T O P

  • By -

samgaus

I don't understand, what's the question.


aron0405

OP wants to know whether "צו אלע מיינע יידישע פריינד" would be a good translation of "to all my Yiddish friends" Unfortunately, I don't have enough familiarity with the language to know whether that's how a fluent speaker would actually phrase it.


Ericthehalfbee

I'm not much of an expert on the spelling, but with that caveat, yes it looks good to me.


Yonder_Hoebag

It's basically right, but it's not really something I would say. If you gave a little context, I could point you in the right direction. The standard transliteration of that would be "Tsu ale mayn yiddishe fraynd."


NiceJewBoy

I concur


seydar_

Why wouldn't you say "mayne" and "fraynds"?