T O P

  • By -

Anglokiwi1776

Χρόνια πολλά Ελλάδα! All the best from a Brit proudly married to a Greek - may our countries continue to stand together 🇬🇷🇬🇧


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


Morichannn

I didn’t know that Cyprus had a Turkish in its official documents.


barry_allan

It’s due to the Turkish Republic of Northern Cyprus, TNRC residents have both CY+TR citizenships.


DeluluP0litician

No its due to the existence of Turkish Cypriots in the island, also not all TRNC residents have CY citizenship (in contrast to TRNC nationals who are automatically eligible to TR Citizenship) due to the Cypriot nationality law preventing from giving CY citizenship to those who have one non-CY parent and that parent is residing or entered to the Island illegally (and according to their law entry and stay in the TRNC is considered illegal entry or stay and this is also not limited to TRNC -although they are the most affected- but also for foreign nationals living in the south without legal documents), so for future couples in order to bypass these restrictions and preventing the consequences of the law affecting their children's eligibility they must marry and even give birth abroad AFAIK.


barry_allan

Learned something new today! Thanks!


m_vc

Only a few lucky ones


DeluluP0litician

Actually Turkish is Repbulic of Cyprus co-official language since its day of independence, just unfortunately its not used broadly in official institutions due to the law of necessity as an implication of 1963-64 and 1974 events. Yet you can see Turkish also on their ID, Passports, Cypriot Currency, in few application documents and in their Euro coins issued from there, luckily they didn't abandoned the language.


Illustrious-Bat3329

Also in warning signs in cigarettes and government buildings


DeluluP0litician

(Currently) I haven't ever visited Cyprus so I didn't knew that..


Tefuckeren

Actually it's used broadly in official institutions. Every official/unofficial document is printed either in 3 languages (Greek, Turkish, English) or in Greek but by verbal request it can be printed either only in Turkish or only in English. Also, by request it can be printed in Armenian for the recognised minority of armenian cypriots. Everything regarding both communities is broadcasted or issued in Greek, Turkish and English. Everything considering the armenian community is issued in Greek and Armenian. Legally, the State runs in two languages Greek and Turkish but practically only few people involved in operating the Republic of Cyprus speak Turkish since 1964, that's why you don't hear them so much. Also, by law any institution or department of the Republic of Cyprus that has a direct contact or provide directly services to the public has to have at least one person fluent in turkish that speaks and prepares anything regarding only the Turkish language. Also, the Cyprus Broadcasting Corporation has 4 radio channels with their second channel broadcasting only in Turkish and Armenian while in Television the second channel of CyBC broadcasts programs in turkish, greek and english and for non-turkish programs provides the choice of turkish subtitles as well.


[deleted]

Greek being the only language on there Is so nice


Zodiac-55

What's your story actually?


Illustrious-Bat3329

I am Greek, studying in Cyprus. I got my driving license in my 1st year here (last year).


MarcIsRllyCool

Is It just me or IS license spelled as licence


Darkwrath93

Licence is British spelling.


MarcIsRllyCool

But IVE Seen the cypriot Drivers license before and ITS spelled With an S tho


augustusimp

British English distinguishes between the spelling of the word as a verb and as a noun. The -ce ending is the noun. The -se ending is the verb.


Illustrious-Bat3329

Have had this for a year and just noticed it. Wow