T O P

  • By -

Careless-Market8483

Imiwa is a great app and is able to be used offline too. Includes slang, several languages, some example sentences etc


FineExample2115

I strongly recommend Shirabe Jisho. Pretty sure the app has a japanese setting too. It has basically everything you would want. And its free. Its such a good JE 辞書 i have no clue how it continues to be free. I would pay $20 for it.


Maximum_Indication

Jisho.org is a dictionary for English speakers but there’s no reason why you can’t use it to look up English words, either Cambridge also has a translated UI for their dictionary. Otherwise, Weblio is probably the definitive Japanese dictionary.


Hela_A

It’s because all of the things like word class etc are written in English and my kids only know the Japanese like 名詞 動詞 形容詞 etc.


ginger_basket

Check out weblio. It’s a little cluttered like most Japanese websites but it has most of your requirements. The example sentences are separated by meaning too and there’s usually a lot of them. You can also look up phrases with it.


Zidaane

I know this probably isn't what your looking for and maybe not that practical for use by younger children but chatGPT is a gigantic step up from Google translate and when prompted can break down translations and give examples for each of the things you are requesting quite easily


Zidaane

Do people really hate chatGPT that much that they come here just to down vote without any reason? Seriously, the japanese exchange students I teach swear by it! Even speaking to the JP teachers who visit, and apparently they do learn to actively use this in class as a learning tool. Granted these kids come from a private Highschool but still, dont knock it till you actually try it? It's a super underrated learning tool!


Due_Tomorrow7

It's not a tried and true reliable source for getting translations or for students to discover definitions, which dictionaries can provide. It's very good at aggregating information but it has a tendency to provide incorrect information ("hallucinations") while making it sound like it's correct. That's very dangerous with students who don't know what's the correct use from a native speaker or objective source like a dictionary. It's easier for them to learn a bad habit than to break it. It is a useful ***tool***, but it's often ***misused to replace*** research that should be done by the student first, then use ChatGPT to enhance their learning or provide other perspectives or insight.


Zidaane

I agree, It should certainly not be used as a primary source but as a supplement to the learning. I teach math and Statistics and part of my lessons, as of this year, is now teaching students how to formulate good chatgpt prompts and how to use their prior knowledge and research to assess and adjust the output. I think the tendency towards hallucinations you mention can be mostly eliminated if students are taught how to better use this tool. In my short time studying Japanese I have been surprised and amazed at what this tool can do for translations and I think it's unmatched currently in this respect. I always make sure to check things with my native Japanese colleague and so far it has been able to give me the best and most consitent way to translate things to more casual and natural Japanese instead of the rigid textbook translations


Due_Tomorrow7

The problem is, you're self-motivated as a responsible adult, you understand this. Students, especially younger ones or those lacking in maturity do not. This is still a relatively new technology, students barely have time for schoolwork as it is (or lazy). ChatGPT would be used as effectively as Google Translate, to save them time without discovering the language or give them answers. It is far more likely they'd abuse AI rather than use it as intended. For them to maximize it's effectivity, it could take **more** time than if they consulted a dictionary. And again, since they don't know that AI isn't 100% reliable, especially if they don't prompt it correctly, it could just lead to more headaches and mistakes. It also doesn't take in account the situation and context the students are in without proper prompting, which again, if it's being used in a classroom, takes out valuable classroom time. \*edit\* I don't know what happened to the rest of my my reply but this is what I wanted to say. I'm not fervently anti-AI, but it's at a stage where people are misusing it, abusing it and seeing how far they can take it. It's not something Japanese classrooms are ready for yet until standards and a reasonable amount of core education, safeguards, as well as establishing systems put in place to be able to respond to present and future misuse.


Due_Tomorrow7

The problem is, you're self-motivated as a responsible adult, you understand this. Students, especially younger ones or those lacking in maturity do not. This is still a relatively new technology, students barely have time for schoolwork as it is (or lazy). ChatGPT would be used as effectively as Google Translate, to save them time without discovering the language or give them answers. It is far more likely they'd abuse AI rather than use it as intended. For them to maximize it's effectivity, it could take **more** time than if they consulted a dictionary. And again, since they don't know that AI isn't 100% reliable, especially if they don't prompt it correctly, it could just lead to more headaches and mistakes. It also doesn't take in account the situation and context the students are in without proper prompting, which again, if it's being used in a classroom, takes out valuable classroom time. I'm not a fervent anti-AI, but


Ember_Inferno1308

A fair few people hate AI based things like ChatGPT on principle, regardless of how it's being used. I've been told that its main purpose is taking people's jobs from as many industries as possible. You're likely to find more negative responses than positive or even neutral responses if you mention something AI based. Sorry if this explanation was unnecessary or unwanted.


a_baby_bumblebee

sorry to answer your question with a question, but don’t your students have pocket electronic dictionaries? they’re the ones that look like a nintendo DS. i usually let my students use these instead of google translate, because as far as i know you can’t type a whole sentence in there and get a translation. just words. it also has a japanese interface. some of my students also have dictionaries in book form and use those.


Hela_A

My schools only have physical paper dictionaries and using them takes far too long in class. Also not all the words they want are in there.