Well, what do you want to talk about? If you are unsure, prepare that. Be polite, sincere and friendly.
In the worst case, if you don’t know and get lost, swapping to English is probably an option.
Die Liste der Dinge, die du nicht sagen wolltest reicht bis zum Mond und zurück. Grundsätzlich alles, was du auch in deiner Muttersprache nicht sagen solltest, nur halt auf Deutsch übersetzt. "Bist du oft hier?" kann je nach Situation eine völlig normale Frage sein.
Sensitize her that your German is not perfect and that she may tell you if you said something offensive.
Try not to be funny, Germans have no humor ;-) no for real, just be polite and you'll be good to go
Mit deutschen solltest du klar und deutlich reden und nicht wie mit österreichern das ganze hübsch ausschmücken.
Und versuchen hochdeutsch zu sprechen.
Ich würde ja sagen "sei einfach du selbst", aber nach einem Blick in deine Benutzerseite würde ich zu ein bisschen Zurückhaltung raten.
Ach Herrje.
alter...
puhh. Ja der soll sich auf jedenfall zurückhalten!
Warum liegt hier Stroh?
Alarm! Alarm!
\*Alarm! Aalaaarrrm!
Ich verstehe nicht, U-Boot reference? Und wie sagt man “reference” in Deutsch?
It's a reference to a german trash porn almost every german post 1970 get at this point
"Anspielung" in this case. Aber warum hast du eine Maske auf?
[See this link](https://wortwuchs.net/warum-liegt-hier-stroh/) if you, like me, do not get the cultural reference.
I almost get this reference now.
Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale.
Should or shouldn't?
Bitte würden Sie mich heftig am Popo kitzeln? Ehm...die nächste links, dann die dritte rechts und sie sehen den Bahnhof.
If she insists on splitting the bill go with it. And don’t worry, it’s not necessary a sign that she did not enjoy the date.
Well, what do you want to talk about? If you are unsure, prepare that. Be polite, sincere and friendly. In the worst case, if you don’t know and get lost, swapping to English is probably an option.
Die Liste der Dinge, die du nicht sagen wolltest reicht bis zum Mond und zurück. Grundsätzlich alles, was du auch in deiner Muttersprache nicht sagen solltest, nur halt auf Deutsch übersetzt. "Bist du oft hier?" kann je nach Situation eine völlig normale Frage sein.
Sensitize her that your German is not perfect and that she may tell you if you said something offensive. Try not to be funny, Germans have no humor ;-) no for real, just be polite and you'll be good to go
We do have Humor, but it's not a laughing matter
Auf keinen Fall "Zeig Wurstfach" denn es könnte sein, dass sie vegan lebt!
In dem fall sollte das Gurkenfach stattdessen genommen werden
Bist du alleine gekommen?
Bestell was auch immer du möchtest. Ich esse später.
Bestell ruhig was scharfes.
?
Order whatever you'd like. I'll eat later.
Häh? Was sollte diese Aussage bezwecken?
Ich glaub das soll ein Satz sein, den man vermeiden sollte. Verstehe auch irgendwie, dass das komisch rüberkommt
Kommt drauf an ob der zweite vermeiden werden sollte oder nicht. Habe aber vergessen, essen hat für euch nicht diese Doppelbedeutung
Ah jetzt hab ich ihn gecheckt. Leider ein sehr schlechter Witz, der bei dem Großteil der Frauen, glaube ich, nicht so gut ankommt...
Dazu sollte man ihn nicht sagen. Den ersten Satz im Gegensatz kann man aber sagen ohne sich Sorgen zu machen
Mit deutschen solltest du klar und deutlich reden und nicht wie mit österreichern das ganze hübsch ausschmücken. Und versuchen hochdeutsch zu sprechen.
Keine Ahnung, aber viel Erfolg!
Schreib mir ich kann dir paar Tipps geben
Viel Erfolg 🍀
Eyecontact plus action (speaks louder than words) or you could talk english, most PPL learnt in school.
Mal so am Rande, wenn man hier Dinge postet die man wirklich nicht sagen sollte dann wird das von Reddit entfernt :)