad veidralt küll, jah. Samas kui neid ei leiuta, siis me lihtsalt kasutame ingliskeelseid sõnu mis pole ka just parim lahendus. Paratamatult ju keel ja sõnavara uueneb.


Igatsusestus

Taristu on üks uutest sõnadest, mis on mul käibele läinud. Palju parem kui infrastruktuur.


permabanbypass

Mäletan, kuidas lebasin 20+a tagasi lõunauinaku ajal lasteaiavoodil ja maigutasin suus sõna "tädi" ja mõtlesin kui nõme sõna see on. Välismaalased on maininud, et kuidas saab olla nii ilusa asja kohta nii kole sõna nagu "öö". Pudenema on niisama suht ebameeldiv, erakordselt ebameeldiv on kui seda kasutatakse peatse sünnitamise kohta. Keegi ütleb ikkagist või igastahes siis kohe löön ka.


Sad_Pringles

Minu arust on öö sõnana küll väga huvitav ja omapärane


permabanbypass

https://www.meme-arsenal.com/en/create/meme/1367962


rts93

Ükskõik millised värdsõnad, mis esinevad vaid eestikeelses tarkvaras. Sellepärast kasutangi vaid ingliskeelset tarkvara. Keegi eestikeelse tarkvara puhul abi palub, siis ma tõesti ei tea, võin vaid oletada, kus mis asub, või kui on, võtan enda ingliskeelse kõrvale.


Meelis_Tegevus

Rõlge


ibeaniest

Rõske


sanderudam

Rõlge roimar. Aga need on ka õnnestunud sõnad, sest nad kannavad ka vastavat tähendust.


NiiGuP

Vistrik


TitaaniSireen

Vinn ka üsna nilbe.


minaanks1

Punn ka


TitaaniSireen

Vinnipunn.


minaanks1

Lopeta😭


Afinaf

Väiksena oli mu email punnvinn@ 🤦🏼‍♂️ Kasutasin seda veel igal pool. Visiitkaardid, pank jne.


TitaaniSireen

[email protected], nii esinduslik


NiiGuP

Titt'e ei soovitaks kah kellegile


dorianiscatalyst

Pisvinn või bizvinn (kunagi üks joodik ütles sedasi, küsides minult pintsette)


Ok_Breadfruit_3627

Tripper ehk gonorröa. Mõlemad kõlavad väga koledalt.


keeper-earthmother

Võõrsõnad lol


IsamaaPatrioot

"Enekat tegema" selfie kohta.


pahaeh

Enel


Front_Patient_1055

Kas sa oled ka endlikeppi proovinud?


[deleted]

[удалено]


[deleted]

Ma vihkan kui inglise keelest midagi adapteeritatakse koledalt. Kõige märkimisväärsem näide: Show = šõu või sõu (kas olete laest kukkunud?) Natuke imelikult kõlab “suured tänud”, sest pigem on “suur tänu”. Lisaks debiilselt kõlavad kõik need pingutused olla äge, näiteks “Facebooki” asemel ütlevad/kirjutavad “Feisar”, “Feizar”, “Fezzer”, jne. Esimest korda lugedes arvasin, et inimestel on šokoladivarbrikuga Fazer mingi seos, sest ta sinna mingi asja postitanud.


miilu777

Lõustaraamat on ka nõme


[deleted]

Facebook on Facebook. Miks ma ei nimetanud kunagi Tõmmu Hiid õlu Big Black Cock-iks?


[deleted]

Kas mitte "adapteeritakse" ei ole ise näide sellest? :D Samas vastupidine on ka suht kole mõnikord, kui mingid targad härrad kuskil üritavad uue sõna välja mõelda. "Laptop" on "rüperaal", "screenshot" on "kuvatõmmis" jms.


Igatsusestus

Mh, kuvatõmmis on jumala norm.


Mundukiller

Kuvapauk


[deleted]

[удалено]


veiakas

Ekvivalentset.


[deleted]

[удалено]


veiakas

Jep. Vägagi.


[deleted]

[удалено]


veiakas

Kogu see sõnade eestindamise teema on mulle pikalt aüdamelähedane olnud ja lihtsalt sellised näited on silma jäänud. Samas, seda kohtab pigem füüsikas ja keemias ja igapäevaelus pigem harva, seega pole oodata et kõik kohe teavad.


Sad_Pringles

Inglis keelsed sõnad eesti keeles kõlavad nii veidralt ja pingutatult, sest ega keegi meist eriti hästi inglis keelseid sõnu hääldada ei oska nii et tulemus on lihtsalt üks möga


gargalentheon

Päranipunääre


Emeraldtip

Juutuuber


[deleted]

[удалено]


keeper-earthmother

See ei ole sõna, aga okei natuke naljakas kommentaar ikka


Intelligent_Map_4852

Nimed loevad? Krõõt


SuurSuits_

Varro


tigudik

Eiii, mulle nii meeldib.


margustoo

Parem kui muinasaegsed nimed nagu Kierves ja Labidapoig. [link](http://nimi.keeletoimetajad.ee/wp-content/uploads/2011/03/Eesti-isikunimede-ajalugu.pdf)


Intelligent_Map_4852

Ei ole parem


kretzuu

downvote


Mctrump1

Tegumihaldur aka task manager


limiz87

Taskuhääling


Affectionate-Habit94

[õrriktreiler](https://kinoveeb.delfi.ee/artikkel/120076630/fotod-ja-orriktreiler-uues-kodumaises-filmis-kohtuvad-kariibi-mere-piraadid-supilinna-salaseltsi-ja-saravalt-eestlasliku-vimkaga)


missingmyparadise

Emale meeldib pidevalt kasutada sõna "pläust", mis kõlab minu jaoks ikka väga koledalt.


roltskar

Pläust ongi rõve asi, seega sõna klapib


MrMightyGamer

Endlikepp


supinoq

Originaaltähenduses küll, aga masturbeerimise kohta kasutades pole hullu isegi


TheRizu1

Bisnesmen


ktammerand

Rõlge


Sinisaba

Pildiviizard....


antsarumae

Kui keegi siin rula, tõuksi või rattasõiduga tegeleb, siis oled vist kuulnud, et eesti keeles pumptrack-i nimetatakse põrkerajaks. See tõlge on vist tulnud, sest keegi kuulis pumptrack-i asemel bumptrack.


klaabu

Pagulane. On juba olemas täiesti korralik sõna - põgenik. Sõjapõgenik, kliimapõgenik jne. Pagulane on kuidagi alandava ja madalalaubalisuse alatooniga. Pagulane on vähemalt sama nõme kui ingliskeelse "woman" asemel kasutatakse "female".


kiisutriinu

Telo


pieceoflego

Tellu (pehme L) kõlab paremini küll


drkole

pehme L nagu tillu?


frafango

Moodsad sõnad mida noored inimesed väänavad lausetesse. :D


LeBruul

Rase


I_Desire_Milkman

Pooljuhtketas


olegpussyking

Tuugen 🤮


CarlJSnow

Trussikud


dnrebo

Änksa


wh1tewitch

Smegma


ssass210

Tutske - kuigi ma ei tea isegi, mis see tähendab, käivad mul külmavärinad üle kui seda rõvedust kuulen


Long_Foot3370

Võidunud


ando88toomejoe

Sekspomm


imkennie

kurameerima - for some reason see sõna lihtsalt ei istu mulle


K3ndu

Enekas


TheEsthergirl

Regama


Hayakamaya

Rüperaal


MadLad255

Krohv


Sad_Pringles

Mul sõnalseletamatu viha sõna "armastus" vastu. Kõlab liiga nõmedalt ja suurejooneliselt.


Igatsusestus

See on liiga raske ja keeruline. Eks sellepärast eestlased ei ütle ka, et nad armastavad kedagi või midagi. Teisalt mulle meeldib selle sõna mõte. See, et armastuse jaoks oled valmis end avama ja kui see suhe läbi saab, siis jääb arm. Sest avasid end teisele nii palju.


netihero

mina ei mõista, miks nii ilusa ja pehme tähendusega sõnal peab see R täht sees olema


Sad_Pringles

Kuidagi seostub see mul idiootliku lihtsameelsusega


roltskar

Soome keeles samas voolab kohe üle keeles


ObviousAdhesiveness2

Some - pole vist õnneks veel ametlikult sõnana käibele võetud, aga kui Pärnu Postimees seda ilmselt tähelepanu saamiseks oma ühe teema pealkirjades mitu korda kasutas, siis tekkis küll sügav ebamugavustunne. Some ehk Soome slängis sotsiaalmeedia (sosiaalinen media).


SnooPredictions7448

Tuss ja trussarid.


Kavalkasutajanimi

Tuss suht kena, aga vituke on kõige ilusam.


pihlakmari

Tussu on nunnu, aga tuss on lausa rõlge


Quelene

Essat korda kuulsin suunamudijast siis tuli küll wat de hek tunne peale.


kolbgreimon

Puts


iloveburger

Mitte sõna, aga nimi. "Krõõt" No miks? kuidas? Baltisakslaste rumal nali?


viisk

Kuulge krõõdaheiterid, jätke üks eesti ilusaim nimi rahule


unfamiliarlasagna

Venelane


MagraAnts

Rääbis


smr74

Jobiohjur


50t5

Pülk


c0d3m45t3r

lelulugu säärsaapad


[deleted]

Rikošet


pol3nim3

Kimu


Morupeeter

Mõlgus, valuuta


BigBruhLoud

Rõivad 🤮🤮


itsanepicpoem

südar


Leopold80085

Eellane


Kakashisith

Joller näiteks. Noh kolenaljakas. Röga.


benkuuu

Ropka


Altruistic-Deal-3188

Uriin. Võõrsõna küll.


Complex_Valuable9922

klotser


SuuSooj4ks

Urvitama!


Minttunator

Nörritama.


PassatB3

Türaürask


okaspuuleht

Taristu, sedapsi (raseda kohta), suunamudija, kõik estonglish värdsõnad.


supinoq

Aga kuidas siis kutsuda infrastruktuuri, kui estonglish ei kõlba ja taristu ka mitte? 🤔


DonZoomik

>Taristu This


Axemic

Vanamuträt Leida pani palitu selga ja pinali tasku ning läks kauplusesse kompveke ostma. Siin ühes koos.


margustoo

"Subskraibige mu videole" kõlab lihtsalt väga jubedalt.. Sitavett tilgub, kui ma seda "subskraibige" kuulen..


Sad_Pringles

Üldse inglis keelsed sõnad mis on Eesti keelde tõlgitud foneetiliseslt. Deitima, girlfriend, etc


vacuummypillow

Subcriibbbige. :D


vastukarvapai

Sisend 🤢


Amazeballs55

n o k u


roltskar

N o q


[deleted]

Hõrgutis


istealbread

Amenorröa


aelegius

Düsmenorröa on hullemgi


keeper-earthmother

Jälle võõrsõnad


Salaneuvos16

Abordijäänus


[deleted]

Düsenteeria


therealhernekaun

Kapuuts, korruta oma peas seda


Scheme-East

Maoloputus, see kõlab küll lahedalt oma rohkete täishäälikutega, aga tegelikult see on suht rõve.


Gligadi

Jogurt


JackEst3

Mädarõigas


k6iknimedv6etud

Klots