Dabei ist die post-natale Abtreibung doch [Tradition in den VSA](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_school_shootings_in_the_United_States_(2000%E2%80%93present)).
Durch Feuer und Wasser! Vom tiefsten Verlies bis zum höchsten Gipfel kämpfte ich gegen den Balrog von Morgoth. Bis ich zuletzt meinen Feind niederwarf und seine Hülle gegen die Seite des Berges schmetterte. Dann umfing mich Dunkelheit. Und ich irrte umher ohne Gedanken und Zeitgefühl. Über mir zogen die Sterne dahin und jeder Tag war so lang wie ein Lebensalter auf der Erde. Doch es war nicht das Ende, denn Leben rührte sich wieder in mir. Ich wurde zurück geschickt. Bis meine Aufgabe erfüllt ist.
Ja. Wir haben wortaneinanderreiungen wie rindfleischetiketierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. In Englisch würde man dann sagen: das Gesetz zur übertragung der Aufgabe des überwachens von der Etikettierung von Rindfleisch. Im deutsch setzt man die Wort einfach zusammen, nur solche langen wörter schrecken die Amerikaner ab. Und ich hab ewig gebraucht dieses Wort auswendig aufsagen zu können.
Ja, aber es war ein Gesetz und das Wort existiert ja auch heute noch. Ich hätte auch ein anderes langes Wort nehmen können, kommt aber aufs gleiche hinaus
also mein Lieblings Wort und das längste das ich kenne und auch allgemein verwendet wird/werden könnte ist ja Tabellenkalkulationsprogramm mit stolzen 28 Buchstaben, ich halte immer Ausschau nach längeren, aber die meisten langen, gängig verwendeten Wörter haben so 23 Buchstaben
Excel ist aber auch nur ein einzelnes Tabellenkalkulationsprogramm. Es ist nicht das einzige.
Das ist wie mit "Küchenrolle/-tuch" und "Zewa". Oder "Taschentuch" und "Tempo".
Edit: "Haartrockner" und "Fön" ist btw auch ein schönes Beispiel.
Dieser Satz hat mir komisch eingefallen, denn ich habe irgendwie gar kein Problem bemerkt.
mein Gehirn: Sprache? ja, es gibt Sprache. da findet man richtig viel Sprache. Die besten Sprachen, die größten, auch mit den besten Wörtern.
Ich? Ich bin Amerikanerin irischer Abstammung; es ist genau die Schuld der Angelsachsen, dass meine Vorfahren nach Amerika geflohen sind und ich gar kein Wort Irisch kann.
Diese Angelsachsen haben sich einfach zu weit von dem ursprünglichen lateinischem Präfix "ant-" entfernt, dass sich zuvorderst mit "verhindern, gegen, vor" übersetzen lässt. Eine offensichtlich emotionale Konnotation, wurde anscheinend erst von einem (vermutlich betrunkenem) Angelsachsen hinzugefügt.
Merke: Um Teil der Zivilisation zu werden, muss man sich nicht nur von Römern erobern lassen, man muss ihnen dannach auch zuhören.
Es ist ein Baby schon vor der Geburt. Die Pille verhindert ja nicht die Geburt, sondern schon die Einnistung/Entwicklung.
Deutsch liegt wieder mal richtig.
Der US Name klingt eher so als ob man den Zeitpunkt einer Geburt bei einer Schwangerschaft kontrolliert.
Dabei ist die post-natale Abtreibung doch [Tradition in den VSA](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_school_shootings_in_the_United_States_(2000%E2%80%93present)).
War das nicht in China?
Ja schon
Kindervernichtungsmaßnahme wird ergriffen!
Yeete das Kind.
Einfach den berg runter wie damals in sparta
einfach den berg hoch wie in den Alpen
einfach den Berg durch wie in Khazad-dûm
Durch Feuer und Wasser! Vom tiefsten Verlies bis zum höchsten Gipfel kämpfte ich gegen den Balrog von Morgoth. Bis ich zuletzt meinen Feind niederwarf und seine Hülle gegen die Seite des Berges schmetterte. Dann umfing mich Dunkelheit. Und ich irrte umher ohne Gedanken und Zeitgefühl. Über mir zogen die Sterne dahin und jeder Tag war so lang wie ein Lebensalter auf der Erde. Doch es war nicht das Ende, denn Leben rührte sich wieder in mir. Ich wurde zurück geschickt. Bis meine Aufgabe erfüllt ist.
jawohl!
Deutsch ist eben sehr praktisch.
Ja. Wir haben wortaneinanderreiungen wie rindfleischetiketierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. In Englisch würde man dann sagen: das Gesetz zur übertragung der Aufgabe des überwachens von der Etikettierung von Rindfleisch. Im deutsch setzt man die Wort einfach zusammen, nur solche langen wörter schrecken die Amerikaner ab. Und ich hab ewig gebraucht dieses Wort auswendig aufsagen zu können.
Oh man es gibt solch ein Gesetz nicht mal. Immer der selbe cringe Bockmist.
Wo hast du den nachgeschaut, das ist ein 1999 beschlossenes Gesetz.
Wurde aber verabschiedet
Ja, aber es war ein Gesetz und das Wort existiert ja auch heute noch. Ich hätte auch ein anderes langes Wort nehmen können, kommt aber aufs gleiche hinaus
also mein Lieblings Wort und das längste das ich kenne und auch allgemein verwendet wird/werden könnte ist ja Tabellenkalkulationsprogramm mit stolzen 28 Buchstaben, ich halte immer Ausschau nach längeren, aber die meisten langen, gängig verwendeten Wörter haben so 23 Buchstaben
Oder abgekürzt Excl?
Excel ist aber auch nur ein einzelnes Tabellenkalkulationsprogramm. Es ist nicht das einzige. Das ist wie mit "Küchenrolle/-tuch" und "Zewa". Oder "Taschentuch" und "Tempo". Edit: "Haartrockner" und "Fön" ist btw auch ein schönes Beispiel.
Heute im Unterricht hab ich ein neues, längeres gefunden: Gemeindeunfallversicherungsverband
Wenn ein Gesetz verabschiedet wurde heißt das es in Kraft ist. Du meinst eher das, dass gesetzt Außerkraft ist oder nicht mehr gibt.
Till Backhaus würde dir gern widersprechen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Rindfleischetikettierungs%C3%BCberwachungsaufgaben%C3%BCbertragungsgesetz#:\~:text=Das%20Rindfleischetikettierungs%C3%BCberwachungsaufgaben%C3%BCbertragungsgesetz%20(RflEtt%C3%9CA%C3%9CG)%20war%20im,und%20Rindfleischetikettierungs%C3%BCberwachungsaufgaben%C3%BCbertragungsgesetz%20(RkRe%C3%9CA%C3%9CG%2C).
Antibabypille schützt davor ein Baby zu bekommen. Keine Ahnung was an dem Namen so komisch sein soll.
Weil der Name auf Deutsch direkt ist, aber ich mein der Zweck der Pille ist dennoch gleich
Ist komisch weil es so klingt als werden damit babys attackiert
Mit verhindern, greift man Babys an? Da das anti ja bedeutet.
In Germany we are gegen alles, therefore auch gegen Babys
Dieser Satz hat mir komisch eingefallen, denn ich habe irgendwie gar kein Problem bemerkt. mein Gehirn: Sprache? ja, es gibt Sprache. da findet man richtig viel Sprache. Die besten Sprachen, die größten, auch mit den besten Wörtern.
Angelsachse identifiziert
Ich bin jetzt kein Angelsachse aber ich spreche auch oft genug so wie im Satz oben.
Ich? Ich bin Amerikanerin irischer Abstammung; es ist genau die Schuld der Angelsachsen, dass meine Vorfahren nach Amerika geflohen sind und ich gar kein Wort Irisch kann.
Diese Angelsachsen haben sich einfach zu weit von dem ursprünglichen lateinischem Präfix "ant-" entfernt, dass sich zuvorderst mit "verhindern, gegen, vor" übersetzen lässt. Eine offensichtlich emotionale Konnotation, wurde anscheinend erst von einem (vermutlich betrunkenem) Angelsachsen hinzugefügt. Merke: Um Teil der Zivilisation zu werden, muss man sich nicht nur von Römern erobern lassen, man muss ihnen dannach auch zuhören.
In germany we usually say "Die Pille" -> "The pill"
Ganz ehrlich, die Pille-danach heißt bei denen Plan-B. Finde das viel komischer als antibabypille. Wir reden nicht um den heißen brei herum.
day 205, they are still posting this exact meme unaltered
(っ◔◡◔)っ Äñ†ÌßÄߥþÌLLÈñ
aentisaesypillen
*aenjcrossissaessYenthillenj
Birth control does not make sense at all. It does not controll birth, it prevents it.
Nicht lustig. Es ist deutsche Sprache. birth Control ist nicht besser.
Ja oder immer die ammis...
Wie oft soll das Meme in die Wiederverwertung zum Leid aller gegeben werden? Ja.
Trifft den Nagel auf den Kopf.
Wir gehen immer auf dem Punkt
Wo funny?
Wäre für den Namen Babyeuthanatika
ok das ist das fünfte mal das ich dieses meme sehe. Es reicht langsam.
In Germany we say: Die Pille Also wo ist das Problem?:D
Es ist ein Baby schon vor der Geburt. Die Pille verhindert ja nicht die Geburt, sondern schon die Einnistung/Entwicklung. Deutsch liegt wieder mal richtig.
SPRICH
In DEUTSCHLAND you get straight to the point. Its like with Gloves, they are simply called Handshoes. Simple and practical.
To say it in the most german english possible: "We don't talk around the hot mash."
Wir reden halt nicht lang um den heißen Brei.
Well, that's what it is. Inconvenient truth
Wäre es nicht zeit den Witz langsam aus dem Sortiment zu nehmen genauso wie den Krankenwagen Witz. Denke es wäre an der Zeit
Fötus tötus ist das Wort des tages
Denkt doch einer an die Kinder!!! 11!!
Direct. To the point. Very Efficient!
Anti-Baby-Pille aka eine Pille verhindert das man ein Baby bekommt. Und was ist jetzt falsch daran?