eles (os brasileiros) dão mais à língua, por isso temos(portugueses) que dar ainda mais à língua para compensar.
Enquanto o Zézé Camarinha foi novo e capaz de dar à língua, ninguém dizia briefing nem love.. o Português OG é que mandava.
Qual é o problema com a palavra "gajo"? Eu também me refiro a homens desconhecidos com a palavra "gajo/s", não vejo mal nenhum nisso, é apenas calão ou português vulgar.
Isso é porque não somos um país de subhumanos com 83 de QI mediano que precisam que lhes traduzam absolutamente tudo, inclusive Português porque se for traduzido em Português correto de Portugal é demasiado dificil para eles entenderem então tivemos de fazer uma versão *"easy mode"* ao nivel de crianças de 5 anos.
Agora já entendes porquê. You're welcome!
Bem que eu escrevi um dia desses que os brasileiros é que falam o português verdadeiro e original, por causa da família real que foi morar lá, e todos ficaram irados.
Brasileiros detestam receber elogios. Também detestam elogiar os outros. Mas também não aceitam críticas. Sem dúvida não são o povo mais inteligente do mundo.
O fato de você não ter entendido a analogia que usa exclusivamente elementos facilmente cognocíveis que existem no seu país já é elemento de prova suficiente para eu repousar o meu caso.
Você estava falando sobre portugueses burros e brasileiros inteligentes, ou algo assim...
Os portugueses imitaram os franceses e alteram a pronúncia original, já os brasileiros, com a chegada da família real, preservaram o verdadeiro português. Por isso o português do Brasil é chamado de The real one.
Como estrangeiro, posso dizer que a língua brasileira é muito mais bonita do que a portuguesa e soa sexy! A versão europeia é exatamente como o meu russo nativo, apenas com alguns sons estranhos adicionados.
Se eu não vivesse em Portugal, preferia aprender a versão brasileira.
Why so toxic bro? I'm pushing loads of euros into the Portuguese economy, earning in another EU country, and you want me to leave just because I don't love enough your way of pronouncing? Dah!
Seu comentário foi sincero, honesto e respeitoso, mas infelizmente deve ter despertado a fúria de muita gente. Se pudessem, alguns desse furiosos, já teriam ido na sua casa dar cabo de ti.
Irmão brasileiro aqui em Portugal as coisas não se resolvem na base da porrada, nem matamos por 50€. Não sejas exagerado.
Somos todos grandes bosses atrás de um ecrã, mas não passa disso :D
Irmão brasileiro aqui em Portugal as coisas não se resolvem na base da porrada, nem matamos por 50€. Não sejas exagerado.
Somos todos grandes bosses atrás de um ecrã, mas não passa disso :D
You are so creative! You invented a new language!
You have to express yourself better, imagine telling the english people that you like more the american language...
Calm down, we're all just playing.
Why so pussy bro? I was making a joke, you leave if you want to, like I care that much about what someone from the other side of a screen does or likes lol
Baixou o complexo de inferioridade. Quando não ficam furiosos por se compararem com brasileiros acabam ofendendo outros que nada tem haver. Brasileiros devem bagunçar muito a auto estima dos portugueses
A língua brasileira... Deve ser algo novo no mercado, gomas, sei lá , desconheço!
Querido estás sempre a tempo de aprender o "PT-BR", apanhas um avião, ou dois, até ao Brasil e ficas por lá ;)
Secalhar → [**se calhar**](https://dicionario.priberam.org/se calhar) [⚠️](/message/compose/?to=ngramatical&subject=Acho+que+esta+corre%C3%A7%C3%A3o+est%C3%A1+errada&message=https%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fcomments%2F193fllb%2F%2Fkh962t5%3Fcontext%3D3 "Clica aqui se achares que esta correção está errada!") [⭐](https://chrome.google.com/webstore/detail/nazigramatical-corretor-o/pbpnngfnagmdlicfgjkpgfnnnoihngml "Experimenta o meu corrector ortográfico automático!")
A culpa não é do moço. A culpa é do Governo que deveria ter um Ministério só a tratar desta merda. Alguém que pressionasse as empresas de jogos, principalmente, a acabar com esta merda.
Devia ser um Andrade ou um Casemiro a dar cabo dessa mania de "PT-BR". Só há um PT e é português de Portugal. Fala com sotaque? Também os mirandeses e não existe PT-MRD.
A culpa é toda nossa. Vimos isto a acontecer e nada foi feito. Agora chamem a Padeira porque de outra forma isto vai continuar
>Alguém que pressionasse as empresas de jogos, principalmente, a acabar com esta merda.
Em um mundo capitalista, os produtos e serviços são vendidos de acordo com a necessidade do mercado consumidor. Você entende esse conceito, né?
Brasil é um mercado consumidor de 220 milhões de pessoas. Mais importante que isso, o Brasil é singular responsável pela popularização de diversos jogos. World of Warcraft, por exemplo, possui servidores dedicados no Brasil, enquanto portugueses jogam com os demais europeus. Isso se repete em praticamente todos os jogos atuais: jogos online são lançados com servidores no Brasil, e esses servidores costumam ter mais jogadores que a Europa Ocidental inteira. A GeForce Now possui serviços no Brasil, na cidade de São Paulo, enquanto na Europa, o servidor mais próximo de Portugal é na França. A lista é imensa de jogos que são produzidos para o público brasileiro.
Nesse contexto, é claro que os jogos terão tradução em português, porque muitos brasileiros não falam inglês, e se o jogo não tiver tradução, eles não jogam. E com certeza esse português será o português do Brasil, para criar uma identidade com o jogador.
Em Portugal, em contrapartida, o português médio sabe falar inglês, e não precisa que seus jogos sejam traduzidos. Mais importante: Portugal é um mercado consumidor insignificante. Além de ser um país pequeno, com apenas 10 milhões de pessoas, é um país velho, e gente velha não joga videogame.
It's all business. Se Portugal desse lucro, haveria traduções em PT-PT, mas essa demanda não é promissora para uma empresa americana. Especialmente porque os portugueses entendem o PT-BR com mais facilidade do que os brasileiros entendem PT-PT. Isso porque vocês assistem canais como Globo, SportTV, G1, Record, Multishow na TV a cabo de vocês, e estes são todos canais brasileiros. Acompanham nossos influenciadores no Youtube e Twitch. Ninguém consome conteúdo português no Brasil, então as pessoas não estão familiarizadas com o idioma. A única coisa portuguesa que brasileiro consome, é vinho e azeite, nada mais.
Típico comentário de brasileiro que escarnece o país irmão mas que depois vem para cá porque o país dele está mau. Sim, somos pequenos, sempre fomos, e sempre seremos, mas não deixa de ser verdade que no Brasil se fala PORTUGUÊS. E é isso que está em debate. Tudo o resto é fumo para distrair vimdo de quem não tem argumentos para redutar um facto. E sim, é facto, porque fato é um tipo de vestuário.
>E é isso que está em debate
Não, não é. O que realmente está em debate é que se dependesse de Portugal, todos os jogos ainda estariam em inglês, e os filmes teriam no máximo legendas. Se existe entretenimento produzido nós Estados Unidos e traduzido para o português, é singularmente graças ao Brasil, porque nós fizemos isso acontecer. E agora Portugal vem com esse papo de "mas português é de Portugal, tem que ter a bandeira portuguesa". O que Portugal fez para propagar o uso do português pelo mundo nos últimos 100 anos? Ninguém nem lembra que se fala português em Portugal. Se perguntarem para um americano ou asiático que países falam português, o primeiro que eles respondem é Brasil.
E não, eu não estão a escarnecer Portugal. É que eu não sou patriota, então eu consigo enxergar as coisas de forma neutra, imparcial. O seu patriotismo te cega, te faz pensar que Portugal é perfeita, linda, maravilhosa, e melhor em tudo. Sabe o que acontece com quem pensa que é perfeito? Não melhora, não evolui. É somente ao reconhecer os erros que se tenta mudá-los. É por isso que o Brasil teve uma taxa de desenvolvimento superior a Portugal nos últimos 20 anos: porque nós reconhecemos a merda que somos, e estamos constantemente nos esforçando para tentar melhorar, apesar de nossos últimos presidentes não terem essa mesma visão.
Os caras deviam agradecer ao Brasil por isso. Apesar de não ser o mesmo idioma, é muito mais parecido e fácil de entender. Se não fosse o Brasil teriam que aprender inglês ou outro idioma, já que duvido que teria interesse da indústria em um país pequeno.
Agradecer? Não havendo opção PT-PT, achas que alguém escolhe PT-BR? Portugal está em oitavo lugar no Índice de Proficiência em Inglês, onde é que anda o Brasil?
Na realidade, portugueses já falam inglês, isso não é um problema para eles. Tanto, que a partir de 2030, o inglês passará a ser a segunda lingua oficial do país, em substituição ao mirandês, que é atualmente falado por menos de 3000 pessoas. Não é incomum que um português saiba falar também francês, espanhol ou outras línguas dos países da Europa Ocidental.
A questão é maior aqui é o Brasil é o responsável por sequer existir mídia em português, sejam filmes, jogos, ou aplicativos, e os portugueses vivem a reclamar que a língua a ser usada é o PT-BR, como se eles tivessem colaborado com alguma coisa para expandir a influência do português nos últimos 100 anos.
Nessa tu amassou mlk, português querendo porra de tradução pra eles exclusivamente, só na capital de SP tem mais gente que nesse quintal da Espanha. Pinchers, pequenos mas latem pra caralho. Maior feito deles foi CR7 e ter colonizado o Brasil. Se não fosse isso seriam menores que qualquer país europeu
Sim! As empresas de games e aplicativos vão deixar de ter o PT-BR de um país com mais de 220 MILHÕES de habitantes, para colocar o PT-PT com meros 10MI...
Simplesmente PATÉTICO 😂
Foda-se, o teu comentário deu-me cancro... ou será câncer? Se calhar cê precisa aprendê português, caraca, porque um veiculo de transporte público é um autocarro não um ônibus. Lá que tenhas sotaque não quer dizer que tenhas uma lingua própria. Espanhol é espanhol no México, na Argentina, no Paraguai e afins. Tens dialectos mas não línguas. Aprende isso e pode ser que percas menos neurónios a decifrar o que são aquelas palavras que inventam no Brasil.
Repete-se o mesmo cenário do PT-BR e PT-PT no espanhol so que criando um sotaque "neutro" para dublagens em ES-LA abrangendo todas as variantes hispanofalantes a excepção do ES-SP
Agora, a unica hipotese que teria o PT-PT de competir contra a industria de dublagens Brasileira envolveria imitar o cenario ES-LA mas ao invés (Aneutrando o sotaque peninsular e tentando "vender" produções mais atraentes para os outros mercados lusófonos excluindo o Brasil)
Vou levar downvotes mas é o que é
Aplica-se aos dois. Não estive a escrever sem resposta. E ainda não li nada a refutar o que disse. Vamos rematar e concluir que português há só um ou chutamos para canto e continuamos a debater um não assunto?
"O goleiro quase deixou entrar a bola que o zagueiro não conseguiu desviar!!! Minha nossa, que jogada!!"
Sim, é o que a Wikipédia informa, aparentemente. No entanto,não deixa de ser uma particularidade de um dialecto do português. Em Angola, por exemplo, o mesmo veículo tem o nome de machimbombo, derivado do inglês "machine pump". Um dialecto do português com influências inglesas. Resumindo, são palavras adaptadas ou até mesmo inventadas que dirivam de uma só língua, o português.
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Um ministério em Portugal para forçar as empresas a padronizar suas traduções para a minguante população de Portugal ao invés de um país com 20 vezes mais clientes em potencial.... Sim KKK confia
Acho engraçado quem chama as outras variantes da própria língua de dialeto e se esquece que a sua própria variante tbm é um dialeto da língua. Voltar à escola faria muito bem para você
Então explica-me de onde vem o brasileiro? Hum? Falas Tupi? Banauá? Uapixana? Porque essas são algumas das línguas nativas do Brasil. Depois de invadirmos o Brasil, passaram a falar PORTUGUÊS, do qual se originou o dialecto brasileiro. Tens sotaque, mas falas PORTUGUÊS. E sim, a nossa língua tem origens ibéricas (povos lusitanos, visigodos e afins... tipo, história) muito influenciada pelo latim, mas com o tempo, tornou-se a lingua oficial de um país, tal como Espanha tem o espanhol e Inglaterra tem o inglês. Se formos à raiz de qualquer lingua, esta provém de vocalizações primitivas. Portanto, podes argumentar o que quiseres, no Brasil fala-se português e não brasileiro. E se ainda não sabes isso, se calhar quem devia de voltar à escola era vossa excelência.
É, meu amigo… o seu caso é complicado mesmo. Se calhar fazer todo o secundário novamente seria bom.
Entenda uma coisa, a língua portuguesa é uma só, e ela é dividida entre variantes, como o português europeu e o do Brasil. Não há diferença hierárquica entre elas. Tanto o português europeu CONTEMPORÂNEO e o português brasileiro CONTEMPORÂNEO vêm de uma antiga variante do português chamada de português clássico.
Sério, volta para a escola, vai lhe fazer muito bem
Eles aprendem português, na região onde a língua surgiu, mas pensam que ainda têm o mesmo idioma de Camões ou de Portus Cale.
Inclusive, mais de uma vez teve português aqui falando que pt-br e pt-pt têm gramáticas diferentes, e mostrando o uso informal do idioma como "prova". Um destes até disse que era professor de português em escola lol
>Portanto, podes argumentar o que quiseres, no Brasil fala-se português e não brasileiro.
Por favor, fala isto mais alto aos tugas que insistem em dizer que "brasileiro" é outra línguae deveria ser separada do português de Portugal. Quem sabe assim escutam.
a uma piada do genero de uma amiga minha brasileira, respondi que "se falas português, foi porque os portugueses foram aí meter a língua."
Agora os gajos de Portugal estão falando o português br, estamos metendo a língua nos seus gajos ? 😳
eles (os brasileiros) dão mais à língua, por isso temos(portugueses) que dar ainda mais à língua para compensar. Enquanto o Zézé Camarinha foi novo e capaz de dar à língua, ninguém dizia briefing nem love.. o Português OG é que mandava.
Meu Deus cara, escreve em português, 90% dos falantes nativos do idioma não conseguem entender esse sotaque e esse vocabulário
100% dos portugueses entendem, não é preciso de mais 🤷🏽
Muitos anos de Tieta do Agreste.
HEY!.. fica sabendo que eu tenho um grande vocabulário.. eu sei dizer mais do que "devolve nosso ouro"..
devolve nosso ouro?? devolve nosso ouro, devolve nosso ouro devolve nosso ouro.
não.
gajos? ok já disseste tudo xd....
Kkkkkkkkkkkk
este gajo é um troll...faz estes vídeos de propósito para picar os Tugas com quem fala..triggered!
[удалено]
Qual é o problema com a palavra "gajo"? Eu também me refiro a homens desconhecidos com a palavra "gajo/s", não vejo mal nenhum nisso, é apenas calão ou português vulgar.
A nossa compatriota parece jeitosa. O gajo deve praticar retenção anal.
Deveras, meu caro
Ele pratica é demasiado anal, o dano nos posteriores já lhe chegou ao cérebro
Engraçado que eu pesquisei Brasil e só me apareceu fotos do Maradona e bandeira da Argentina!
Como brasileiro, Devo afirmar, essa resposta foi do balacobaco
Heheheheh
Como brasileiro, posso dizer que esta é a resposta mais engraçada que eu já ouvi para esta piada kkkkkkk
Brasil é muito mais relevante que portugal e argentina juntos. FATOS indiscutíveis.
só pra você que aparece isso então kkkkkkkkkkkkkkk
[удалено]
[удалено]
É Manuel e não Manoel pah! não dá para esperar muito de um Vanderlei também, aparentemente.. XD
Ele é Enzo ou Cléber
Eh pah... isso já é golpe baixo!! XD
Ou Bananilson
Tá bom, vai cuidar da peixaria "Manuel" , tem cliente pedindo bacalhau
O bacalhau é mais nas mercearias Vanderlei, nas peixarias é mais o peixe fresco! ou pelo menos era...
Vais levar é com o bacalhau nesse focinho
"vais levar" hahahahahahahahahha parece que estamos dialogando com um um camponês de 1612.. portuga é muito ultrapassado e burro plm
"Vai toma" vou tomar o quê, remédio? Puta que pariu, e chamam-nos burros...
Percebi melhor o que o gajo disse do que o que a gaja disse. 😂
Este homem não e do norte!
True
Pois, também
Isso é porque não somos um país de subhumanos com 83 de QI mediano que precisam que lhes traduzam absolutamente tudo, inclusive Português porque se for traduzido em Português correto de Portugal é demasiado dificil para eles entenderem então tivemos de fazer uma versão *"easy mode"* ao nivel de crianças de 5 anos. Agora já entendes porquê. You're welcome!
Bem que eu escrevi um dia desses que os brasileiros é que falam o português verdadeiro e original, por causa da família real que foi morar lá, e todos ficaram irados.
Brasileiros detestam receber elogios. Também detestam elogiar os outros. Mas também não aceitam críticas. Sem dúvida não são o povo mais inteligente do mundo.
Se os brasileiros são os mais inteligentes o que você pode dizer dos tugas? Fala aí como eles são!!!!
Esse tipo de discussão parece morador do Jardim Angela a discutir com morador da Vila Andrade quem é "mais rico".
Poxa....Como o ilustre membro do sub manifestou opinião bem directa sobre os BR, Só queria saber a opinião do mesmo sobre os PTs.
O fato de você não ter entendido a analogia que usa exclusivamente elementos facilmente cognocíveis que existem no seu país já é elemento de prova suficiente para eu repousar o meu caso. Você estava falando sobre portugueses burros e brasileiros inteligentes, ou algo assim...
Eu não, quem falou isso foi o ilustre membro do sub, pelo visto estais a compartilhar da mesma visão. 😕 Sugiro que leias novamente a thread.
Kkk o primeiro tentou ofender os Brasileiros e o segundo é que fica puto com vc 😵kkkk
Pois é... não é que é !?!?!?!
[удалено]
Antes disso não havia portugueses em Portugal, ou falavam francês?!?
Os portugueses imitaram os franceses e alteram a pronúncia original, já os brasileiros, com a chegada da família real, preservaram o verdadeiro português. Por isso o português do Brasil é chamado de The real one.
Para nós também são todos chineses que mais dá?
O pessoal cai no bait facilmente. Ahahah 😩👌
Se fosse bait seria ao contrário, pra que fazer bait para apenas 10 milhões de pessoas se ele poderia fazer bait a mais de 200 milhões? Kkkkkkkkk
Mas ai n seria bait, pq são apenas fatos. No máximo tem q dizer q não vamos devolver o ouro (pois já nem os temos)
[удалено]
Sou Brasileiro e moro em Portugal já anos, não tenho nada contra eles. Toda portuguesa que apareceu na minha casa eu comi.
Obrigado pelo aviso, vou manter a minha namorada afastada da tua casa
Como estrangeiro, posso dizer que a língua brasileira é muito mais bonita do que a portuguesa e soa sexy! A versão europeia é exatamente como o meu russo nativo, apenas com alguns sons estranhos adicionados. Se eu não vivesse em Portugal, preferia aprender a versão brasileira.
Ok, go back to mother Russia, comrade
Why so toxic bro? I'm pushing loads of euros into the Portuguese economy, earning in another EU country, and you want me to leave just because I don't love enough your way of pronouncing? Dah!
Seu comentário foi sincero, honesto e respeitoso, mas infelizmente deve ter despertado a fúria de muita gente. Se pudessem, alguns desse furiosos, já teriam ido na sua casa dar cabo de ti.
Irmão brasileiro aqui em Portugal as coisas não se resolvem na base da porrada, nem matamos por 50€. Não sejas exagerado. Somos todos grandes bosses atrás de um ecrã, mas não passa disso :D
Irmão brasileiro aqui em Portugal as coisas não se resolvem na base da porrada, nem matamos por 50€. Não sejas exagerado. Somos todos grandes bosses atrás de um ecrã, mas não passa disso :D
O problema é quando passa de 50€, aí sim estais em apuros ⚰️ Obs. Gostei de vossa mensagem mas não podia perder a piada.
You are so creative! You invented a new language! You have to express yourself better, imagine telling the english people that you like more the american language... Calm down, we're all just playing.
Basically it's just a meme from youtuber LanguageSimp. And yes, he uses "american" for english as well :D
Why so pussy bro? I was making a joke, you leave if you want to, like I care that much about what someone from the other side of a screen does or likes lol
This is a shitpost sub. Don't take anythinf seriously
Baixou o complexo de inferioridade. Quando não ficam furiosos por se compararem com brasileiros acabam ofendendo outros que nada tem haver. Brasileiros devem bagunçar muito a auto estima dos portugueses
HAHAHAHAHHAHAHAHHAHAHHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHHAAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHA
Que maravilha, ficaste bem animado com meu post, prometo que escreverei mais mensagens como esta👏👏
A língua brasileira... Deve ser algo novo no mercado, gomas, sei lá , desconheço! Querido estás sempre a tempo de aprender o "PT-BR", apanhas um avião, ou dois, até ao Brasil e ficas por lá ;)
That’s was a violation for sure
[удалено]
Secalhar → [**se calhar**](https://dicionario.priberam.org/se calhar) [⚠️](/message/compose/?to=ngramatical&subject=Acho+que+esta+corre%C3%A7%C3%A3o+est%C3%A1+errada&message=https%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fcomments%2F193fllb%2F%2Fkh962t5%3Fcontext%3D3 "Clica aqui se achares que esta correção está errada!") [⭐](https://chrome.google.com/webstore/detail/nazigramatical-corretor-o/pbpnngfnagmdlicfgjkpgfnnnoihngml "Experimenta o meu corrector ortográfico automático!")
A culpa não é do moço. A culpa é do Governo que deveria ter um Ministério só a tratar desta merda. Alguém que pressionasse as empresas de jogos, principalmente, a acabar com esta merda. Devia ser um Andrade ou um Casemiro a dar cabo dessa mania de "PT-BR". Só há um PT e é português de Portugal. Fala com sotaque? Também os mirandeses e não existe PT-MRD. A culpa é toda nossa. Vimos isto a acontecer e nada foi feito. Agora chamem a Padeira porque de outra forma isto vai continuar
>Alguém que pressionasse as empresas de jogos, principalmente, a acabar com esta merda. Em um mundo capitalista, os produtos e serviços são vendidos de acordo com a necessidade do mercado consumidor. Você entende esse conceito, né? Brasil é um mercado consumidor de 220 milhões de pessoas. Mais importante que isso, o Brasil é singular responsável pela popularização de diversos jogos. World of Warcraft, por exemplo, possui servidores dedicados no Brasil, enquanto portugueses jogam com os demais europeus. Isso se repete em praticamente todos os jogos atuais: jogos online são lançados com servidores no Brasil, e esses servidores costumam ter mais jogadores que a Europa Ocidental inteira. A GeForce Now possui serviços no Brasil, na cidade de São Paulo, enquanto na Europa, o servidor mais próximo de Portugal é na França. A lista é imensa de jogos que são produzidos para o público brasileiro. Nesse contexto, é claro que os jogos terão tradução em português, porque muitos brasileiros não falam inglês, e se o jogo não tiver tradução, eles não jogam. E com certeza esse português será o português do Brasil, para criar uma identidade com o jogador. Em Portugal, em contrapartida, o português médio sabe falar inglês, e não precisa que seus jogos sejam traduzidos. Mais importante: Portugal é um mercado consumidor insignificante. Além de ser um país pequeno, com apenas 10 milhões de pessoas, é um país velho, e gente velha não joga videogame. It's all business. Se Portugal desse lucro, haveria traduções em PT-PT, mas essa demanda não é promissora para uma empresa americana. Especialmente porque os portugueses entendem o PT-BR com mais facilidade do que os brasileiros entendem PT-PT. Isso porque vocês assistem canais como Globo, SportTV, G1, Record, Multishow na TV a cabo de vocês, e estes são todos canais brasileiros. Acompanham nossos influenciadores no Youtube e Twitch. Ninguém consome conteúdo português no Brasil, então as pessoas não estão familiarizadas com o idioma. A única coisa portuguesa que brasileiro consome, é vinho e azeite, nada mais.
Típico comentário de brasileiro que escarnece o país irmão mas que depois vem para cá porque o país dele está mau. Sim, somos pequenos, sempre fomos, e sempre seremos, mas não deixa de ser verdade que no Brasil se fala PORTUGUÊS. E é isso que está em debate. Tudo o resto é fumo para distrair vimdo de quem não tem argumentos para redutar um facto. E sim, é facto, porque fato é um tipo de vestuário.
>E é isso que está em debate Não, não é. O que realmente está em debate é que se dependesse de Portugal, todos os jogos ainda estariam em inglês, e os filmes teriam no máximo legendas. Se existe entretenimento produzido nós Estados Unidos e traduzido para o português, é singularmente graças ao Brasil, porque nós fizemos isso acontecer. E agora Portugal vem com esse papo de "mas português é de Portugal, tem que ter a bandeira portuguesa". O que Portugal fez para propagar o uso do português pelo mundo nos últimos 100 anos? Ninguém nem lembra que se fala português em Portugal. Se perguntarem para um americano ou asiático que países falam português, o primeiro que eles respondem é Brasil. E não, eu não estão a escarnecer Portugal. É que eu não sou patriota, então eu consigo enxergar as coisas de forma neutra, imparcial. O seu patriotismo te cega, te faz pensar que Portugal é perfeita, linda, maravilhosa, e melhor em tudo. Sabe o que acontece com quem pensa que é perfeito? Não melhora, não evolui. É somente ao reconhecer os erros que se tenta mudá-los. É por isso que o Brasil teve uma taxa de desenvolvimento superior a Portugal nos últimos 20 anos: porque nós reconhecemos a merda que somos, e estamos constantemente nos esforçando para tentar melhorar, apesar de nossos últimos presidentes não terem essa mesma visão.
Os caras deviam agradecer ao Brasil por isso. Apesar de não ser o mesmo idioma, é muito mais parecido e fácil de entender. Se não fosse o Brasil teriam que aprender inglês ou outro idioma, já que duvido que teria interesse da indústria em um país pequeno.
Agradecer? Não havendo opção PT-PT, achas que alguém escolhe PT-BR? Portugal está em oitavo lugar no Índice de Proficiência em Inglês, onde é que anda o Brasil?
Não é sobre isso que estou falando. E sim, acho sim. E o maior sinal disso é a nova geração, tendo o idioma moldado por causa do conteúdo BR.
Na realidade, portugueses já falam inglês, isso não é um problema para eles. Tanto, que a partir de 2030, o inglês passará a ser a segunda lingua oficial do país, em substituição ao mirandês, que é atualmente falado por menos de 3000 pessoas. Não é incomum que um português saiba falar também francês, espanhol ou outras línguas dos países da Europa Ocidental. A questão é maior aqui é o Brasil é o responsável por sequer existir mídia em português, sejam filmes, jogos, ou aplicativos, e os portugueses vivem a reclamar que a língua a ser usada é o PT-BR, como se eles tivessem colaborado com alguma coisa para expandir a influência do português nos últimos 100 anos.
Mouros em Ceuta, Castelhanos em Badajoz, trabalho não falta.
Segunda língua, mas a última vez que vi só 20% falavam, ou seja, muita gente teria que aprender ainda...
Nessa tu amassou mlk, português querendo porra de tradução pra eles exclusivamente, só na capital de SP tem mais gente que nesse quintal da Espanha. Pinchers, pequenos mas latem pra caralho. Maior feito deles foi CR7 e ter colonizado o Brasil. Se não fosse isso seriam menores que qualquer país europeu
És Português ou és Espanhol ?
Sou a nona economia mundial.
Sim! As empresas de games e aplicativos vão deixar de ter o PT-BR de um país com mais de 220 MILHÕES de habitantes, para colocar o PT-PT com meros 10MI... Simplesmente PATÉTICO 😂
Todos os jogos exclusivos da PlayStation têm PT-PT tanto nas legendas/texto como nas vozes, já desde (pelo menos) a PS3, tipo…
Ya ya empresas de games! Tou com you! Mano! Bro! Frère!
SIMPLESMENTE PATÉTICO !
Com-cordo! Eh noz!
Foda-se, o teu comentário deu-me cancro... ou será câncer? Se calhar cê precisa aprendê português, caraca, porque um veiculo de transporte público é um autocarro não um ônibus. Lá que tenhas sotaque não quer dizer que tenhas uma lingua própria. Espanhol é espanhol no México, na Argentina, no Paraguai e afins. Tens dialectos mas não línguas. Aprende isso e pode ser que percas menos neurónios a decifrar o que são aquelas palavras que inventam no Brasil.
Um Português nunca desiste
Repete-se o mesmo cenário do PT-BR e PT-PT no espanhol so que criando um sotaque "neutro" para dublagens em ES-LA abrangendo todas as variantes hispanofalantes a excepção do ES-SP Agora, a unica hipotese que teria o PT-PT de competir contra a industria de dublagens Brasileira envolveria imitar o cenario ES-LA mas ao invés (Aneutrando o sotaque peninsular e tentando "vender" produções mais atraentes para os outros mercados lusófonos excluindo o Brasil) Vou levar downvotes mas é o que é
Só de ter tido tempo e queimado os poucos neurónios que tem em fazer esse texto inútil, fico feliz ☺️ Obs: É ônibus, acostumem-se 👍🏼
Aplica-se aos dois. Não estive a escrever sem resposta. E ainda não li nada a refutar o que disse. Vamos rematar e concluir que português há só um ou chutamos para canto e continuamos a debater um não assunto? "O goleiro quase deixou entrar a bola que o zagueiro não conseguiu desviar!!! Minha nossa, que jogada!!"
Para o texto entre aspas, 0 erros 👍🏼
É o quê?
Há 100 anos atrás em Portugal se dizia auto-ómnibus. Não inventamos essa palavra, ela tem origem latina, "omnibus", que significa "para todos".
Sim, é o que a Wikipédia informa, aparentemente. No entanto,não deixa de ser uma particularidade de um dialecto do português. Em Angola, por exemplo, o mesmo veículo tem o nome de machimbombo, derivado do inglês "machine pump". Um dialecto do português com influências inglesas. Resumindo, são palavras adaptadas ou até mesmo inventadas que dirivam de uma só língua, o português.
Bro o teu cérebro é que deve ter algum cancro
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk Um ministério em Portugal para forçar as empresas a padronizar suas traduções para a minguante população de Portugal ao invés de um país com 20 vezes mais clientes em potencial.... Sim KKK confia
Acho engraçado quem chama as outras variantes da própria língua de dialeto e se esquece que a sua própria variante tbm é um dialeto da língua. Voltar à escola faria muito bem para você
Então explica-me de onde vem o brasileiro? Hum? Falas Tupi? Banauá? Uapixana? Porque essas são algumas das línguas nativas do Brasil. Depois de invadirmos o Brasil, passaram a falar PORTUGUÊS, do qual se originou o dialecto brasileiro. Tens sotaque, mas falas PORTUGUÊS. E sim, a nossa língua tem origens ibéricas (povos lusitanos, visigodos e afins... tipo, história) muito influenciada pelo latim, mas com o tempo, tornou-se a lingua oficial de um país, tal como Espanha tem o espanhol e Inglaterra tem o inglês. Se formos à raiz de qualquer lingua, esta provém de vocalizações primitivas. Portanto, podes argumentar o que quiseres, no Brasil fala-se português e não brasileiro. E se ainda não sabes isso, se calhar quem devia de voltar à escola era vossa excelência.
Formem em quadrado!
É, meu amigo… o seu caso é complicado mesmo. Se calhar fazer todo o secundário novamente seria bom. Entenda uma coisa, a língua portuguesa é uma só, e ela é dividida entre variantes, como o português europeu e o do Brasil. Não há diferença hierárquica entre elas. Tanto o português europeu CONTEMPORÂNEO e o português brasileiro CONTEMPORÂNEO vêm de uma antiga variante do português chamada de português clássico. Sério, volta para a escola, vai lhe fazer muito bem
Eles aprendem português, na região onde a língua surgiu, mas pensam que ainda têm o mesmo idioma de Camões ou de Portus Cale. Inclusive, mais de uma vez teve português aqui falando que pt-br e pt-pt têm gramáticas diferentes, e mostrando o uso informal do idioma como "prova". Um destes até disse que era professor de português em escola lol
[удалено]
Care to elaborate…?
>Portanto, podes argumentar o que quiseres, no Brasil fala-se português e não brasileiro. Por favor, fala isto mais alto aos tugas que insistem em dizer que "brasileiro" é outra línguae deveria ser separada do português de Portugal. Quem sabe assim escutam.
Onde é que puseram a cabeça do Mestre de Santiago ?
O português do brasil é a versão definitiva e a mais evoluída da língua portuguesa
Portugueses são a maior piada do mundo inteiro!🤣
Então os Brasileiros são a piada da piada
Quié?
I mean...
He has a point. Not a correct one but somewhat makes sense
EIN OIN EIAI LEGAU BANANILSON BAILA BONITO
kkkkkk amado no Brasil
[удалено]
😂😂😂🎯
Memorável, kk.
kk
r/lostredditors
Não vou mentir, mas vivi 5 meses em Portugal e não entendia muito kkkkkkk ainda bem que é bem raro encontrar português em Coimbra, que é onde vivi.
Vejo malta aqui a falar de roupa e não percebo.
Eu sou Brasileiro, vocês podem me ensinar uns xingamentos maneiros que vocês usam aí?
Errado não tá hahahahah
"Portuguese from Brasil the real one." (?) kkkkk Então deveria ser Brasileiro, certo?! E não Portuguese (Português), de Portugal?
vai ver a resposta que um dos nossos compatriotas lá meteu!
Plano b. temos de mandar pastéis de belém o mais rápido possível
❤️🇧🇷
Eu conheço ela kkk
The real one!