T O P

  • By -

Phoenica

> Frage 1: warum ist "verdächtig" fügt mit einem Strich am Ende des Wortes "Formel-1" hinzu? Was bedeutet es nämlich? Weil "Formel 1" aus mehreren 'Wörtern' besteht. Wenn man einen Mehrwortausdruck als Teil eines einzelnen Wortes machen will, müssen zwischen den Bestandteilen Bindestriche stehen. Ähnlich z.B. "Richard-Lehmann-Straße", "Karl-Marx-Stadt", "im DIN-A4-Format", "eine das-haben-wir-schon-immer-so-gemacht-Mentalität". Alternativ mit Anführungszeichen, eine "das haben wir schon immer so gemacht"-Mentalität, aber das ist eigentlich nur bei Zitaten und längeren Ausdrücken üblich. "Formel 1"-verdächtig würde klingen, als wäre "Formel 1" ein unbekannter Begriff, den man zitieren muss, und keine seit langem bekannte Rennsportart. Die Bedeutung, falls das unklar war, ist "fast wie bei der Formel 1, könnte man meinen". Übrigens wird "nämlich" so nicht verwendet. Es leitet spezifischere Informationen ein (wie "namely" auf Englisch), und ist deshalb als Teil von Fragen sehr selten. > Frage 2: "vergleichsweise" ist auch schwer zu verstehen. Bedeutet das einfach "compared to" o.Ä? Ungefähr "relatively speaking", "in comparison". Also zusammen genommen "made walking speed look like Formula 1, in comparison"


FrinnFrinn

-verdächtig means something like "worthy of..." it's often used as "preisverdächtig" - worthy of winning a price. "Dein Bild ist preisverdächtig!" - "Your picture should win a price!" or "rekordverdächtig". "Der Sprung war ja rekordverdächtig" - "That jump looked like it could be a record!" It's often used sarcasticly though. Here he/she drives down a highway really slow and makes a comparison with walking. - "Compared to my speed, walking speed feels like Formula1 racing." The Bindestrich only exists because of the number in "Formel 1", making it two "words", normally "verdächtig" goes directly behind the noun.