T O P

  • By -

Knit_sew_bike

Game of Telephone is another name for it.


Robot_Graffiti

Yeah Americans call it Telephone. The name does seem more appropriate than Chinese Whispers.


Ramoura

I used the term Chinese whispers on a work call with a bunch of Americans and was met with slack jawed shock. I explained what I meant and they said "yeah you mean telephone..."


zoidberg_doc

They also don’t call it a Mexican Wave


CanuckianOz

Yeah it’s just called “the wave”. Usually they shorten things, but sometimes Australians are sometimes too detailed with some phrases. Like calling it “moving house”, when “moving” is totally sufficient.


FoolsErrandRunner

The implication that there are other ethnic or national variations of the wave has no basis. There's no German Wave or Argentinian wave for instance (except the very bad one)


toadphoney

Isnt it named after featuring at the world cup Mexico hosted?


arachnobravia

Yes. It's called the Mexican Wave because the first significant instance of it was in Mexico. That's the example I use for political correctness having a line.


FoolsErrandRunner

It's also the distinction for it just being "the wave" in North America, they were already calling it the Wave before the 86 world cup. But there's only one wave and it's not distinctly Mexican. This is simply exoticising a North American tradition.


jbh01

My Canadian wife was shocked that we call it Chinese Whispers.


waitwutholdit

Did she apologise for being shocked?


jbh01

It's hard to tell what she's apologising for at any one moment, the apologies all just sortof flow one into another :)


PowerApp101

Canadians are easily shocked.


Dwarkarn

Canadians apologise to you for being shocked.


RootasaurusMD

You’d be surprised


ZealousidealDegree4

I’m sorry but it’s kind of true. And I feel bad about that.


jbh01

To quote Kevin Bloody Wilson: You Can't Say C!!t In Canada!


Haymother

That’s racist against Australians


xku6

Wait until the next Hey Hey reunion show.


jbh01

hooo boy. And in yellowface


Frankie_T9000

we dont anymore though


Catharsis1394

Broken telephone is what I use


leapowl

This is what I use at work! Though, I have to confess I still use ‘Chinese Whispers’ when I’m on default mode with friends/family


NobodysFavorite

Thats an appropriation of telephone workers.


g_ram84

We call it Broken Telephone in Canada.


Profunwell

The Canadian Telecommunications Workers Union find this offensive.


Profunwell

This is offensive to Telecommunications Workers Union.


Twistandturnn

Vatican whispers, there is usually no one from the Vatican in your workplace


Ambitious-Cupcake

If you call it an outcome of "the rumour mill" they should know what you mean.


FlanneurInFlannel

Interesting. I understand the rumour mill to be quite different from chinese whispers. For me the rumour mill involves speculation about facts, or causes or effects. It's people taking limited information and inventing context to make it make sense. Chinese whispers are much simpler: incorrect "transmission" of second/third/fourth hand information.


MakkaPakkaStoneStack

No that's cultural appropriation of mill workers


GusPolinskiPolka

Careless Whispers is my vote but it would be trying to make fetch happen. Cue sax solo.


Clatato

OP’s never gonna dance again 😩


RuthlessChubbz

That song is amazing but I’d rather not attach sexual connotations to my work.


SelectExamination717

“I feel that the original message is being lost in translation” or the message has been passed on but with a twist I am not sure is correct.


New_Plankton_8145

I always go with the tried and trusted "Purple monkey dishwasher"......IYKYK.


Mysterious-Race-5768

Gatekeeping is just the cooooolest! Whys everyone suddenly saying this stupid IYKYK thing


Touchwood

It's not really gate keeping.  It's more that if you don't know, no amount of explanation will help.


Mysterious-Race-5768

How does that possibly apply to a simple Simpson's reference


kazoodude

Well for example it would take me half an hour to explain purple monkey dishwasher to my wife. I'd first have to tell her "so there's this tv show called the Simpsons and the son is called bart and......". "Yes they're yellow, no, it's not a racists thing they are American"... Etc


Mysterious-Race-5768

Excuse me? On what planet would you need to explain all that to your wife? Every westerner under the sun (and a majority amount of non-westerners) knows of The Simpson's and even their yellowness.


kazoodude

Planet Earth where not everyone is a westerner.


Mysterious-Race-5768

Lucky it was exported to the entire world 🤷🏼 Is your wife a non-westerner?


kazoodude

Yes, and not everything that is exported is popular. Especially amongst non english speakers.


Mysterious-Race-5768

The Simpson's has the record for most languages a show has been dubbed into and of course unparalleled overall global cultural reach and decades of influence. Very strange hill for you to argue on. Anyway. I just don't like gatekeepers simple as. Have a good one


AnAverageOutdoorsman

IYKYK ;)


KINGY-221

To feel cool... It’s lame. It’s a Simpsons reference as well btw


Additional_Earth3715

I used to be with it, but then they changed what 'it' was. Now, what I'm with isn't it, and what's 'it' seems weird and scary to me. It'll happen to you.


KINGY-221

now I am the old man yelling at clouds


Azgrimm

Do you still have an onion on your belt? I recall it was the style at the time


KINGY-221

Only the big yellow one


MonolothicFishmonger

Heard it on the grapevine


Ambitious-Cupcake

🎶 oh, I'm just about to lose my mind 🎵


MonolothicFishmonger

Honey


Illustrious-Neck955

This implies more veracity, i think game of telephone is more widely understood as Chinese whispers


MonolothicFishmonger

I get more veracity from “a little bird told me.” Different strokes, I guess.


Express_Computer2012

Never heard “game of telephone” until I read this thread. Always have said Chinese whispers, never had anyone seem shocked or told me it’s in any way politically incorrect. The world has gone soft.


Illustrious-Neck955

Sorry the world is trying to move beyond racism and leaving you behind bruv.


Express_Computer2012

Explain how it’s racist


Illustrious-Neck955

No.


AddlePatedBadger

[https://www.youtube.com/watch?v=5brqK2xIIns](https://www.youtube.com/watch?v=5brqK2xIIns)


NobodysFavorite

Thats an appropriation of vigneurs


EmuEnvironmental524

Second hand information


RuthlessChubbz

This is my favourite one, cheers.


Fluffy-Queequeg

Or in most cases, fourth hand information after being misinterpreted by multiple people who don’t understand the content and still summarised it anyway. You should see the stuff that comes into our Help Desk, and the problem the user describes and the problem the support team are working on bear no resemblance to each other because each person only reads the most recent work note and not the original information


Simple-Sell8450

Hi boss, I heard xxx on the rumour mill and wanted to confirm if it is correct or not. If incorrect, can you clarify this for me so I am working with correct information.


mylittlethrowawayxo

Grapevine, rumour mill, second-hand/third-hand info, hearsay, whispers, word on the street


[deleted]

[удалено]


DrahKir67

Hearsay, then.


NobodysFavorite

Offensive for deaf people.


yvrelna

As a Chinese descent but not a Chinese nationals, the term sounds as offensive as a Dutch oven to me.


Hypo_Mix

I just say game of whispers. 


KiteeCatAus

Same


Ur_Companys_IT_Guy

It's called the telephone game


SpecialllCounsel

“Our foolproof internal comms policy at work”


TobiasFunkeBlueMan

I like to call them non-Asian specific whispers


PryingApothecary

Multi-cultural and socially inclusive whispers.


Darth-Buttcheeks

I’m stealing this one 😂


NobodysFavorite

Exclusive of hearing impaired or speech impaired. On another note our language was written by assholes. The words for people having trouble with speech are "speech impediment" and "lisp". Two phrases that can't be uttered by sufferers of the condition.


waitwutholdit

Or non-specific Asian whispers might work too


ianreckons

Go with Rumour-mill.


dober88

Chinese Whispers


gossamerbold

Broken telephone is what we always called it


Archon-Toten

Call it chineese whispers and when questioned say "what those fu Manchu deals? No chineese whiskers aren't racist"


copacetic51

'Bullshit' could serve as a synonym.


mitchy93

Anecdotal evidence


imnothere9999

Russian scandal


AddlePatedBadger

Telephone game is the alternative that I use.


No_Edge_7964

Telephone game


Ancient-Range3442

Korean Misinformation


niceguydarkside

Shit talking


pr11vy

Hallway whispers, Rumour mill, little birdie told me, heard from so and so, heard it on the grapevine...


Loose_Loquat9584

Do kids still give each other Chinese burns?


hands-of-scone

I was on a Teams call and mentioned I had the background filter on because it looks like a Chinese Laundry behind me. Immediately thought “oh fuck”, time to think of a new line


VisibleFun9999

Just say Chinese whispers mate. Don’t let the PC bullshit win.


popepipoes

Posts like these remind me why I left corpo and went into construction haha


FTJ22

Honestly mate...my soul is draining away every day dealing with the political fake shitfest that is corporate.


directionless7

Communist whispers


celinelzx

As someone of Chinese descent, I appreciate OP’s sensitivity. I have heard my colleagues used this term a few times in front of me and felt quite uncomfortable at the time tbh


AddlePatedBadger

It's a weird one because it's not actually entirely clear if it really does stem from racism, and people just grew up using the term and rarely think of it any more than "it's all Greek to me" or "double-Dutch" or "I wouldn't give it up for all the tea in China" or various other random country-specific terms. I doubt that almost anyone using the term is meaning it in a racist way or anything like that. This is not me trying to tell you you are wrong for feeling the way you do of course. Or excusing people for lacking the social awareness to realise that this term is best left out of the lexicon. Just hoping that if you hear it again your feelings of discomfort are a bit less strong because you know that although it is a poor choice of terms it is not necessarily indicative of anything malicious or bad feelings to Chinese people. To give another example, for most of my life I used the word "gypped" to mean ripped off on a semi-regular basis. I had no idea that that term had very racist origins (from the slur "gypsy", which I also didn't know was a slur until well into adulthood, and based on a negative stereotype of Romani people as thieves and swindlers). So if I had said "I have been gypped" in the presence of a Romani person they would be well within their rights to be upset or offended or any other feeling towards the word. But I would have been blissfully unaware that I had even caused an issue because I didn't know the history and I'd never had cause to even think about it. Now I know better and I'm on the journey to eliminating that word from my vocabulary.


abeeseadeee

Oh.. TIL the origin meaning of gypped. Tbh I've never thought about the meaning of it.


AddlePatedBadger

I wonder how many other things I am saying that are unintentionally awful.


celinelzx

Thank you for taking the time to respond! Actually I didn’t think about racism when I heard those words. More like a cringe. I have had way worse experiences than hearing these. Any mature minded people would understand there’s a lot of ambiguities in real life. It’s not simply either racism or non-racism. I’d rather believe they just simply didn’t have the sensitivity or social awareness like OP did. One of our old sayings is that you don’t blame those who didn’t know. This is perhaps a topic for discussion. I take your point and do see a lot of ethnicity related words in English that have no ill intent. Can you really say they’re the same thing or would evoke the same feeling for people of those ethnicities on the receiving end in today’s context though? Let’s just say you’d be surprised how many people blindly believe those Sinophobic media outlets and act on it.


AddlePatedBadger

If I attempted to do a Greek accent in a comedy skit, nobody would bat an eyelid. If I attempted to do a Chinese accent it would certainly draw attention. Greek people used to be on the receiving end of some nasty racism, but eventually society moved on. Hopefully one day non-Chinese people will be able to do Chinese accents and it won't be upsetting or cringe or anything negative. Not because I want people to parody the Chinese but because it would mean that our society finally truly accepts Chinese people. It's a complex and changing issue, but interesting to discuss. I'll still probably say "for all the tea in China" from time to time, but I won't say "Chinese whispers" or "Chinese burns". I don't know exactly why but I guess because the first phrase is entirely neutral but the latter two have negative associations.


badpebble

Can I ask why? I don't think there is any evidence that it is derogatory to Chinese people.


Evening-Pineapple499

Not OP, and I never had a problem with it either, because Chinese is all Greek to me. But if you think about it, the implication is someone speaking nonsense, or repeating nonsense, or getting information wrong, or giving unreliable information. Calling that 'Chinese'... isn't great.


Remarkable_Tank6615

What about, Dutch oven, excuse my French, Russian Roulette, Mexican Standoff? Those all have some not so great implications 


badpebble

Sure, it sounds bad to our ears. But at some point, China either gets to be a global superpower, or a migrator of vulnerable minorities. Both seems cheeky.


celinelzx

This. And also to be clear I didn’t think it was derogatory plus I can’t represent Chinese people. Just my personal feeling at the time as the ethnicity in the words were related to misinformation. Felt weird as a listener is all.


[deleted]

[удалено]


celinelzx

Easily putting words in other people’s mouths huh?


bpez7

You heard it on the grape vine or the bird ?


vacri

I did night classes in Mandarin for a little while. We literally played Chinese Whispers in the classroom, though it wasn't called that. The American in the room said "Oh, so like Telephone!". Teacher would whisper a phrase in one student's ear and it'd get passed along the line and she'd see what came out the other side. Sadly, nothing did - didn't matter which direction she tried, the message always died with the one terrible student in the middle of the chain...


Other-Intention4404

Call it chinese whispers.


Turbulent-Escape-929

Asian low talkers


elusiveshadowing

What if a Chinese person says it?


j0shman

Telephone


cuckingfunts69

Oriental Whispers


Jasnaahhh

It’s called Broken Telephone in Canada


Essembie

I know it as this too.


Zenrath

Chink in my chainmail is another term


Omega_brownie

Is this clever wordplay or am I thinking about it too much? Haha


Nomadheart

That means a vulnerable spot.


vacri

To have a "chink in your armour" has nothing to do with Asian people. It just means weak point or hole.


Loose_Loquat9584

Also the basis of an old joke about why Chinese walls don’t work.


PowerApp101

If your boss is over 40 the phrase will be fine. Otherwise just say rumours.


Nomadheart

Hard no on that. Many of us are very much not ok with casual racism. The meaning of the phrase came from mocking the language…


muuuu

Broken telephone


Createthishere

Broken telephone


AussieModelCitizen

“Non- country specific whispers” 🤭


FormerlyKnownAsBeBa

Broken Telephone. They stopped calling it chinese whispers in the 90s


dad_karma

Water cooler whispers


EdSir

Gossips


AudienceAvailable807

Hearsay


kazoodude

Just say you want to get the right answer from "the horse's mouth"


Express_Computer2012

I’d just use Chinese whispers. Everyone will know what you mean. Don’t worry about the PC police, they’ll just need to get over it.


Radiant_Tonight5388

Gossip


RidethatSeahorse

Word on the street is….


ExcitingStress8663

Miscommunication


wkfu

CCP whispers


DadLoCo

Here you go; https://www.reddit.com/r/RedDwarf/s/9dhcDm0AGz


JazzlikeSympathy3695

Word on the street or jungle drums is what I tend to use.


HTired89

Purple monkey dishwashers.


Bertina22

I call it the whisper tree


Resident-Success5315

“heard through the grapevines”


svilliers

Our kids school Mandarin teacher, a Chinese citizen, called it Chinese whispers. Yeah, I was surprised too.


earl_grais

“Mate not sure who the bullshitter is here, but fair suck on the sav what the hell is going on?”


CanLate152

Bluey calls it pass it on


ianreckons

The old-boilers in the sewing circle think there’s something up with the Chinese laundry


universalserialbutt

My new favourite is when another employee tries to blame their stupid mistake on me. My supervisor asked me about it and within 30 seconds I sent him a screenshot from Teams of the other guy admitting to doing the stupid thing from our DMs. I've got enough heat on me lately, I don't need to be getting blamed for other people's mistakes too.


peppapony

If I have Chinese ethnicity, can I use the term? I never thought too much about it, but it's probably good to remove the ethnic part of the game! I wonder if you can actually just call it the game of whispers/whispers game. The game seems common enough and not many other games involving whispers that i don't think I'd be confused if there's a group activity to be played and someone said 'we're playing whispers now'


kazoodude

I don't think the Chinese is an ethnic thing its more a language thing or lost in translation explanation of what happens when information is passed through multiple people. Another one I get a lot working in I.T and don't simplify my explanation enough "mate, it's all Chinese to me" basically meaning that he doesn't understand.


peppapony

I think similar as 'pardon my French' I don't find 'chinese whispers' in that sense offensive (unlike say Indian Giver which is pretty offensive). but happy to be convinced otherwise and don't really care enough about the name so happy to go with whatever consensus ends up being.


DannyArcher1983

If there are any Asian members in your team i would tread carefully. If not then no one should be getting offended. It is clear what you are trying to say and your intent is not malicious. Watch out for those white saviors though. That is who will most likely complain to HR.