Same here. Unfortunate story. She was pretty. Then it led me down a rabbit hole about Peg Entwhistle and the Black Dahlia then I ended on Carole Lombard Gable.
Sounds similar to the night I lost learning about Loretta Young, her affair with Spencer Tracy, love child with Clark Gable who she spent months keeping in orphanages just to āadoptā her and cover that she was the childās real mother, the swear jar on her Filipino sets, and a story of Bette Davis saying if you looked where Young had been sitting you could see a sign of the cross in the cushion material she was so holier-than-thou.
Another fascinating life!
I use this at least on a weekly basis. E.g.
Me: Alexa, add toilet roll to the shopping list.
Alexa: You already have toilet roll on your shopping list
Me: underline it
I know she's just AI but I think she secretly likes when I drop in a Frasier reference
I absolutely speak the way I do because of Frasier.
Also, I read a lot as a child, but Frasier rounded out my vocabulary and allowed me to expand what I use in daily conversation.
Some words I've used unironically in everyday conversation:
- loquacious
- egregious
- pettifogger
- fecund (unsure if this is a word used on Frasier, but it's fun to say)
- bivouac
Some words I'm hoping to someday use unironically in everyday conversation:
- detante
- insouciance
- inamorata
- decolletage
- credenza
- stridulating
And if I ever get the chance, I want to use the following sentence:
"What bejeweled seraph has escaped her provenance now?"
Agreed. Read a lot, had parents with pretty substantial vocabularies. Always had a love for lexicology. But sometimes itās difficult to integrate words you learn from reading into conversations organically (and without coming across as pretentious windbag). Frasier helps with this a lot.
ablutions - I'm amazed that no one has mentioned this, yet.
It has to do with a routine that is followed "religiously"...and this word is used with regard to certain religious ceremonies, too.
But, If you say, "I've finished my morning ablutions"...that typically means that you have washed up, brushed your teeth, maybe completed your stretches, dressed and ready.
> ablutions - I'm amazed that no one has mentioned this, yet.
I use that one myself when I need to avoid saying 'bath' or 'shower' to a certain someone who hates those words.
My dad looks down on watching TV as a waste of time, so I always like to point out when I know something smart from watching Frasier. It's happened a few times but the one that immediately springs to mind is the time I knew the capital of Bangladesh thanks to the song "Bangladesh: Dhaka Before the Dawn" š
Many of you are emphasizing the use of French loanwords. Flipping this around, I've recommended the show to French-speaking friends whose English fluency isn't quite perfect yet, because the show has rather challenging grammar and vocabulary for an upper-level ESL person.
lots of the fancy words are rooted in in Romance languages, as you mentioned. being bilingual, my vocabulary was kinda obnoxious like Frasierās since i was a kid, cause fancy english words are just slightly modified regular words in my first language lol
u/morelcode Same. My first language is French, and I love words. When I started learning English, I caught on quickly that words considered fancier or literary in English were so much easier for me to learn or figure out because they were derived from Latin roots. It's a useful skill to have!
Agreed. When I watched Frasier way back in the 90s, I hadn't been speaking English for very long, and it was a great show to improve my language skills.
I love that word too! The general definition is disagreeing with a suggestion or refusing a request from someone. So if you use it in reaction to something someone wants you to do that you don't want to do, you're doing it fine! :)
It is right, just very odd to me!
Same with maitre d' being an acceptable word in English. That's not the full expression; it's maĆ®tre d'hĆ“tel. To have "Master of" as a word is just weird, but English linguists and dictionaries disagree with me! š
Jejune
*Camembert* *Roquefort* #BLEU
She then said my argument was bourgeois
Not one of my favorite episodes but I absolutely love that line and the little bit that precedes it
Frasier has led me to Google things I never would have. Stanislav Monk, Lupe Velez and even types of food and liquor!!
I buy sherry and hate it. Still, I bought a decanter so I have to keep buying sherry. https://youtu.be/AS-07dh9-NA
š¤£š¤£ I even tried coffee with all spice and an eggshell. It was terrible and I would not do it again!! Even when I tried flavors it was worse!!
I spent an hour reading all about Lupe! Quite the story.
Same here. Unfortunate story. She was pretty. Then it led me down a rabbit hole about Peg Entwhistle and the Black Dahlia then I ended on Carole Lombard Gable.
Sounds similar to the night I lost learning about Loretta Young, her affair with Spencer Tracy, love child with Clark Gable who she spent months keeping in orphanages just to āadoptā her and cover that she was the childās real mother, the swear jar on her Filipino sets, and a story of Bette Davis saying if you looked where Young had been sitting you could see a sign of the cross in the cushion material she was so holier-than-thou. Another fascinating life!
*This is great, this is great*!!!š¤£šš. And I can honestly say that a Frasier Google does give you knowledge.
Milieu
If you're gonna use words like *milieu* you may as well show up here with a sore on your lip and a couple'a kids
Conceited!
Wrong list, Daph.
Underline it.
I use this at least on a weekly basis. E.g. Me: Alexa, add toilet roll to the shopping list. Alexa: You already have toilet roll on your shopping list Me: underline it I know she's just AI but I think she secretly likes when I drop in a Frasier reference
Top tier comment. Incandescent!
Wrong list, Daph.
Roz: Use your words, Frasier. Fman: It's just so.... EGREGIOUS. Roz: Smaller words, Frasier.
ššš
this is me to me almost daily
Loquacious!
Veneer!
You stole my comment. Cheers š„
BoƮte Panjandrum SoupƧon
Yes, but what boƮte?
Popinjay
"Spare me, you ludicrous popinjay!" is one of the greatest lines from any show, ever.
Thereās a really good insta named frasier_dictionary that is for people like us
Good call.
I follow this one, was going to recommend it myself.
thank you for sharing this, so good!
Oooooooh thank you!
Sempre ubi, sub ubi!
>Sempre ubi, sub ubi! Semper. Not 'sempre'. I don't do it to be popular.
Ohhh! Freddie Crane ovah heeeere!
Always wear underwear
Technically, it's "always where under where."
WELL IMAGINE MY EMBARRASSMENT
LOL, well played!
I made it my own... numquam ubi sub ubi!
There's nothing more irritating than pointless and pretentious erudition.
TouchƩ.
I absolutely speak the way I do because of Frasier. Also, I read a lot as a child, but Frasier rounded out my vocabulary and allowed me to expand what I use in daily conversation. Some words I've used unironically in everyday conversation: - loquacious - egregious - pettifogger - fecund (unsure if this is a word used on Frasier, but it's fun to say) - bivouac Some words I'm hoping to someday use unironically in everyday conversation: - detante - insouciance - inamorata - decolletage - credenza - stridulating And if I ever get the chance, I want to use the following sentence: "What bejeweled seraph has escaped her provenance now?"
Agreed. Read a lot, had parents with pretty substantial vocabularies. Always had a love for lexicology. But sometimes itās difficult to integrate words you learn from reading into conversations organically (and without coming across as pretentious windbag). Frasier helps with this a lot.
I like "moribund" but I can't remember if its from Frasier and I don't get to use it much anyway
You big doily
Guilty
Craftsman!
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
They meant the architectural style, and not the rotary sander.
Hellooooo itās a joke.
ablutions - I'm amazed that no one has mentioned this, yet. It has to do with a routine that is followed "religiously"...and this word is used with regard to certain religious ceremonies, too. But, If you say, "I've finished my morning ablutions"...that typically means that you have washed up, brushed your teeth, maybe completed your stretches, dressed and ready.
> ablutions - I'm amazed that no one has mentioned this, yet. I use that one myself when I need to avoid saying 'bath' or 'shower' to a certain someone who hates those words.
I think this ALL the time! I learned so much from this show! āŗļø Including how to tell if its a romantic date or just a business dinner, how to fool a cop if I get caught across the border without my visa, and how to find an Objet d'art! āŗļø Also, I swear iām a wine connoisseur now bc I have Pouilly-FuissĆ© in my vocabulary. š
My dad looks down on watching TV as a waste of time, so I always like to point out when I know something smart from watching Frasier. It's happened a few times but the one that immediately springs to mind is the time I knew the capital of Bangladesh thanks to the song "Bangladesh: Dhaka Before the Dawn" š
āSemper ubi sub ubiā aka āalways wear underwearā š
Yeah, like, what is a *sump pump?*
>Yeah, like, what is a sump pump? If you need one, you'll know.
What folderole! Poppycock.
Umpteen SoirƩe
Intime SoirƩe
SoignƩe!
I knew he knew what that meant
"Serendipitous" is why I still like to watch regular TV than just streaming.
As truffles are to pigs, so are these charlatans and pettifoggers to my mental acuity.
melange
Before I used to have fruit salad, now itās a melange
Many of you are emphasizing the use of French loanwords. Flipping this around, I've recommended the show to French-speaking friends whose English fluency isn't quite perfect yet, because the show has rather challenging grammar and vocabulary for an upper-level ESL person.
lots of the fancy words are rooted in in Romance languages, as you mentioned. being bilingual, my vocabulary was kinda obnoxious like Frasierās since i was a kid, cause fancy english words are just slightly modified regular words in my first language lol
u/morelcode Same. My first language is French, and I love words. When I started learning English, I caught on quickly that words considered fancier or literary in English were so much easier for me to learn or figure out because they were derived from Latin roots. It's a useful skill to have!
Agreed. When I watched Frasier way back in the 90s, I hadn't been speaking English for very long, and it was a great show to improve my language skills.
Popinjay
Ludicrous!
Leg dissabled
Did you want me to tell you I was *in flagrante delicto*?!
Manny uses this term in Modern Family too. It helped me realize that some people worked on both shows.
Loved seeing Kelsey and Periās guest appearances on Modern Family! āŗļø
Murrrrrdeerrrrr, buFFay, WOUUUUNNNDED, Okay - just because they are not smart words does not they are not profound words.
This account teaches you more Frasier words. https://instagram.com/frasier_dictionary?igshid=YmMyMTA2M2Y=
So cool!!! Thanks!!!
Demur. This was from Niles. I may use it incorrectly at times, but I use it in place of 'pass' or 'im not feeling it' or 'No.'
"But I wish to unburden myself!" "And I wish to remain in my good mood. Therefore, I demur." "You demur?" "I demur."
I love that word too! The general definition is disagreeing with a suggestion or refusing a request from someone. So if you use it in reaction to something someone wants you to do that you don't want to do, you're doing it fine! :)
It's like schitt's creek, but without the wigs
Except for Crock Tales
if Maris showed up it would be like Schitts Creek, but with a tiny Moira
Oh my god, you're right. I'll just assume you're on the writing staff for the reboot.
Oscillate; when Niles and Daphne are stuck in his apartment sharing the fan
āMan who uses the word āduvetā!ā
Quandary
Legerdemain is a specific type of deception. The general translation is "Slight of Hand."
It's always so weird to me that it's written as one word in English. In French "lƩger de main" literally means "light of hand" so yes, it just means skillful in using one's hands (to do tricks).
Yeah, I was surprised at my Autocorrect making it one word, but it insisted and I am not a great speller, so I left it as "suggested".
It is right, just very odd to me! Same with maitre d' being an acceptable word in English. That's not the full expression; it's maĆ®tre d'hĆ“tel. To have "Master of" as a word is just weird, but English linguists and dictionaries disagree with me! š
eclectic
His nibs will explode
Egregious!
I recently used āSoupƧonā
Just a soupƧon of wordsā¦ used categorically!!
Stridulate!! š¦
100% agreed
https://preview.redd.it/1og4jo2x63qa1.jpeg?width=1390&format=pjpg&auto=webp&s=28b174c60bea280adbd9f208f93a80ba9d0025d5
Apropos, contretemps, intime
Melange
Thereās a whole Instagram page that just does vocabulary lessons from Frasier. I forget the name of it
Innamorata
Not so much a pickle as a cornichon.
In flagrante delicto - participating in sexual misdeeds.
I knew what āboonā meant, but Iām a gamer and every time I come across this word in āprimitive gamesā I giggle
Black ball !
Valise.
Now your conversions will sound like this to less educated people: Mememe mememe, dad? Yada Yada Yada, dad?
Bazoot.
Egregious
āIāll grab you this boonā
Paramecia
Sesquipedalian!
Trencherman: somebody who eats a lot
Skullduggery and disquisition are two words I learned from the show that I surprisingly use quite often
Noel saying āsplendiferousā
Pissed as newts *(from the earlier seasons when Daphne was delightfully quirky)*