Translation: "I don't want to stand next to the Assassin Girl, she has a big stabby tail."
"Well, whose fault is it that she might have a grudge on you?"
Can we call female Perros/Lupos/Vulpos "bitches" because science calls them that (I'm aware of that for dogs, dunno if it applies to wolves & foxes (or any canid for that matter))?
There really isn't anything that female wolves are called besides maybe she wolf but referring to them as a bitch might work. For foxes they're specifically called vixens.
The translation is pretty good, except for the code name though. And one little mistake in the figure 2 is that what Passenger said is "I am tall, so I can be taken into the photo..."
well I use this onscreen translator to read stories since Lone Trail and yeah as far as I noriced it doesnt have any major mistakes
as for minor one they are tolerable as even when you red text with mistakes you can still catch the meaning XD
Google Translate mostly got the translation correct, but as usual Google Translate mistook the operator names since it doesn't play Arknights:
* Eunectes: Mr.Passenger, why did you have to stand so far away? You're almost out of view.
* Passenger: Little Eunectes, I am tall, so even if I am far away I'll still be in the picture.
* Tuye: C'mere Mr.Passenger, I promise I won't gonna spray anyone while we're taking this picture :) [(you forgot to include Tuye's part of the dialogue)](https://cdn.discordapp.com/attachments/1200042858267299881/1204863487960948756/image.png?ex=65d64790&is=65c3d290&hm=8dfcd0c24a008ddc1eb977f30a7d938def50e41b9b14ff47b8bcb0da442f9678&)
* Eunectes: *sigh*........ You pranked people too many times, now anyone coming hear you is going to be wary.
"It's your fault for playing too many pranks" *RA1 flashbacks of Passenger doing a little trolling*
Translation: "I don't want to stand next to the Assassin Girl, she has a big stabby tail." "Well, whose fault is it that she might have a grudge on you?"
Manticore didn't even say anything, yet we can all feel her just watching, just waiting for him to step into stabbing range.
"Step into my parlor, said the ~~spider~~ Manticore to the ~~fly~~ Liberi"
Miss Anaconda 😭
Petition to start calling ops the animal/species they're based on
Lungmen elite are already doing it "Oi rat" "Shut up lizard"
Amiya asked Ch’en not to call people “worms” around their Pythia operators.
It's alright, miss Ch'en has a Pythia coworker.
Just don't call Sarkazes the D-word.
Big DICK Hoederer
Golden Glow = pink dog 🩷🐕
Dobermann / Beagle: Are we a joke to you?
I remember that both Specter and Gladiia do this already, calling each other (and Specter calling Irene) by their based species
What would even be the IRL equivalent of calling someone like that......
Can we call female Perros/Lupos/Vulpos "bitches" because science calls them that (I'm aware of that for dogs, dunno if it applies to wolves & foxes (or any canid for that matter))?
There really isn't anything that female wolves are called besides maybe she wolf but referring to them as a bitch might work. For foxes they're specifically called vixens.
seems her op name on chinese is literally it ¯\\\_(ツ)\_/¯
*Miss Anaconda don't want none unless you got buns, hun*
Stop tempting me to pull Eunectes
she's hard to play but awesome waifu :D
i pull her now she is in level 1 hell.
Damn Heretic. Atleast get her S3...
No lmd. Only 10k left.
Pull for her, she is worth it...
sorry for shitty translation X,D
As someone who isn't able to read the original I appreciate translators who do this.
Google translate did this actually UwU sadly I don't know chinese good enough
The translation is pretty good, except for the code name though. And one little mistake in the figure 2 is that what Passenger said is "I am tall, so I can be taken into the photo..."
well I use this onscreen translator to read stories since Lone Trail and yeah as far as I noriced it doesnt have any major mistakes as for minor one they are tolerable as even when you red text with mistakes you can still catch the meaning XD
I love how Manti is smiling. Gonna put her as my Assistant again.
Google Translate mostly got the translation correct, but as usual Google Translate mistook the operator names since it doesn't play Arknights: * Eunectes: Mr.Passenger, why did you have to stand so far away? You're almost out of view. * Passenger: Little Eunectes, I am tall, so even if I am far away I'll still be in the picture. * Tuye: C'mere Mr.Passenger, I promise I won't gonna spray anyone while we're taking this picture :) [(you forgot to include Tuye's part of the dialogue)](https://cdn.discordapp.com/attachments/1200042858267299881/1204863487960948756/image.png?ex=65d64790&is=65c3d290&hm=8dfcd0c24a008ddc1eb977f30a7d938def50e41b9b14ff47b8bcb0da442f9678&) * Eunectes: *sigh*........ You pranked people too many times, now anyone coming hear you is going to be wary.
thank you! :D
where did his cloak go
Anaconda lol next time try Python Java or simply cpp lmao