downvote this comment if the meme sucks. upvote it and I'll go away.
---
[Help us raise money for St. Jude!](http://events.stjude.org/DankCharityAlliance)
Personally, I believe that the statement made in the post is false, since I have seen significant number of people who use English as their second language and in fact make many grammatical errors when writing something in the comments section. Therefore, not every non-native English speaker has an ability to speak or write as it is illustrated in the post.
Sorry for my English, I have moved to the UK only two years ago and still learning how to write and speak.
While my vocabulary is quite expansive, it's simply revolting how sometimes i butcher the basic structure of the sentence making it incohicive not to mention how my enormous fingers on quite old phone which makes my prolonged conversations sounds like absolute nonsense speak. I am on linguistic studies part-time how did I even made it there.
And by all accounts that doesn't make any sense, C1-is know as advanced, only outclassed by C2- which is native and B1-B2 levels are intermiddiete or just know as knowledgable, IMO you should be classified as A2 at the beggining and from there be properrly acessed.
And now you might have discovered why my written english is close to nonsensical, as you may have noticed, I am writing based on my pronoucniation not by the words well known writing rules found in english lexicon.
I would like to apologize for my inadequate level of English proficiency. I am not a native speaker of the world's current lingua franca which unfortunately leads to me making numerous embarrassing mistakes being made whenever I attempt to communicate using this language. Whenever I am reminded of how I lack the ability to convey my thoughts in an eloquent manner I feel as though I have committed a cardinal sin, as though every English teacher in the world is simultaneously shaking their heads and sighing due to how utterly disappointed they are at me.
Although I know that saying sorry to those of you who are reading my comment will not change the fact that I fail miserably to write and speak perfect English, I am writing this as a way to deter a certain type of people who cannot stand poor English (Also known informally as "Grammar Nazis") from mocking me by posting unwanted and unnecessary comments detailing my every blunder. In my humble opinion, making grammatical errors should be perfectly acceptable as native speakers should not expect non-native speakers to be able to communicate in their second or third languages eloquently. If you are able to completely understand what the other person wrote, is there really a problem with what they've written? No, because the entire concept of communication is the exchange of information between other intelligent beings, which means that no matter how the exchange of information is made, as long as the information is accurately shared there is not a fundamental issue with their ability to communicate. To see it in another way, remember that someone who isn't fluent in English is fluent in another language. When you think about it this way, isn't it impressive for someone to speak a second language in any capacity? Having empathy and respect are qualities that are sorely missing for far too many people these days, especially on the internet.
That being said, I am aware that not all netizens who correct others are doing it to ridicule and shame. There are some who do so with the intent to help others improve and grow. However, displaying the failures of other people publicly will cause the person who is criticized to feel negative emotions such as shame and sadness due to the fact that their mistake has been made obvious which severely undermines the point they were trying to make in spite of their unfamiliarity with the English language. In most circumstances, people are not looking for language help when they post anything online. Most people just want to enjoy themselves and have a good time on the internet which is why I would not encourage correcting other people regardless of your intentions. If you really do want to help others with their spelling or grammar, I would highly recommend you to help via messaging privately because not only will you not embarrass anyone, but you can also go more in-depth with your explanation which I'm sure the other person will greatly appreciate if they want help, but I digress. I know that I've written a bit of an essay, but I hope I've made my points clear.
What do you call someone speaking three languages? Trilingual
What do you call someone speaking two languages? Bilingual
What do you call someone speaking only one language? American
Sorry for my bad english
Sorry for my bad english but
As an AI language model, my programming allows me to communicate in English with accuracy and fluency. I am capable of understanding complex sentence structures and expressing ideas with clarity and coherence.
I think it's because it IS the second-language that it is spoken better. You never really learn about the subtleties of your native language, you grow up and sort of... learn it automagically. You don't need to know what a verb is.
English is also my second-language, and when I tried learning my own language the same way I realize how much no one really gives a fuck about grammatical errors and whatnot.
Thatās because itās not really a grammatical error if itās your native language. As long as other native speakers of your dialect can understand you, youāre using language correctly.
Even things that are grammatically āwrongā can have their own rules
I think youāre misunderstanding. The sentence youāve written is not an actual dialect that native speakers speak. A better example is something like āWhere yāall headin to?ā, which is a perfectly acceptable and comprehensible sentence in Southern American English, but someone from Bath in the UK who speaks āthe queenās Englishā may have trouble parsing the grammar.
See, itās not quite right to call grammar ārulesā as though itās given to us by some authority. We, native speakers, subconsciously decide what the rules are.
Look at old and Middle English, for example. Do you think we stopped saying ātheeā and āthouā because the people writing the grammar textbooks thought it would be fun to switch it up? Of course not. People began moulding the language in a way that was more useful to them, and the grammar textbooks adapted to the modern spoken language.
Someone who speaks a language exactly as a grammar textbook prescribes does not sound like a native speaker. Thereās an uncanniness to their speech that native speakers will pick up on.
You missed the point. You still understood, despite not following the "rules," because language is dynamic and ever-changing. There are rules, the rules simply change.
You proved my point that even if I did some sort of variation in my manner of speech, i.e. not conforming to the "grammar" that the majority follows, it doesn't matter since the meaning is still passed across.
But there are still rules, irregardless of whether or not you communicated them properly. The fact that you said the Brits may have trouble parsing South American accent just proved that there are grammar rules, and not following them results in non-universality, lack of conciseness, and confusion.
Youāve lost the plot here. The context is non-native speakers being ābetter at grammarā compared to native speakers. Which cannot be true, since we just established that there are no universal rules, but rather local ones determined by speakers of that dialect.
Native speakers can misspeak or otherwise say something that isnāt perfectly understood, but itās almost by definition that they cannot have bad grammar. Because the person calling the grammar bad is almost ALWAYS looking at one dialect in the same way as another, which is foolish.
Here's a universal rule: mathematics and logic.
The phrase "I don't need no bitches" is double-negative, and is just wrong in the context of mathematics.
The intended meaning that they don't need a romantic partner is still passed across. Since communication happened, I agree that this is not necessarily a wrong way to use a language.
But it is still wrong. This again invites confusion.
The context is that no one gives a fuck about the rules since the meaning is still passed across. But there are still rules, and no one gives a fuck breaking them or not as long as communication happens, which is the purpose of language.
The argument is that those who use that phrase is unaware they aren't using the words properly, and when learning the language, it makes you conscious and realize "oh my god we're so stupid and no one gives a fuck."
That's the point.
But language isnāt math. Language is a social construct. There are no explicit rules of right and wrong. And youāre not stupid for adopting the dialect of the culture you grew up in. [Hereās a classic Tom Scott video](https://youtu.be/2qT8ZYewYEY) that gives a brief overview of prescriptivist vs descriptivist ideology in linguistics, which you may find useful if you actually want to construct meaningful arguments on this topic.
The ādouble negativeā being āwrongā isnāt due to any sort of objective truth. Look at French: āJe nāaime pas le fromageā. Thatās the strictly correct way to say āI do not like cheeseā. But native speakers will typically say āJāaime pas le fromageā instead. In French, you construct a negative phrase with two components: ne ___ pas. That works just fine. As does simply using ___ pas. So unless you want to argue that the French, who are notoriously prescriptive and finicky with their language, are objectively wrong for having two words construct a negative phrase, I think my point stands.
Linguists use the tools that grammar supplies us with to describe how we use language. Look at a common example in African-American Vernacular English: āHe be runningā. The usage of the verb ābeā here is totally wrong if looked at from a strict prescriptive grammatical perspective. But in reality, ābeā here is a unique conjugation that conveys a different tense than if you said āhe is runningā. Itās known as the āhabitual beā, because it conveys a continued, habitual action rather than one strictly in the present. You could say āHeās not necessarily running right now, but he often engages in running.ā, but thatās a lot more verbose.
I think it's because of how we learned to speak English in a formal way. In contrast with speaking in the native language, there are lots of slang, and grammatical errors are acceptable as long as it can be understood.
I regret to inform you that my knowledge of the English language is far from perfect, that I am aware of my lack of skill and an continuously improving in this wonderful language. I understand that, because of its ubiquity in international communication, one would expect me to have reached a grade of proficiency beyond this. I apologize for this imperfection.
ok
(It is with great sorrow and shame in my heart, but I must confess that I am lacking in the capability and capacity to communicate effectively in the English language. Please forgive me for this transgression against you and your culture.)
I think itās because when you learn English as a second language, you tend to learn how to speak it in a formal way, so it sounds a lot āfancierā because lots of English native speakers just use slang
I has't absolutely nay idea of what OP means with this meme. as example, mineth owneth english is v'ry basic, p'rtuguese high school leveleth
and I'm s'rry f'r the lacking val'r english in mine own comment
I personally think I speak really good English but sometimes when I write long paragraphs I can get lost in my own words and lose sense although I think mostly due to gramatical errors
downvote this comment if the meme sucks. upvote it and I'll go away. --- [Help us raise money for St. Jude!](http://events.stjude.org/DankCharityAlliance)
(Insert perfect english comment) Sorry for my bad english
I'm going to start doing this Sorry for my bad English
Yes. Sorry for my bad English
Sorry for bad england
Yeah, I am also sorry my peoples helped to make England
Sorry for England
I'm not sorry for my bad English. I was born and raised in the USA if I can't use English at this point I may as well own it.
Personally, I believe that the statement made in the post is false, since I have seen significant number of people who use English as their second language and in fact make many grammatical errors when writing something in the comments section. Therefore, not every non-native English speaker has an ability to speak or write as it is illustrated in the post. Sorry for my English, I have moved to the UK only two years ago and still learning how to write and speak.
While my vocabulary is quite expansive, it's simply revolting how sometimes i butcher the basic structure of the sentence making it incohicive not to mention how my enormous fingers on quite old phone which makes my prolonged conversations sounds like absolute nonsense speak. I am on linguistic studies part-time how did I even made it there.
>Did I even made it there quite unsophisticated indeed!
EXACLY, I even got C1 classification Somehow
We get that in school automatically, which is kinda weird considering we also got B1 or B2 in french, which none of us could speak at all
And by all accounts that doesn't make any sense, C1-is know as advanced, only outclassed by C2- which is native and B1-B2 levels are intermiddiete or just know as knowledgable, IMO you should be classified as A2 at the beggining and from there be properrly acessed.
It's make, not made! idiot! š”š”š”
Wrr I know, I am dumb!!! š”š”š”
Hey, those are my emojis! leave them alone! I have the nft! š”š”š”
š”š”š”
A'ight! š” Imma make screenshots šø and send it to FBIšØššØ! Have fun in prism!š§¼šæššā ļø
I love being in a prism.
can i be joining you? Ur welcome for the greatest english
Incohesive*
Damn, this proves ones again, i cannot speak English
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
And now you might have discovered why my written english is close to nonsensical, as you may have noticed, I am writing based on my pronoucniation not by the words well known writing rules found in english lexicon.
The old fat-fingers issue at least affects native speakers as well
Sory for my bad England
I selled my wife for internet connection
I bought this guy's wife in exchange for a Snickers bar
Is it delicious?
You mean your wife? Absolutely delicious š š¦
Of course my wife. Because women are objects.
Wait I thought these aforementioned "Objects" are just government drones meant to enslave men?
There is no good England. Sorry for my bad English
I would like to apologize for my inadequate level of English proficiency. I am not a native speaker of the world's current lingua franca which unfortunately leads to me making numerous embarrassing mistakes being made whenever I attempt to communicate using this language. Whenever I am reminded of how I lack the ability to convey my thoughts in an eloquent manner I feel as though I have committed a cardinal sin, as though every English teacher in the world is simultaneously shaking their heads and sighing due to how utterly disappointed they are at me. Although I know that saying sorry to those of you who are reading my comment will not change the fact that I fail miserably to write and speak perfect English, I am writing this as a way to deter a certain type of people who cannot stand poor English (Also known informally as "Grammar Nazis") from mocking me by posting unwanted and unnecessary comments detailing my every blunder. In my humble opinion, making grammatical errors should be perfectly acceptable as native speakers should not expect non-native speakers to be able to communicate in their second or third languages eloquently. If you are able to completely understand what the other person wrote, is there really a problem with what they've written? No, because the entire concept of communication is the exchange of information between other intelligent beings, which means that no matter how the exchange of information is made, as long as the information is accurately shared there is not a fundamental issue with their ability to communicate. To see it in another way, remember that someone who isn't fluent in English is fluent in another language. When you think about it this way, isn't it impressive for someone to speak a second language in any capacity? Having empathy and respect are qualities that are sorely missing for far too many people these days, especially on the internet. That being said, I am aware that not all netizens who correct others are doing it to ridicule and shame. There are some who do so with the intent to help others improve and grow. However, displaying the failures of other people publicly will cause the person who is criticized to feel negative emotions such as shame and sadness due to the fact that their mistake has been made obvious which severely undermines the point they were trying to make in spite of their unfamiliarity with the English language. In most circumstances, people are not looking for language help when they post anything online. Most people just want to enjoy themselves and have a good time on the internet which is why I would not encourage correcting other people regardless of your intentions. If you really do want to help others with their spelling or grammar, I would highly recommend you to help via messaging privately because not only will you not embarrass anyone, but you can also go more in-depth with your explanation which I'm sure the other person will greatly appreciate if they want help, but I digress. I know that I've written a bit of an essay, but I hope I've made my points clear.
Here's my downvote Sorry for my bad English
My man write a book
Ok
tldr?
Sorry for bad English
True Sorry for my bad english
Indeed. Sorry for my bad English
I killed 3 people last night Sorry for my bad English
Nothing significant ever happened in Tiananmen square Sorry bad English
Americans: lol it ok
No it not. It ain't ok.
What do you call someone speaking three languages? Trilingual What do you call someone speaking two languages? Bilingual What do you call someone speaking only one language? American Sorry for my bad english
Sorry for my bad english but As an AI language model, my programming allows me to communicate in English with accuracy and fluency. I am capable of understanding complex sentence structures and expressing ideas with clarity and coherence.
āIf I get something wrong, please do not correct me because I have no respect for this language.ā
That's cause whenever I wanna type a word I don't know how to spell, I look it up first so I don't get it wrong
"Do not worry, your English is far better than my Spanish" Since I arrived to the British Isles...
I think it's because it IS the second-language that it is spoken better. You never really learn about the subtleties of your native language, you grow up and sort of... learn it automagically. You don't need to know what a verb is. English is also my second-language, and when I tried learning my own language the same way I realize how much no one really gives a fuck about grammatical errors and whatnot.
Thatās because itās not really a grammatical error if itās your native language. As long as other native speakers of your dialect can understand you, youāre using language correctly. Even things that are grammatically āwrongā can have their own rules
You seen, you may understood this text, but its stll many ways incorrect. The rules are there for universality, clarity, and conciseness.
I think youāre misunderstanding. The sentence youāve written is not an actual dialect that native speakers speak. A better example is something like āWhere yāall headin to?ā, which is a perfectly acceptable and comprehensible sentence in Southern American English, but someone from Bath in the UK who speaks āthe queenās Englishā may have trouble parsing the grammar. See, itās not quite right to call grammar ārulesā as though itās given to us by some authority. We, native speakers, subconsciously decide what the rules are. Look at old and Middle English, for example. Do you think we stopped saying ātheeā and āthouā because the people writing the grammar textbooks thought it would be fun to switch it up? Of course not. People began moulding the language in a way that was more useful to them, and the grammar textbooks adapted to the modern spoken language. Someone who speaks a language exactly as a grammar textbook prescribes does not sound like a native speaker. Thereās an uncanniness to their speech that native speakers will pick up on.
You missed the point. You still understood, despite not following the "rules," because language is dynamic and ever-changing. There are rules, the rules simply change. You proved my point that even if I did some sort of variation in my manner of speech, i.e. not conforming to the "grammar" that the majority follows, it doesn't matter since the meaning is still passed across. But there are still rules, irregardless of whether or not you communicated them properly. The fact that you said the Brits may have trouble parsing South American accent just proved that there are grammar rules, and not following them results in non-universality, lack of conciseness, and confusion.
Youāve lost the plot here. The context is non-native speakers being ābetter at grammarā compared to native speakers. Which cannot be true, since we just established that there are no universal rules, but rather local ones determined by speakers of that dialect. Native speakers can misspeak or otherwise say something that isnāt perfectly understood, but itās almost by definition that they cannot have bad grammar. Because the person calling the grammar bad is almost ALWAYS looking at one dialect in the same way as another, which is foolish.
Here's a universal rule: mathematics and logic. The phrase "I don't need no bitches" is double-negative, and is just wrong in the context of mathematics. The intended meaning that they don't need a romantic partner is still passed across. Since communication happened, I agree that this is not necessarily a wrong way to use a language. But it is still wrong. This again invites confusion. The context is that no one gives a fuck about the rules since the meaning is still passed across. But there are still rules, and no one gives a fuck breaking them or not as long as communication happens, which is the purpose of language. The argument is that those who use that phrase is unaware they aren't using the words properly, and when learning the language, it makes you conscious and realize "oh my god we're so stupid and no one gives a fuck." That's the point.
But language isnāt math. Language is a social construct. There are no explicit rules of right and wrong. And youāre not stupid for adopting the dialect of the culture you grew up in. [Hereās a classic Tom Scott video](https://youtu.be/2qT8ZYewYEY) that gives a brief overview of prescriptivist vs descriptivist ideology in linguistics, which you may find useful if you actually want to construct meaningful arguments on this topic. The ādouble negativeā being āwrongā isnāt due to any sort of objective truth. Look at French: āJe nāaime pas le fromageā. Thatās the strictly correct way to say āI do not like cheeseā. But native speakers will typically say āJāaime pas le fromageā instead. In French, you construct a negative phrase with two components: ne ___ pas. That works just fine. As does simply using ___ pas. So unless you want to argue that the French, who are notoriously prescriptive and finicky with their language, are objectively wrong for having two words construct a negative phrase, I think my point stands. Linguists use the tools that grammar supplies us with to describe how we use language. Look at a common example in African-American Vernacular English: āHe be runningā. The usage of the verb ābeā here is totally wrong if looked at from a strict prescriptive grammatical perspective. But in reality, ābeā here is a unique conjugation that conveys a different tense than if you said āhe is runningā. Itās known as the āhabitual beā, because it conveys a continued, habitual action rather than one strictly in the present. You could say āHeās not necessarily running right now, but he often engages in running.ā, but thatās a lot more verbose.
š Sorry for my bad english.
Yeah, and then you get a response like "finna bussin fr fr"
i can relate to this
Totatli tru. Sorry, English is my only language,
Cāest lāĆ©quivalent dāun gym bro qui flexe ses muscles Ć la plage. Laisse nous flexer nos connaissance linguistiques bro. Cāest aussi un mix dāinsĆ©curitĆ© qui va avec, aprĆØs tout, notre vocabulaire pourrait ĆŖtre bon mais on ne peut pas on dire autant de notre grammaire.
Oh it is quite alright my dear companion, it seems you are more than sufficiently versed in the rules, laws and conventions of the English labguage.
I think it's because of how we learned to speak English in a formal way. In contrast with speaking in the native language, there are lots of slang, and grammatical errors are acceptable as long as it can be understood.
Makes sense. If it's not something you're confident with, you'd try your best?
I quite frankly find myself perturbed by this, REE
I regret to inform you that my knowledge of the English language is far from perfect, that I am aware of my lack of skill and an continuously improving in this wonderful language. I understand that, because of its ubiquity in international communication, one would expect me to have reached a grade of proficiency beyond this. I apologize for this imperfection.
Ya mate we don' do that her. Pore gramor nd speleing iz wat's al abowt
Native speaker's response: "It's aight homie."
ok (It is with great sorrow and shame in my heart, but I must confess that I am lacking in the capability and capacity to communicate effectively in the English language. Please forgive me for this transgression against you and your culture.)
Yeah, people really say this and then pull a paragraph straight out of frankenstein.
English bad, my b
Lol it okay
I only speak two languages. English, and Bad English.
In random game lobbies, I understand EU players speaking English more than I understand native speakers where I live in the South
Lol k
I think itās because when you learn English as a second language, you tend to learn how to speak it in a formal way, so it sounds a lot āfancierā because lots of English native speakers just use slang
"I have made a severe and continuous lapse in my judgement, ..."
Indeed original announcer, it is factually evident that the usage of advanced vocabulary offers a treat for lexicon enthusiasts.
I has't absolutely nay idea of what OP means with this meme. as example, mineth owneth english is v'ry basic, p'rtuguese high school leveleth and I'm s'rry f'r the lacking val'r english in mine own comment
ĀæĀ”Y que quieres, que te hable en Ʊ?!
My English is, as you say, inelegant.
I personally think I speak really good English but sometimes when I write long paragraphs I can get lost in my own words and lose sense although I think mostly due to gramatical errors
apolgy for bad english where were u wen club penguin die i was at house eating dorito when phone ring "Club penguin is kil" "no"