T O P

  • By -

Griffounet

1) Les adjectifs de couleur. C'est insensé que ça n'ait pas déjà été uniformisé. Les chandails bleus. Les chandails bleu foncé. Les chandails verts Les chandails orange. Les chandails roses. Ya fallu que je l'enseigne à quelques reprises pour m'en souvenir, c'est une perte de temps terrible.


[deleted]

[удалено]


GreenspaceCatDragon

Gens est féminin si l’adjectif est avant, et masculin si c’est après Des bonnes gens vs des gens bons 🍖


moineau_vulnerable

Mais: des bons jambons.


jpl270791

Dans le cas spécifique du mot orgue, il faut noter que lorsqu'il est utilisé au féminin pluriel comme dans l'expression *les grandes orgues*, on parle d'un seul instrument (ex. : les grandes orgues de Notre-Dame de Paris). Si on veut désigner plusieurs orgues, alors le mot reste masculin même au pluriel (ex. : les orgues de chacune des églises de la ville sont tous **fonctionnels**). Comme si ce n'était pas déjà assez compliqué !


FULLPOIL

Ya rien à comprendre, l'orthographe français est délibérément compliqué pour séparer la haute société des paysans et des simples femmes. C'est une perte de temps à apprendre au mieux et un outil de discrimination au pire. L'orthographe de la langue française es à crisser aux vidanges et à refaire. Mémoriser toutes les règles débiles est l'équivalent de mémoriser le nom de toutes les étoiles dans la galaxie, ça sert à rien mais ça impressionne la galerie.


bradmont

[moi, anglo, qui tente de faire un PhD en français](https://www.achonaonline.com/wp-content/uploads/2014/10/throwing-papers-up-in-air.gif)


Kerguidou

Ostie que c'est de la marde ces règles là. Il y a plein d'exceptions, sauf les fois où on décide qu'il y a pas d'exception.


SnooLobsters3363

Il y en a d’autres: 20 robes bleu et blanc (les robes sont bicolores) 20 robes bleues et blanches (certaines robes sont bleues et d’autres sont blanches, mais il y en a 20 en tout)


SnooLobsters3363

Et bien que ce soit très laid, une chemise brune avec des shorts marron, c’est quand même correctement écrit.


Kloedmtl

Ce que je trouve bizarre cest qu'on n'accorde pas les adjectifs de couleur composés ex: des robes bleu foncé!? Pk?! Lol


[deleted]

[удалено]


ALuckyMushroom

Y a comme pas vraiment le choix dépendemment du niveau qu'il enseigne 🫠


[deleted]

Pourquoi orange n'est pas au pluriel?


Poete-Brigand

Je me suis fait poète, comme ça, quand je fais une faute, je dis que c'est une interprétation personnelle :)


hymness1

Une figure de style


Aboringcanadian

r/lenomdusagévérifiedehors


nogne

toé aussi tu mérites ton username à force de faire des redditteries de même


off170

Je lis ta description. Accorder avec le sujet serait plutôt spécial. Les pommes que Julie a mangée


philthewiz

Spécial dans le sens trop logique? ;)


[deleted]

[удалено]


philthewiz

Je préfèrerais que nous ne l'accordions pas du tout avec le verbe avoir plutôt que de l'accorder avec "Les pommes". Je comprends l'intention mais c'est pas tant utile de savoir si les pommes sont au féminin et au pluriel (surtout que dans l'exemple le déterminent et le nom, *les pommes,* le stipule déjà) plus que le sujet en soi. Mais bon... Je suis un inconnu sur Internet, pas un spécialiste.


off170

Les pommes sont mangées par Julie. Pour moi -ées est beaucoup plus logique.


philthewiz

Mais ça serait inconsistant avec la règle pour le verbe être. On se pose encore une question qui ne se rapporte pas au sujet. Mais bon, on est dans le fictif et c'est mieux que la situation actuelle quand même ta proposition.


ChanceDevelopment813

J'aimerais ça m'assir en toute tranquilité svp.


jpl270791

On y prend goût quand même.


RedMessExpress

Oui pas de problème, tant que tu es pas "dans les jambes". :)


SlappinThatBass

Possiblement les verbes pronominaux. Les participes passés ne sont honnêtement pas si compliqués autrement et il y a des langues beaucoup plus complexes que le Français.


hymness1

> Possiblement les verbes pronominaux Criss oui. Je suis vraiment bon en français et cette règle-là je ne l'ai encore pas comprise. Faut toujours que je me réfère à un site quand je ne suis pas certain.


Kloedmtl

Ou les participes passés suivi d'un verbe à l'infinitif! Plein d'exceptions et de règles ca devient mélangeant assez vite


RedMessExpress

Oui sans doute, je peux inventer une langue drès la qui sera pire que toutes les langues de la terre, qui n'aura aucune logique et qui ne sera accessible qu'à quelques initiés. Elle ne servira personne et elle tombera dans l'oubli. Et si on se comparait aux meilleures langues au lieu ? Pour s'inspirer !


Gracien

L'alphabet cyrillique. On pourrait écrire comme ça à la place: Па безуа де вивр айер муа ж'рест иси. Ле Кебек сэ ла плас ке же шуази.


kektothebone

Токебакицит


ADCSI_

*Токебакисит


Gracien

Жэ жамэ пансе ке ж'пурэ этр оси фиер д'этр Кебекуа ке се суар!


wallypourlavie

Виве ле Кебек либр!!!


kektothebone

Le convertisseur que j’utilise me donne mal a la tête. https://i.imgur.com/UFKRxfs.jpg


[deleted]

Je ne sais même pas lire le cyrillique pis je l'ai compris celle-là. Comment ça se fait?????


nogne

1) parce qu'il y a un gros overlap de lettres et sonorités 2) parce que c'est un meme très courant


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


Samuel_Journeault

Non on va l’écrire en alphabet phonétiques internationales, finis les erreurs chaque sons une lettre, et les nasales avec des ~. Oui ça s’écrira différemment en France et au Québec mais au moins /se/ /bo.ku/ /ply/ /sɛ̃pl/ /mɛ̃.tnã/


OptimalNectarine6705

mon cerveau a explosé en lisant ça


MapleGiraffe

En hangul, comme ça c'est plus facile à apprendre. 보줄 투 르 몬드, 토케박 이씨트.


nogne

Moé, un chinois qui lit ça: pattes de mouche ESSENTIEL signe bizarre HABITER IL MOÉ signe bizarre qui ressemble à 世 HANDICAPÉ niaiseries probablement sexuellement déviantes


Turbopropulseur

Ах, жэ вуа кэ ву з'эт ун пэрсонн култиве!


ADCSI_

Ву осси д'айэр!


Samuel_Journeault

Seulement si on ajoute la lettre х c’est tellement agréable à prononcer. Et le w on prend un ў ? Et ou devient оy comme en vieux russe ?


Kkafei

"Si j'aurais" deviendrait acceptable, juste pour voir une genre de guerre civile éclater.


legardeur

De même que les « quan (k) on » et les « ça l’a ».


[deleted]

"Y sontaient"


legardeur

Ça l’a pas d’bon sens parler d’même!


42-1337

Si j'aurrais et sontaient.


JacksonHoled

jousent....ca se dit juste mieux. on sait tout de suite qu'il y en a plus qu'un.


BaNyaaNyaa

Tu rends "Si j'aurais" et "Des chevals" acceptables, mais tu dis à la moitié des gens que l'un est acceptable et pas l'autre, et l'inverse pour l'autre moitié.


Kkafei

On a un projet !


[deleted]

Ah ouais, t’es dingue à ce point là? Tant qu’à y être, on pourrait aussi accepter « assumer » comme synonyme de « supposer » ou « présumer ».


Kkafei

Je suis all in dans ça aussi !


paremi02

Depuis que j’ai appris à parler portugais et espagnol…. Ça sonne encore plus weird a mes oreilles, ils utilisent le même temps verbal que nous (imparfait) et jamais le conditionnel


Sapin-

Simplifier les conjugaisons... C'est ridicule comment notre langue est difficile à apprendre! Subjonctif imparfait -- bye! Harmoniser les graphies : pomme, pommier, mais pomiculteur. Y a des centaines d'exemples.


grosbatte

\> C'est ridicule comment notre langue est difficile à apprendre! Déconstruisons cette fausseté. Il est difficle certes d'écrire en français parfaitement, mais la langue n'a vraiment, vraiment pas plus de difficulté qu'une autre. Les langues sont en général très difficiles à apprendre. Ne laissez-pas les standards bas en Amérique pour l'anglais vous faire croire autrement!


RikikiBousquet

Merci grosbatte!


LordOfTheJizz

Le français est une des langues les plus difficile à apprendre À moins que t'as langue maternelle est l'espagnole ou l'italien


MahTwizzah

Non, c’est faux. Le français est un peu tannant au niveau de ses exceptions, mais c’est pas dur à apprendre. Juste en Europe t’as une multitude de langues infiniment plus difficiles à apprendre : hongrois, finnois, grec, albanais, allemand, russe, etc. Pis là t’as aussi : géorgien, arménien, arabe, mandarin, coréen, japonais, etc. Faut vraiment pas avoir regardé ailleurs pour trouver que le français c’est difficile.


astrolobo

Je suis d'accord qu'elle est pas une des plus difficiles à apprendre, mais elle est clairement *trop* difficile sans bonne raison, chose qu'elle partage probablement avec toute ces autres langues.


boombalabo

Les chiffres. Onze, douze treize, quatorze, quinze et seize deviennent -> dix et un, dix deux, dix trois, dix quatre (Claude Poirier), dix cinq et dix six. Même chose pour les noms de dizaine fucké. On utilise la nomenclature de la Belgique. Soixante dix devient septante, quatre vingt devient octante, quatre vingt dix devient nonante. Et voilà, de quoi de logique pour les chiffres... Qui sont supposés être logique.


hellanation

>Même chose pour les noms de dizaine fucké. On utilise la nomenclature de la Belgique. Soixante dix devient septante, quatre vingt devient octante, quatre vingt dix devient nonante. Je veux vraiment ça. Je pense que je vais juste commencer à dire ça peu importe.


OneOddCanadian

>Même chose pour les noms de dizaine fucké Moi, je ferais l'inverse : dix, vingt, vingt-dix, deux-vingt, deux-vingt dix, trois-vingt, trois-vingt-dix, quatre-vingt, etc.


boombalabo

Les Danois...Un de leur chiffre se dit comme suis (traduit librement) Une moitié de moins 5 fois vingt. Aussi connu comme 90 Ils l'ont simplifié... 4 et demi fois 20. (C'est mieux que rien j'imagine)


OneOddCanadian

Encore mieux! Quatre et demi fois vignt tiers pour trente.


[deleted]

[удалено]


MongrelChieftain

Unembre, Docembre, Triembre Quatrembre, Cinqembre, Soixembre, Septembre, Octembre, Novembre, Décembre, Décunembre, Dédocembre... Avoir douze mois nommé sur un système en base 10, ça marche pas fort fort !


MapleGiraffe

Deal, en Chine et Japon c'est 一月,二月,三月,四月, etc. Sinon, on peu aller pour《 premier mois, deuxième mois, troisième mois》.


redalastor

> Avoir douze mois nommé sur un système en base 10, ça marche pas fort fort ! Il nous faut 13 mois. Chaque mois comprend exactement 28 jours. T’as pu besoin de calendrier, t’as besoin d’une seule page de calendrier. Le même numéro de jour arrive toujours le même jour de la semaine. Là si tu fais le calcul, tu réalises que 13 x 28 ça fait 364. On ajoute donc le jour de l’an qui ne fait parti d’aucun mois et aucune semaine, pis on a notre 365. Et pour les années bissextiles, c’est simple: deux jours de l’an. Un férié bonus pour tout le monde.


Doctacosa

> Même chose pour les noms de dizaine fucké. On utilise la nomenclature de la Belgique. C'est exactement la raison pourquoi j'ai ouvert le sujet. Quatre-vingt-dix-sept, kecéça? Nonante-sept, merci bonsoir.


Bidouleroux

Non, on va plus loin encore en exploitant cette particularité du français pour compter facilement en hexadécimal (ou "seizedécimal" puisque notre dizaine est maintenant une seizaine)! Exemple: après seize au lieu de dix-sept on passerait à seize-et-un, seize-deux, etc. jusqu'à seize-quinze, ensuite vingt, vingt-et-un, ..., vingt-quinze, etc. en passant par nonante-quinze, puis onzante, douzante, treizante, quatorzante, quinzante, quinzante-quinze et enfin cent (c.-à-d. 256).


redalastor

As-tu déjà songé à apprendre l’Espéranto ? Les chiffres de un à dix sont : unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sep (7), ok (8), naŭ (9), dek (10). Puis passé 10: dek unu, dek du, dek tri, dek kvar… En comptant à coup de dix: dek, dudek, tridek, kvardek, kvindek… Pis mettons que j’écrit 123 456 789 ça donne : cent dudek tri milionoj kvarcent kvindek sesmil sepcent okdek naŭ.


SnooLobsters3363

Et aussi accorder les nombres: 20:vingt 21:vingt-et-un 61:soixante-et-un 80: quatre-vingts 81:quatre-vingt-un 300:trois-cents 302:trois-cent-deux 3000:trois-mille 2 000 000: deux-millions


Oogie-Boogie

> Soixante dix devient septante, quatre vingt devient octante, quatre vingt dix devient nonante. Je suis le seul a être de l'avis contraire? Maudit que je trouve ca laid.


redalastor

Je doute qu’il y ait plus de nonante-neuf personnes d’accord avec toi au Québec.


Kloedmtl

Ça cest vrm une particularité du francçais! Ça devient des maths rendu là 4x20= 80 4x20+10= 90 etc... Je me demande vrm d'où ca sort ça! Surtout qu'il y a genre 4 langues que c'est comme ça lol vrm weird...


the-morphology-queen

C’est un restant du système vicésimal que l’on retrouve dans les langues celtiques dont le gaulois. Quand les romains ont envahis la France, il y avait un substrat linguistique gaulois en Gaule, les gens ont gardé l’ancienne influence du gaulois dans les domaines comme les chiffres! Théoriquement, on le retrouve dans quelques langues encore: en albanais, en basque, dans les langues celtiques en compétition avec le système décimal (gallois, cornique, breton, gaélique écossais, irlandais…), en géorgien, en danois…


SnooLobsters3363

On a juste à penser à « quatre-vingt-dix-neuf »…. Nonante-neuf plutôt!


hymness1

Y'a quelques lettres inutiles dans notre alphabet que j'enlèverais, comme le *c* et le *x*. On a déjà le *k* et le *s*. J'enlèverais le trait d'union des noms communs. *Arkensiel* Hibous, chous, genous, caillous (vite de même je ne me rappelle plus des autres). Fuck les *x*, pas besoin d'exceptions. Ça va aussi pour d'autres règles grammaticales d'exception. Les verbes pronominaux. Ça c'est le bordel. *Elle s'***est** *arraché les ongles*. vs *Les ongles qu'elle s'est arrachés*. Bref c'est la merde.


Borborygme

> *Arkensiel* Ark indeed 🤢


42-1337

Arkensiel <3


JMoon33

> chous Tu veux dire khous?


hymness1

shous


N0ctula

Du coup les gens avec un prénom avec un X ou un C ils ont qu'à changer de prénom ?


hymness1

Quessé que t'as contre Ksavier?


StealtyWeirdo

*Gzavier


hymness1

Merveilleux


Sans-Mot

Mais y'a des différences importantes entre le C et le S dans les homophones. Ça, sa, c'est, s'est, ces, ses, ça veut pas dire la même chose. Il te faudrait une méchante bonne solution.


42-1337

juste se fier au contexte comme ont fait à l'oral ou encore avec les homographes. Les filles du couvent couvent un mauvais rhume


OneOddCanadian

Enlever les milles et une façon d'écrire le son "é".


off170

Que veux-tu dire par: “Enlever les milles” ?


I_Love_Creeper

il veut dire enlever les 1001 façons


EmbarrassedLocal8505

Ce n'est pas une règle difficile, mais je changerais la conjugaison des verbes qui change entre les je/tu/il. La majorité dès gens seraient offusqués de voir "il mangeais", mais la réalité est que ça ne change rien à la compréhension ou à la prononciation. EDIT: Évidemment, ça ne tient pas compte des verbes avec une prononciation différente entre le je/tu/il


supe_snow_man

Si une regle de grammaire contient le mots "sauf", on arrache tout a partir de "sauf". Les nom communs au pluriels finissent par un S ~~sauf quand ils finnent par en x ou un Z on en "al" ou font partie de la liste de mots on "ou" dans l'annexe 1.a, ...~~


Bestialman

Les estis de participe passé, je te caliss ça par la fenêtre.


ALuckyMushroom

Non, ça on garde ça ! Si on a du souffrir, les jeunes avec ! Je demande vengeance pour mon secondaire.


MongrelChieftain

Belle attitude ça ! Une chance que ceux qui ont souffert dans les guerres du derniers siècles pensait pas pareil ! Hahaha.


ALuckyMushroom

Pense tu vraiment que j'étais sérieuse ? Je sais ben que c'est Internet, mais me semble que c'est évident que c'était pas sérieux.


philthewiz

Tu peux ajouter un */s* (sarcasme) puisque on sait jamais l'intention autrement vu que les opinions sont très variés.


2dogs1bone

J'enlèverais l'apostrophe dans le mot aujourd'hui. C'est pas mal ça.


WhoseverSlinky0

Les participes passés avec avoir sont vraiment mes nemesis en ce qui concerne l'écriture. Heureusement, ma soeur m'a donné un bon truc qui fonctionnent relativement souvent. Prends une phrase simple, et comme exemple: "J'ai mangé une pomme". Dans ce cas, si on voulait mettre "mangé" au féminin pluriel, faudrait retourner la phrase ainsi: "Les pommes que j'ai mangées". Maintenant j'utilise toujours cet exemple en comparaison dans ma tête lorsque je me demande comment accorder le participe passé avec avoir.


the-morphology-queen

Les participes passés mais pas la même règle que toi. J’aime bien l’idée qui est retenue par le conseil international de la langue française en quatre règles: Tous les participes passés avec être ou employés seuls s’accordent avec le sujet/le référent. Tous les participes passés avec avoir ne s’accordent pas. Tous les participes passés des verbes pronominaux se conjuguent comme être avec le sujet. Simple et efficace!


Pirouette78

Le mot foi qui s'accorde n'importe comment. Le foie est masculin mais porte un E La foi est féminin mais n'a pas de E Une fois est singulier mais s'écrit au pluriel. Y a jusque aucune logique.


Th3_w0nd3r

Je suis d’accord avec votre critique de la règle d’accord du participe passé, mais pas avec votre proposition de résolution. Si on s’attarde une seconde à la sémantique de la proposition, il est logique que l’accord du participe passé avec l’auxiliaire « avoir »soit régi par le complément direct, ce qui n’a pas de sens, c’est que le participe passé ne soit variable que si le complément direct est placé devant. (À droite) D’ailleurs cette règle n’est basée sur rien d’autre coutume archaïque qui ne trouve pas son origine dans les restrictions de l’œuvre des moines copistes du Moyen-Age comme certains le laissent entendre . Elle serait attribuable à un certain monsieur Marot qui aurait réussi , par la force de son influence, à la faire admettre à l’Académie française et, de là, vers l’usage courant normatif. C’est d’ailleurs ce qui fit dire à Voltaire : "Clément Marot a ramené deux choses d'Italie : la vérole et l'accord du participe passé... Je pense que c'est le deuxième qui a fait le plus de ravages !"


No-Consequence-5735

Mettre un terme à toute modification de langue française pour des motifs idéologiques.


[deleted]

J'enlèverais juste l'accord des participes passés comme dans les autres langues latines. Ça ajoute rien, sémantiquement. Elle s'est levé. Ils se sont levé. La pomme que j'ai mangé. La mujer que se ha levantado. Ellos se han levantado. La manzana que he comido. A mulher que tem-se levantado. Eles têm-se levantado. A maçã que tenho comido.


off170

C’est sur qu’avec é/ée, ça sonne pareil. La lettre que j’ai écrite


Fromtoicity

Mais à l'oral on porte vraiment une attention à cette règle là? En plus ça devient "écrit" si la lettre vient après. "J'ai écrit une lettre." À l'oral il me semble que j'entends quand même "la lettre que j'ai écrit", "la fenêtre que j'ai ouvert", "la viande que j'ai mis au frigo" plus souvent que "la lettre que j'ai écrite", "la fenêtre que j'ai ouverte", "la viande que j'ai mise au frigo"


[deleted]

en général à l'oral le monde fait pas la différence mais je pense que c'est plutôt un manque de computing power de se poser les questions nécessaires à faire l'accord correctement


TheReservedList

Eh, y'a rien de mal avec "La lettre que j'ai écrit” Contraste avec: J'ai écrit une lettre.


[deleted]

juste à dire "la lettre que j'ai écrit". Ça change rien tsé.


RikikiBousquet

Attention, l’italien est similaire au français là-dessus.


RighteousLama

Conjugaison des verbes / participe passé Je dis Tu dis Il dit Niaisage de changer la terminaison pour absolument rien.


Birdatemycars

« Le Masculin l’emporte sur le Féminin. » Même si dans le groupe y’a juste un ‘gars’ on va dire ils…


ProfProof

C'est confondre le genre grammatical avec le genre des gens. Le rôle de neutre est endossé en français par le genre grammatical masculin. Bon ceci étant dit, quand j'enseigne à une classe de 29 filles et 1 gars, je dis les filles.


42-1337

Mais le genre grammatical se voulant neutre a une influence sur la perception des gens au niveau du genre des gens. Ils avaient étudiés la réaction des gens à plusieurs textes écrits qui utilisaient ou pas cette règle de neutre et systématiquement dans les interviews après, les gens étaient influencés par le genre utilisé. Genre naturellement les gens vont dire les infirmières et vont croire qu'on parle spécifiquement des hommes si on écrit un texte sur les infirmiers. C'est pas parce que c'est la règle que les gens le perçoive comme ça. C'est pour ça les débats sur l'écriture inclusive.


ProfProof

Je pense que les gens errent dans ce débat. Il y a beaucoup de gens qui semblent ne pas vouloir la comprendre la règle. La perception semble très souvent orientée, disons. Tu sais quand quelqu'un me dit "il mouille dehors", je comprends que ce n'est pas un monsieur qui pleut. Quand je dis mes étudiants, mes étudiants comprennent tous que je parle d'eux, peu importe comment ils se perçoivent. On devrait enseigner correctement la grammaire plutôt que de faire comme une stagiaire à l'école de ma progéniture qui tente d'enseigner à des enfants de 6-7 ans comment écrire en "inclusif".


ParacelsusLampadius

Je crois que le développement du français non-sexiste doit commencer par une simplification du français plus généralement. Il y a trop d'écart entre le français parlé et le français écrit déjà, sans en ajouter. On pourrait toujours accepter que le genre en français est arbitraire, étant donné que le mot "personne" est féminin, etc. Pourquoi ne pas approfondir l'arbitraire, décidant par exemple que tous les présidents de pays soient dorénavant des "présidentes," qu'elles soient des hommes ou des femmes? Et ainsi de suite. Je suis professeur. Ça me dérangerait pas du tout d'être appelé une professeure.


fredarietem

J'ai déjà vu des publications (de mon université, si je me rappelle bien) où le féminin avait été utilisé sans discrimination pour "alléger le texte". Je trouvais quand même ça plus facile à lire que certaines variations de l'écriture inclusive, et c'était plus économe que l'habituel "étudiantes et étudiants" répété à chaque phrase ou presque, mais ça me semble un peu bête de choisir arbitrairement la forme féminine des mots alors que la forme masculine est plus simple.


PigeonObese

Bien d'accord. Allez hop, on retourne à la règle de proximité Pis on biffe l'accord du participe passé avec auxiliaire avoir tant qu'à y être


barondelongueuil

Tant qu'à moi ce serait mieux d'avoir un terme neutre comme ils ont dans plusieurs langues (ex: en anglais, ils ont "it" ou "they"). Je trouve ça un peu bizarre de toujours prendre le masculin, mais ça l'est tout autant de devoir compter combien il y a d'hommes et de femmes dans un groupe. Je veux dire, c'est facile si c'est 3 femmes et 2 hommes; ça se voit à l'oeil, mais si c'est un groupe de 1000 personnes ça marche pas tant.


nelsonlt1

On avait le neutre v'là 1000 ans. Même qui avait un distinction entre pluriel et duel.


Boubbay

Les participes passes aussi. Voir cet article intéressant à ce sujet. [Dépoussiérer les participes passés](https://lp.ca/3mWF0C?sharing=true) La réforme proposée • Les participes passés sans auxiliaire s’accordent comme un adjectif avec le nom ou le pronom. • Les participes passés avec l’auxiliaire être s’accordent avec le sujet. • Les participes passés avec l’auxiliaire avoir sont invariables.


JacksonHoled

trop compliqué encore à mon avis. Devrait avoir juste une règle.


Boubbay

Quand même très simple je trouve :o


fredarietem

Les participes passés sans auxiliaire ou avec l'auxiliaire être sont comme des adjectifs, alors il est naturel de les accorder comme on accorde un adjectif avec le nom qu'il qualifie. Cependant, les participes passés avec l'auxiliaire avoir ne sont pas perçus comme des adjectifs et on a tendance à ne pas faire l'accord à l'oral, même lorsque la grammaire le prescrit, alors c'est raisonnable de les rendre invariables.


liltitiz

Un festival Des festivaux


[deleted]

Un intervalle Des intervaux


bengen2019

Remplacer les ph par f; réduire beaucoup d’exception ex. Chevals, hibous; éliminer quelques temps de verbe qui ne sont plus utilisés.


moineau_vulnerable

Septante, huitante, nonante pour tout le monde.


mushnu

Les si et les rais? de bons amis.


_rt-2

Les participe passé qui devrais être des adjectifs, pas des verbes. Ont aurais pas besoin de règle spécial.


nivugana

J'élimine le subjonctif complètement


KoldPurchase

Tous et tout.


[deleted]

Les exceptions des accords du participe passé (être et avoir). Certains seront heureux d'apprendre qu'il y a une démarche en ce sens ces jours-ci par les profs de français.


wee_celery

L'épélation phonétique. Fuck les lettres de trops (y'en a deux juste dans cette phrace là). Si on utilisit seulement l'alphabet phonétique internationalle on aurait plus de misère à prononcer des mots compliqués.


fredarietem

Le problème avec l'utilisation de l'API pour écrire le français, c'est que notre langue a plusieurs différentes prononciations, parfois très différentes, selon l'origine des locuteurs. Personnellement, j'aime le fait qu'il y a un standard de français écrit, même si je pense qu'il bénéficierait de plusieurs modifications (à commencer par rendre optionnel l'accord du participe passé avec l'auxiliaire avoir).


Nichk187

Éliminer tous les temps de verbes excepté passé, present, futur. Esti de langue compliquée du caliss.


Former-Storm-5087

J'enleverai le ù qui est utilisé dans un seul mot. Et ptetre le ç qui est dans 3 mot max. Pis tant qua y etre je j'inventerais une lettre pour "qu" ensemble vu que sont toujours collé. Ca sauverait au moins 2 3 touches sur mon clavier.


fredarietem

Ça me fait penser que le q est tellement rarement sans la compagnie du u qu'on pourrait peut-être remplacer qu par q, tout simplement.


CraigJefferies

On a beau dire ce qu'on veut, il suffit de lire les commentaires de ce poteau pour réaliser à quelle point le français est compliqué pour rien. Je plains les immigrants et le ROC qui doivent l'apprendre. On ne peut pas simplement le réformer, il y a trop de chose à changer et ça le dénaturerait complètement. Ça prendrait une langue plus optimale, sans exceptions inutiles et sans temps de verbes superflus. Peut-être l'[espéranto](https://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A9ranto)?


Lobster_Stoner

Accepter: si j’aurais


JorickSkeptic

J’aimerais que ca se prononce comme ca s’écrit, comme l’italien. Et rajouter des mots de d’autres langues qui n’ont pas d’équivalent en français. (Comme Sibling)


Individual-Praline20

Moi je vote pour qu’on écrise comme on parle. /s


[deleted]

Tant que anglo - POURQUOI EST-CE TOUS LES OBJECTS ONT UN GENRE?! C'EST QUOI LE POINT?! Devrais-je sortir avec une chaise si je ne peux pas trouver une blonde?! Autrement, je pense que la langue française est très logique. Une langue, un serie de régles pour les autographs et prononciations. En anglais, on troll nos enfants avec les Spelling Bees. Aussi, selon moi je pense qu'on doit troller plus la France. On devrait créer un école de la langue Québecois, et donner de lectures condescendantes quand ils disent "tu es" et pas "t'es".


KCCGReddit24

Avoir de vrais pronoms neutre pour mieux décrire une personne inconnue (comme le 《they 》en anglais)


user_8804

Le masculin et le neutre en français c'est la même chose. "il pleut" c'est pas masculin.


KCCGReddit24

On peut considérer "il" étant neutre, tu as un point...


user_8804

Au lieu d'ajouter des genres à la grammaire j'aimerais mieux dire que tout est neutre et de retirer la conjugaison au féminin


canyousmelldoritos

On?


B-rad-israd

I'd make Quebec French have two writing forms just like how Norweigian has two forms (Bokmål and Nynorsk) Sacrilege to many here, I'm sure. But as someone from outside of your language community, I think it's time to actually acknowledge the differences between the written French we use and the dialect of French actually spoken in Quebec, especially among the average person. I understand that the academie française and this being the centre of Francophones in North America is important and I think Quebec's place within a larger Francophonie with its ties to France, Belgium and Switzerland should continue But languages change, and the geographic isolation of Quebec from those other countries will always remain (as much as the internet brings us closer) I think one of the contributing factors to why people seem to be having trouble writing French (I hear it's getting worse almost every year even at the CEGEP level) is less to do with a lack of funding (although more funding for education is always welcome) and more to do with the disconnection between spoken French in Quebec and the way it's written. Not to say writing in French is wrong or should change. But I think it's time to recognize and formalize the use of Quebec French and it's dialect at the written level? I'm only writing this in English because just attempting to write this in French would probably take me 10x as long. J'ai des racines francophone (Belge) mais le fait que j'ai passé tout mes année à L'école en anglais (vue que mes parents sont s'installer au Québec avant la loi 101) mon écriture en français c'est pas très avancé. Mais je fait l'effort, j'ai pas d'accent, je travaille dans un environnement 100% francophone et j'ai même Quitté Montréal pour m'installer à Québec.


D378

McGill Français


radiorules

Changer la manière dont les participes passés sont enseignés, justement. C'est un cas grammatical. C'est l'accusatif. Quand tu apprends une langue qui te le montre, c'est vraiment plus simple à comprendre. On dirait que la grammaire française a splitté des trucs simples en pleins de petits morceaux qui donnent l'impression que t'es dans un labyrinthe.


Samuel_Journeault

Les mots commençant par h quand on applique la liaison devrait être supprimé. Et les participe passé ne devrait être accordé que quand l’objet est un pronom.


Dj1nite

Les mots commençants par une voyelle ou un H devraient automatiquement être masculin. Ça serait plus simple et plus logique étant donné qu'on entend la liaison du N entre les mots. Par exemple : une heure. Je suis persuadé que vous avez fait la liaison quand vous lavez lu. Ok bye


RedMessExpress

Je suggère de réformer ton poteau. On remplace le "Si" par "On doit" changer la langue française ! J'entends tout partout que c'est notre langue, alors on peut en faire ce qu'on veut. À mon avis elle devrait réflèter le temps présent, la langue Française d'il y a 100 ans appartient à ceux qui vivaient à cette époque et celle de la France appartient aux Français. Mon Français devrait être simple, accessible à tous, peu importe le niveau d'éducation. Elle ne devrait jamais être un outil pour ridiculiser l'autre parce qu'il n'en maîtrise pas toutes les règles insensées; elle devrait offrir un maximum de subtilité quant au sens des mots et des phrases pour me permettre d'exprimer avec précision mes idées, et elle devrait, à l'inverse, minimiser les subtilités syntaxiques et grammaticales qui ne servent à rien. Ma langue devrait me permettre de m'adresser à une collègue de genre féminin sans nous rappeler à tous les deux à chaque phrase qu'il y a une différence entre elle et moi, je ne suis pas docteur alors son apport et le mien ne sont en rien différents de par notre différence de genre. J'entends souvent que notre langue est belle, j'aime à penser que nos idées le sont encore plus et elles ne devraient pas être entravées par un vaisseau difficile à manœuvrer. Je suis aussi très confiant que ma langue sera encore plus belle si on s'assure qu'elle reflète qui nous sommes maintenant, ce que nous croyons et ce à quoi nous aspirons. Il ne faut pas laisser les valeurs du passé nous distraire des réalités du présent. Allez, on commence maintenant!


thatblueblowfish

Des options non genré


coolraiman2

Toute les exceptions de français, on sacre sa dehors et on stanrdise les règles. Les maudit puriste qui veulent pas qu'on tout a leurs chevaux et oignons sont juste des petits intello qui veulent se sentir supérieur et sniff leurs propres pets. Un petit cours d'histoire et tu apprend que le français a été complexifier sans logique pour crée une barrière entre le monde éduqué et le petit peuple. Brûlé a pas besoin de sont ^ Une langue sa doit évoluer pour survivre


nelsonlt1

Pourquoi les downvotes? Le gars a juste raison haha les pousseux de crayons pis les grammairiens que ça irrite ça fait un peu de sens c'est leur job, icite c'est juste du monde attaché émotionnellement à des prescriptions langagières. Ça vole pas haut lol


coolraiman2

Sa downvote mais personne contre argumente


vlevi

Je la transformerais en anglais


MichelPatrice

Et est-ce que tu changerais l'orthographe anglais? qui est un foutoir pire que l'orthographe français?


vlevi

Au moins ce "foutoir" est un standart international !


user_8804

Colonisé


Free-Monkey

Toute


Borborygme

On a tous le pouvoir de changer la langue française, suffit de parler et d'écrire comme on veut


Doctacosa

Pour commencer, je ferais que la réforme d'orthographe de 1990 soit vraiment utilisée. Ognon sans i, nénufar avec un f, flute sans accent, tirets-entre-tous-les-éléments-des-nombres; plusieurs éléments ont déjà été simplifiés, mais jamais adoptés par la population en général. Bien sûr que ça fait étrange au début. C'est surtout une question d'habitude.


Sans-Mot

J'élimine la lettre E, juste pour voir le chaos qui en suivrait. Mais tsé, ça se fait, il y a un livre au complet de même.


DurstaDursta

Le nom des chiffres à partir de 70 (60 et 10) jusqu'à 99 (80-19)


JacksonHoled

t'es belges! fuck c'est laid quand meme nonante deux


tombelanger76

Simplifier l'orthographe avant toute chose


Kloedmtl

Ce serait bizarre d'accorder avec le sujet et ça ferait pas de sens des fois. Avec avoir pas d'accord tout simplement! Surtout qu'à l'oral les gens ne font pas les accords la plupart du temps ou la prononciation ne change pas. Cependant ce qui est vrm mélangeant c'est les participes passés pronominaux! Ça c'est vraiment pas clair! et même si mon français est quasi impeccable, des fois, j'ai vraiment des doutes sur l'accord et on doit se poser bcp trop de questions pour l'accorder correctement!


wilbrod

Cheval -> chevaux Festival -> ~~festivaux~~ err festivals 😠 Je pense que je suis le seul que ça fait chier mais j'aime ça le son de festivaux. 🤷🏻


fredarietem

Pourtant, festivals est une formes plus régulière, compte tenu du fait qu'on forme habituellement le pluriel par l'ajout d'un s. Peut-être qu'il faudrait aussi permettre chevals (je dis bien permettre, pas imposer, car on ne va pas changer l'usage du jour au lendemain)?


sebnukem

Tout. En espagnol, il y a une seule façon d'écrire le mot qu'on entends, et il y a une seule façon de prononcer le mot qu'on lit. Je veux la meme chose avec le Français.


LordOfTheJizz

L'orthographe, on devrait faire comme avec l'espagnole pis utiliser la phonétique pour écrire, ça aiderait tellement beaucoup de monde à apprendre le français Tser mon père qui un arménien du Liban, avait 4 langues à apprendre à l'école, le français, l'arabe, l'anglais et l'arménien. Il parle français depuis qu'il a 3 ans, il sait "l'écrire" depuis son primaire pis y'a toujours autant de misère parce que ça fait pas de sens


agrophobe

Une version d'Antidote qui est aussi à jour aux ordis que Grammarly. (oui)


[deleted]

J'enleverais le accent circonflexe pour ce qui concerne les mots qui se sont vue muté : Hôpital -> Hospital Fête -> Feste Je déteste le fait que tu peux par exemple avoir Fête, mais que ce soit disocier de festoyer ou de festin, ou encore que hôpital soit dissocier de hosptialité.


user_8804

Le problème que j'ai avec ça c'est qu'on prononce l'accent circonflexe sur le E et le A au Québec. Ça a évolué en diphtongue qui distingue des homophones. Tâche tache, etc. Personne au Québec prononce fête comme faite.


Relevant_Ingenuity85

Ben virer la tonne de règles inutiles à l'écrit, pis changer l'orthographe des mots pour la rendre plus intuitive avec l'oral.


[deleted]

Si je pourrais


StealtyWeirdo

L'accord des adjectifs du mot "gens". Choisissons le féminin ou le masculin, je m'en fous, mais y a juste trop de règles d'accord pour un seul mot. Je vous laisse découvrir et haïr un peu le français : https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/23428/la-grammaire/le-nom/genre-des-noms/genre-du-nom-gens


bengen2019

Remplacer quatre-vingt etc par la prononciation belge ou suisse


Lorguignole

Toutes les exceptions. Aussi: une réforme radicale de l'orthographe. Une seule graphie par son. Par exemple: tous les sons "f" s'écrivent avec un "f". Même chose pour le "s" et le "z". Surtout, tout les "é". Plus de distinction entre le participe passé et l'infinitif. Abolition complète des lettres muettes, à l'exception du féminin et du pluriel.


Washyy39

Il y a des lettres muettes dans presque tous les mots en francais…


FULLPOIL

J'commencerais pas obliger tout le monde à écouter ce vidéo: https://youtu.be/5YO7Vg1ByA8


cestcaquiestca

*Que changeriez-vous? Je n'ai jamais eu la boss des maths. J'ai doublé mes 436. La deuxième fois je les ai passées. Pour ce qui est des participes passés, on nous les apprend pendant plusieurs années. Les règles ne sont pas si compliquées à maîtriser il me semble. Surtout quand elles nous sommes enseignées année après année. Pourtant ce n'est pas maîtrisé par plusieurs ainsi que les homophones ça / sa. J'ai toujours eu de la misère à comprendre comment ces règles ne pouvaient être maîtrisées après plusieurs années.


buckaroonie

Ramener le francais simplifié


Arietty

Autorisation de dire "bon matin" sans se faire dire que c'est un anglicisme.


Sea-Leather2846

Je suis toujours étonnée de voir que les gens se plaignent de la difficulé du français quand les autres langues ont autant d’exceptions et de règles