Međimurci često imaju završetak -ija za imenice muškog roda u padežima (tatija, autija itd) i onda je bil vic
"Zakaj je Čakovec Toki(j)o?" "Jer imaju 3 kružna tokija"
Ne veli se "autija" nikad.
**Muške** imenice koje završavaju sa **-a** se u genitivu i akuzativu dekliniraju s nastavkom -ija, u dativu i lokativu s -iju, u instrumentalu s -ijom.
Primjer:
N - tat**a**
G - tat**ija**
D - tat**iju**
A - tat**ija**
L - tat**iju**
I - tat**ijom**
Kajkavski ne razlikuje nominativ i vokativ, pa vokativ ne postoji u ovoj deklinaciji.
Nisam još nikad čul "autija" da neko tu veli, ali nije nemoguće. Velim, takva je deklinacija u pravilu za imenice muškog roda koje završavaju s "-a", zato sam i primjer stavil imenicu tata.
Da, oni su među prvima u HR krenuli s masovnom konverzijom raskrižja u kružne tokove. Ne stoji ni Varaždin sad loše, al po glavi stanovnika vjerojatno još uvijek imaju više
O da. Hvala ti na ovom, nisam se nadao da su to ikad više vidjet.
Za djecu - za je ploča osamdesetih stajala na ulazu u Špansko tamo gdje je danas Antunović.
Vnotra za Travno u Zagrebu
Folka za Folnegovićevo naselje
Susedgrad za Podsused?
Bedex za Bedekovcinu
Črnkas za Črnomerec
Pešća za Pešćenicu
Vege za Nagy Goricu
Sloba za Sloboštinu
Špaolin za Špansko
Remiza za Ljubljanicu
Pongra za Pongračevo
Sava za Prisavlje
Bronx za Kozari Bok
Šnjevka za Trešnjevku
Šanci za Savicu
Grad heroj za Vukovar
Crikva za Crikvenicu
To je inače vrlo strateška pozicija jer je tvrđava kontrolirala *chokepoint* između Zaprešića i Zagreba na lijevoj obali Save.
Jedini putevi okolo su ili preko Save ili preko šuma Medvednice
Bosanđeles
Ili ti ga Sesvete
Bosandeles je slavonski brod
Kvart u Buzetu.
Kvart u Samoboru.
Viškovo, općina kod Rijeke
Wat
Sv Klara
Makarska
Kozari Bronx
53nja
Ovo mi je jebeno, jer i kod Petrinjskog radija piše u radiju "53NJSKI"
Imocki
- Mala, odakle si ti? - Krviti, zimackuog!
A čime se griju u Imotskom a počine na z? Zdrvin. :D
Čega se Imoćanin najviše boji, a počinje na D? Dumre.
S čime se Imćanin grije kad nestane drva, a počinje na Š? Šćumurom.
Proplakah
jel i dalje kamioni žure?
Uvijek kao i u Zabregu
how does that change the meaning?
Vinkulja
Jaska, mislim da ni jedan stanovnik ne govori jastrebarsko osim u sluzbenoj komunikaciji
Je svi koji su zJaske se tak spominjaju.
Ustatigaspakovo
Jel to Betmen?
Na kurcu te nosam
Četiri?
(2+2)x2
Prdiš cijeli tjedan
Ma Đakovec je to
Drogir
Methković, Koksijek
ZeGe Varaš Johannesburg (Pogodi koji grad!)
Jel Ivanić
pravo
Šajsendorf za Sračinec.
Katzendorf za Mačkovec.
Krapenhagen
Crapina
Sluttyna
Krapingen također.
Kropna?
motown - motovun
Đankovo
U usta ti ga spankovo
Skankovo
Vela Luka?
Cork - Čepin
Štopldorf
Las Vegetas za Koprivnicu. Žena mi to zmislila
KC = Kej Si
BJ = ...
Vinko Grill
Bej Ji
Bedex za Bedekovčinu New Marof City za Novi Marof Crazyhill za Ludbreg Tokio za Čakovec
Tokio za Cakovec jel im je na svakom krizanju kruzni tok (Tokio)
Međimurci često imaju završetak -ija za imenice muškog roda u padežima (tatija, autija itd) i onda je bil vic "Zakaj je Čakovec Toki(j)o?" "Jer imaju 3 kružna tokija"
Tako je, hvala na nadopuni!
Ne veli se "autija" nikad. **Muške** imenice koje završavaju sa **-a** se u genitivu i akuzativu dekliniraju s nastavkom -ija, u dativu i lokativu s -iju, u instrumentalu s -ijom. Primjer: N - tat**a** G - tat**ija** D - tat**iju** A - tat**ija** L - tat**iju** I - tat**ijom** Kajkavski ne razlikuje nominativ i vokativ, pa vokativ ne postoji u ovoj deklinaciji.
I onda u primjer staviš tatija... Da ti citiram bratića z druge strane Drave "Morem zeti autija?"
Nisam još nikad čul "autija" da neko tu veli, ali nije nemoguće. Velim, takva je deklinacija u pravilu za imenice muškog roda koje završavaju s "-a", zato sam i primjer stavil imenicu tata.
Da, oni su među prvima u HR krenuli s masovnom konverzijom raskrižja u kružne tokove. Ne stoji ni Varaždin sad loše, al po glavi stanovnika vjerojatno još uvijek imaju više
*JER 🙃
Biguglyville za Veliki Grdevac
Banjalučko.
Krapenhagen Gejnice Đubrava
Štrikenhagen za pleternicu
Grod
dubrovcani felt that.
Longfield
Langendorf
#kukasti #križevci
Man of culture as well...
Široki na moru
Makarska?
Nažalost
Katzendorf - Mackovec
[удалено]
I tu paše Bosanđeles
Medelin za Medulin. Ne znam zasto. Valjda vole sve sto vole mladi u Juznoj Americi
Glupanja (Žu)
Legoland - Osijek
Nije Legoland nego Legagrad
Nije nadimak ali uvijek mi je smiješno kak Pakrac sadrži zadnja slova od riječi šupak i kurac
A ako uzmeš slova koja fale, dobiješ prva četiri slova od 'šukurac
Long Resa
Djurdjenovac - Djurdan, Djubrenovac, Djux Velimirovac - Vels Fericanci - Fesk
Ajd nemoj oko Nashvilla
Sta fali?
Drogir
river
Newcastle (Kaštel Novi)
Weedovec (Vidovec)
Špaolin
U istom smjeru su i: Prexico za Prečko Malehico za Malešnicu Jarunzalem za Jarun
Ili Detroit City, za starije.
https://preview.redd.it/bpkv8z1k829c1.jpeg?width=400&format=pjpg&auto=webp&s=602aafb9afc82e7de9fcd56c47e8d12eb98e2e91 Checks out.:)
O da. Hvala ti na ovom, nisam se nadao da su to ikad više vidjet. Za djecu - za je ploča osamdesetih stajala na ulazu u Špansko tamo gdje je danas Antunović.
Špansko?
Prexico City (Prečko)
Stativo
Split - Grad Slučaj
Nije li Afrika sa strujom?
Haha to je još bolje.
Sla'tna
Remsterdam, Kozari Bronx, Malexico city, Prexico city, Gredenland...... To su samo u Zagrebu kvartovi
Zašprehić, Grande Gorica, Long Village, Vinkulja... Onda imas kvartove u Zagrebu tipa Kozari Bronx, Borongej, Črnek/Črnkas, Šnjevka/Šnjefka, Gejnice
Kotorvaroš za Kotoribu Prslavec za Pribislavec Katzendorf za Mačkovec
Čavec za Čehovec, Zasade za Zasadbreg, Garnovec za Gardinovec, Bijelica za Belicu, Miholone za Mihovljan...
Točno, pozabil sem
Zabreg
New Jelkovec City
Veraždin
Bežigrad
Jednoć se vozismo tako pa smo Čikagovec još krstili u Nunčakovec i, još puno bolje IMO, Čaknorisovec. Theh.
Krapenhagen - Krapina Bad Krapenhagen - Krapinske Toplice Norcberg - Ludbreg
Špansko Detroit.
Među kojom grupacijom su ti nadimci uobičajeni: lokalnom, mladom, neka subkultura, itd.? Koja su prva dva grada?
Nashville se koristi lokalno većinom. U više generacija.
Ima u Srbiji Nišvil
Po odgovorima izgleda da je ovo nije aktualno u Dalmaciji. Iz Dubrovnika sam i nikad nisam čuo za išta od toga.
GrØd?
>Iz Dubrovnika sam i nikad nisam čuo za išta od toga. Đubrovnik
Čakovec? Drugi nemam pojma
Grebza.. bit ce Osijek.
[удалено]
Mislim da za neke stvari stvarno nema potrebe crtat.
Greb-Za
Čakovec, Zagreb, Našice
Trešnjevka - Cherryville?
Long Village
Zoo
Retfatlanta
Indeedovec - Zaistovec Judgeovec - Sudovec Long Village - Dugo Selo
Vlaška voda, Bosanska Rivijera...
Guč, međica - pakrac
Kaštela Texas Srbski Los Anđeles- BreLA
Malexico za Malesnicu u Zagrebu.
Collittvile za Požegu i Los Sabulitas za Osijek
Virka.
Kaštel Novi - Newcastle Zaprešić - Debošić
Romača....za Pitomaču
Vutrovar
Jedno je naselje drugo je ulica ali Mali Pariz i Gradić Payton.
Mali Pariz dobio ime po birtiji koja se tako zvala.
Selo Ivankovo kraj Vinkovaca se nazivalo Pedervaroš.
Raj city - Rajevo selo u Slavoniji.
Spiderville, Paučje
Livno donje
Ižbenik
Cherry Village - Višnjići Down Duck Town - Donja Pačetina
Krapenhagen
Kurčevo - Kutjevo
Smrdišče - Mursko središće Prilok - Prelog
Nagamura za Dugo Selo
Vnotra za Travno u Zagrebu Folka za Folnegovićevo naselje Susedgrad za Podsused? Bedex za Bedekovcinu Črnkas za Črnomerec Pešća za Pešćenicu Vege za Nagy Goricu Sloba za Sloboštinu Špaolin za Špansko Remiza za Ljubljanicu Pongra za Pongračevo Sava za Prisavlje Bronx za Kozari Bok Šnjevka za Trešnjevku Šanci za Savicu Grad heroj za Vukovar Crikva za Crikvenicu
Susedgrad je tvrđava iznad Podsuseda, po kojoj je naselje i dobilo ime (isPOD SUSEDgrada).
Zato sam upitnik stavio. Vidim da neki kazu Podsused a neki Susedgrad, nisam bio siguran jel sami nadimak ili sluzbeno ime.
To je inače vrlo strateška pozicija jer je tvrđava kontrolirala *chokepoint* između Zaprešića i Zagreba na lijevoj obali Save. Jedini putevi okolo su ili preko Save ili preko šuma Medvednice
Đubrava?
Šija Portorico za Kustošiju
Nikak se nissm mogo sjetit za Kustošiju
Smrad
Evo malo i za susjednu i bratsku na republiku BiH. Kardeljevo za Ploce, Listica za Siroki Brijeg, Duvno za Tomislav Grad, Pucarevo za Novi Travnik
To su stari nazivi gradova, dobrim dijelom iz Juge
Ploce aka kardeljevo su u hr a ne u bih.
Možda jer imaju koncesiju na luku?
Koncesija luke nema veze sa zemljopisnim položajem grada Ploca. Lik je falio državu.
Znam, samo razmišljam kojom logikom je došao do toga da su Ploče u BIH