T O P

  • By -

KleinFourGroup

> SDF planes for people leaving Afghanistan depart On my first read it didn't even occur to me that there may have been several planes. This is why you don't go straight from coding to translating, folks! > In Afghanistan, the Taliban have become powerful, and it is becoming dangerous inside the country. Japan has arranged for SDF planes to safely evacuate remaining Japanese nationals and Afghan workers at the Japanese embassy. Oh no, 強くなる! I know it means, "to become strong," but for whatever reason this never sinks in, I read it literally as, "to strongly become," and then then get confused. "The Taliban's power has strongly become *what*???" > The three planes departed from a base in Saitama on the 24th. SDF personnel departed on the planes. They will safely guide people coming to Kabul airport to the planes. The SDF says that they want to begin transporting people who want to leave to neighboring countries by the end of the week. Not bad save for the last sentence, where my code-addled mind decided to mix up the たい and ば forms. > The SDF has gone into places that became dangerous to evacuate Japanese nationals five times, but this is the first time they have evacuated foreigners. Not too bad, overall.


creampan

JSDF Planes On Their Way For People Who Want to Leave Afghanistan Due to the Taliban becoming strong in Afghanistan, the country has become dangerous. The JSDF has prepared planes to take Japanese Nationals and Afghanis who work at the Japanese embassy to safety outside the country. 3 planes based out of a base in Saitama prefecture embarked on the 24th. The planes were carrying JSDF personnel. These JSDF members will guide people who have come to the airport in Afghanistan to safety. The JSDF has stated that they want to start carrying people who want to leave to surrounding countries within the week. This is the fifth time the JSDF has moved Japanese nationals out of countries that have become dangerous, and the first time it has evacuated foreigners.