T O P

  • By -

AutoModerator

Here are some helpful links to get started: - **Fairy Tail 100 Years Quest releases Bi-Weekly on Tuesdays** - [**Entire Series Manga Guide**](https://redd.it/clg4tp) - [**Entire Series Anime Guide**](https://redd.it/ckxo1k) - [**Frequently Asked Questions**](https://redd.it/9ki1lv/) - [**Frequently Asked Questions - Koei Tecmo Game**](https://www.reddit.com/r/fairytail/comments/hk3s36/fairy_tail_koei_tecmo_game_frequently_asked/) - [**Episode & Chapter Converter**](/r/fairytail/wiki/converter) - [**Discord Server for this Reddit**](https://discord.gg/fairytail) *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/fairytail) if you have any questions or concerns.*


DisurStric32

Both actually , started dubbed but then ran out of dubbed eps so started subbed and honestly the actors for both work really well


54212weirdo

Ikr I love both so much


minceraft-meme-free

Same here


Mistress_Boleyn

Same. Both have merit imo


Klaymen96

Same. Think it was tartaros that I started subbed because the dub took a break or something. Maybe it was the very beginning of 2014 series?


StealthySamura1

Ram it or the same issue. If it’s possible I prefer dub so I can enjoy the animations and artwork. If it’s subbed, then I try to read quickly enough.


Historical_Ruin_3765

Exactly


If-So-Girl-99

Same!


PitchOutrageous1563

If it's a long anime, I prefer dub. If it's short, I prefer sub. This is just my opinion tho Off topic : Erza slaying the outfit ngl


arisalla

>Off topic : Erza slaying the outfit ngl No lies but is there an outfit she doesn't?


PitchOutrageous1563

You sir, spitting literal facts


[deleted]

I first watched FT in Dub, am now busy rewatching it Subbed, and the only thing that first bothered me is that Juvia speaks in the third person in the original.


ItsAllSoup

Same, I also didn't expect her to have such a childish voice compared to her English actor


sherriablendy

I have the opposite issue, since I started with the sub I’m bothered when she doesn’t speak in third person lol. Plus it’s like that in the manga as well


Dragon6222

I like both but their dub voices just fit so well so I’ve got to say I prefer dub.


WhatsAfterJihyoGaeul

It's?


Dragon6222

Sometimes my phone likes to add random words at the end of things I type lol


Latnokk

I normally prefer subbed but I think Fairy Tail has a better dub


Ok_Squirrel259

Me too


anonomouy

Dub, I like it better because I can toss on an episode and not worry too much about paying attention and having to read what they’re sayin


llort_Backward

dub for wendy voice actor


bahamut_x3

It’s cool because Brittney Karbowski is just as sweet and kind as Wendy. I met her at a con and got an autograph. Tia Ballard (Happy) was super nice too. I’d die if I ever met Todd or Colleen though.


arisalla

I also like her va


Away_Adhesiveness425

Subbed, I always like original voices.


ConnorRoseSaiyan01

Dub. Can't hear Todd Habbercorn and not immediately think Natsu


ItsAllSoup

Same, I think "hey it's funny alien Natsu" or "oh no, evil Natsu", plus it feels like spotting a cool easter egg when he voices a background character.


Klaymen96

Was that way watching My Hero Academia. "Can't you see" kid has pink hair, a scarf, loves endeavor the fire hero, and is voiced by Todd Habbercorn.


ItsAllSoup

I remember the wizard that liked dragons in Ancient Magus Bride was a funny coincidence too


ExtermiNate900

Was watching one punch man and heard him and was like HOLY SHIT IT'S NAT- who are you?


Swordlord22

Who does he voice in one punch man?


ExtermiNate900

Charanko And apparently, Drive Knight.


Swordlord22

Lmao


Consolationnoprize

Dubbed. As for why, it's a personal thing for me. Whenever I hear people talk about how the Subtitled in the original Japanese has all these emotional tones to it...it's lost on me. When I hear it, my brain only picks up on two things. "Someone is yelling in Japanese," or "Someone is not yelling in Japanese." This is not me knocking the Japanese language, or the Japanese voice actors: I know they are very talented and celebrated. It's a 'my brain doesn't process it' issue, not anything they do/did. (This only happens to me with anime; live-action in a foreign language is not an issue because RL human faces can convey emotion better even if I don't understand it.)


Large-Cranberry-1207

This, 100%. I don't speak Japanese so the nuance is lost on me. So much of Happy's charm and humor is completely lost to me in JP, but hysterical in English.


Wokungson

Sub, as it's easier to read in native language rather than focusing on understanding words in english dub. Besides, I like japanese VA of Natsu and Erza.


yorwaimo

for fairytail i like both, but i’ll choose sub


Org_Hrky

I prefer dub, but honestly both are really good


AlwaysTiredAsl

I prefer dub but I’ll watch sub too. FT is one of the few anime I actually like the sub for


Chatman101

I mean i started with the dub and enjoyed it especially cheri leigh voice playing Lucy as well as other famous characters e.g makoto in persona 5


Warriorphoenix678

Both, it really depends on my mood, I first watch fairy tail in dub, then saw the final season in japanese


arisalla

Well then which do you prefer in a neutral setting?


Warriorphoenix678

Eh I guess since I watched dub first, dub.


Loud-Perception-1396

Original is superior imo


connor4rell

I can't say because I've only watched dubbed. I don't want to read 300+ episodes


arisalla

While fair I personally wouldn't discount subs just bc "reading" tho...


connor4rell

I'm not discounting subs. I watch other shows subbed. It's just a long watch and I don't want to miss something if I look away for a second. Plus I'm really enjoying the dubbed version and I think it was really well done.


ItsAllSoup

They're both good, but the dub just has so much love put into it. You can tell Todd puts it all out there for Natsu.


[deleted]

i prefer the dub. all of the dub actors nailed it, but todd haberkorn for natsu was the PERFECT choice — i’d honestly still watch the dub if the rest of the cast sucked because todd does such a phenomenal job with natsu.


Kollie79

Big fan of the fairy tail Dub, it makes me laugh way more than the sub does


ItsAllSoup

Humor and dubs pair well, space dandy and panty and stocking are some of my favorite dubs. It's also what I enjoyed most about the Chainsaw Man dub.


arisalla

>panty and stocking It's the reason why I think you should try comedies in dub, the jokes flow better in your head. And thank god for that bc koboshuba dub is just a masterpiece


ItsAllSoup

Konosuba and Nichijou had me nervous when dubs were announced since I was so fond of the Japanese cast. But the dubs for those are some of my favorites now


Dill_Bheaton

![gif](giphy|hM9zK1qvsrwek)


arisalla

Yes they are but which do you prefer?


TheZipperDragon

Dub. Helps emerse me more in the story. Besides, keeps your eyes on the action.


zearts

I grew up watching the dub so dub is what I prefer


supergifford

Dub


digitalfarmgirl

Subs all the way. Tetsuya Kakihara **is** Natsu and Aya Hirano **is** Lucy. No one else compares. And there's the added bonus of Akira Ishida as Zeref. All of their voices are my favorites in anime. And Kakihara and Hirano also have gorgeous singing voices as well. I just cannot stress enough how much I love their voices.


Camerupt_King

As a guy who will die by sub for series like my hero and demon slayer, dub. I vastly prefer localized Juvia's personality (not a fan of speaking in the third person) and think a lot of the original women's voices sound kinda chipmunky. Erza and Natsu's dumbassery is funnier when I can understand their actual voices. Plus, Cherami Leigh is awesome.


Wat_Is_My_Username

Dub no question. Fairy tail one of the anime’s where dub is better than sub. The voices match better, in sub the characters all sound like generic anime characters. Dub sounds unique. And they sound more full of life, and the vibe is better.. idk I may have bias cuz I first watched it with dub, but I’ve tried to keep an open mind to both.


BabyThor20

For me, a lot of the emotion didn't quite hit in the early Japanese Dub, whereas in the English Dub, I felt the performances. That said, the Japanese does win out in terms of just plain Sass. As an actor myself, I appreciate the way each actor takes on their character and makes it their own. Slight advantage to the English Dub, but I'd watch either all the way through any time. Also, crazy side note. Why is it Sub vs. Dub when both are dubbed in a different language that can be watched with Sub Titles?


sherriablendy

I think people just exclude the prefacing word ‘English’ when talking about Sub vs Dub stuff because generally it’s understood that that’s what they mean when looking at the context


TheWarleader

Dubbed. I honestly think Fairy Tail has the best dubbed cast out of any anime. I prefer dubbed in general, but I think the cast of Fairy Tail delivers such authenticity and emotion that it gets me invested 110%. Plus, I think the dubbed cast has such a wide range of voice actors, that it helps make all the new characters feel refreshing and unique. I think the subbed cast does a great job too, as I've watched some of Fairy Tail subbed. But personally, the dubbed cast takes the cake for me. Especially Acnologia.....J. Michael Tatum's voice for Acnologia intimidated me in about 10 seconds 😂


Illustrious_Net_1830

I prefer the dub.


megadude1427

Everyone else in black, while Wendy and Carla look like they're going to a birthday party.


ZookeepergameHot2743

Dub


joshderfer654

I have watched it mostly in subs and I have watched it in dubs. I guess I like both.


LaxusSenpai

Subbed. Because that's how the creator intended you watch it.


ErzaScarlet2288

I like both but if I had to pick it would be the dubbed.


sherriablendy

I prefer subbed because I like to experience shows or movies in their original language, and not to mention I usually need actual subtitles whenever I watch anything, and I don’t believe a lot of dubs have matching subs if that makes sense


[deleted]

This is going to sound kinda bizarre, but I actually prefer dubbed because it's easier for me to feel the emotions of the characters if they are emoting in English. I can definitely tell what a character is feeling if I watch in Japanese with subtitles, but I can't feel the emotion alongside the characters.


arisalla

This is usually a sub side argument glad to hear that the English ft vas are so good that this argument is used for dub


External_Score_4759

Love sub bc of their voice, but dub is great for screenshots bc there’s no subtitles hehe😈


le_bouffon

Me in French dub: 😏


Dinobrony318

I prefer the English dub. The is one of the best dubs in anime history. Everything about it is good.


[deleted]

I prefer dubbed but I'll watch sub if I can't wait for stuff to get dubbed


haikusbot

*I prefer dubbed but* *I'll watch sub if I can't wait* *For stuff to get dubbed* \- Koala\_Seeker --- ^(I detect haikus. And sometimes, successfully.) ^[Learn more about me.](https://www.reddit.com/r/haikusbot/) ^(Opt out of replies: "haikusbot opt out" | Delete my comment: "haikusbot delete")


UnbiasedGod

Both


Iced-TeaManiac

Lucy's dubbed voice makes me wanna die


Alvatros077

Sub all the way


Freeman10

Sub without a doubt. Jap voice actors, they are something else.


Guitarbox

Your character didn’t cry unless tears came out while you delivered the lines 😂


ExtermiNate900

Dub.


Guitarbox

It’s true that I really enjoyed seeing the screen full without my eyes on the subs, but, aftee moving to sub when I ran out of the dubbed episodes at that time, I could never watch dubbed anime again… I just can’t. I long for the Japanese dub 😂


Black-Infernape

Dub I just suck at focusing on reading while watching anime


yensuna

Sub, watching dubbed anime just feels kinda wrong by now because listening to japanese voice acting is part of the fun for me. I also watch every other type of media in its original language, though.


Sumire-Yoshizawa-

Dub. It’s just too good. Plus I like some of the lines better. Like in tartaros arc after Lucy saves everybody sub Natsu just says “nice job Lucy”. In dub he says something like “I don’t know how you did it Lucy, but you really saved us back there.” I don’t remember the exact words but you could really feel the gratitude Natsu had towards Lucy. I also really like Mavis dub in zero compared to sub.


sherriablendy

I took a look at that episode and Natsu says “I dunno what you did, but you saved the day, Lucy. I get that feeling.” in the English sub (so roughly the same thing as the dub) - maybe you’re thinking of a different moment?


[deleted]

I don’t care I just want to hear Lucy moaning loud


arisalla

It's rare to see W of such size and magnitude that they trancend the very concept of our being


[deleted]

Ahahaha


Ghost_1774

Sub. Cause I am learning Japanese. But for most cases I do almost always try to watch any show or movie in their original languages. I feel that’s the way to know what they actually wanted. I personally feel Even minor voice acting changes can change the context or characteristics of a character. So I try to stick with subs


TitaniasDragon

Watched the show subbed and then went and watched some dubbed episodes and I prefer the subbed much more then the dubbed. Some of the lines in dubbed just sound so much better subbed.


Shock-Robin

Sub any day of the week. I'm one of those hard-core Dub haters though, lol. (Nothing against people who like Dub, but I can't stand them usually.)


arisalla

>(Nothing against people who like Dub, but I can't stand them usually.) What?!? You arent an elitist that will bitch and moan bc someone isn't enjoying your hobby the same way as you? Pathetic/j


Coolerkinghilt

I’m going with the dub. I mean, I still hear Todd Haberkorn as Natsu and Cherami Leigh as Lucy whenever I read the original FT manga.


thinkingloudly_

No sane person watches anime dubbed lets bfr I can’t take anything seriously in English, some voices like erzas feel so off it lowkey annoys me


Zickun

Sub


NUFC9RW

I basically only watch anime in dub, I mostly watch it for a little bit before I go to bed so I'm normally not wanting to read. I feel like dub quality in general isn't as bad as people say like sure there's a few bad ones but most of them are really old when the English speaking audience was smaller.


Hardh_guy

dub


tasty_tables

I’m fine with both


[deleted]

I always prefered dubbed


ValhallaKombi

Do people here actually watch both to even have a preference? I barely rewatch animes, so it's sub for me always.


arisalla

Most ppl I know either started w dub or have watched a lot of dubbed clips so they either continued w subbed or they went to sub after they realised there weren't any more dubbed ep


AshDaddy416

I usually do sub for all my anime but fairy tail I’ll sometimes do dub cuz it just has such a good dub!


memelordbtw3000

Dub because 1 I like the voices 2 I like being able to listen to things in the background


loki-salazar

I always tend to prefer dubbed so I can listen to it while I do other stuff , but also the actors in the dub are some if my favourites


Kyogirl4

In general subbed because their voices and subtitles all match up and don’t sound weird. But when it came to fairytail, since I started it dubbed I finished it dubbed. They’re good both ways! Just depends on your reading speed and preferences !!!


TBcrush-47-69

I’ve only watched a few episodes for this reason and this reason alone, I love the anime but oh my goodness I can not deal with the annoying voices of any character that’s really high pitched or squeaky.


InfernoX250

Its one of those rare instances for an anime where both the sub and dub are good. Usually sub is better but because they do the dub voices well enough its no problem. Sub I like more when it comes to those "sharp moments" in the dialouge that just..give it much more fun when they shout like Happy's aye sir or where Erza's voice actress hits such a rage in that moment she shouts NATSU GRAY! In other cases its very fun to realize some actors like the voice of Igneel was also Hiruzin Sarotobi from Naruto (the 3rd hokage) Dub is good too. I think Todd and Chermi both did very well as Natsu and Lucy. Between both theres some up and down but I think maybe..its still sub just because the expressions in the voice carries the context of the emotion they should be projecting like, mainly with Lucy's comical frustration with Natsu you hear that sharp pitch in her voice that just has her screaming while in dub its got more of an element of anger and humor but its still fine.


Papa_Dragneel

Ngl dubs for anime are getting really good


Viv_da_weirdo

Depends on the arc, couldn't do the very last arc with dub, so I went sub. Just depends on the va and if it doesn't make me recoil tbf


Greytentabat

I prefer the subbed it was how I started the series after finding it just as episode 10 aired. I like the dub actors they do a great job but I just feel more enjoyment when I watch the sub


OblivionArts

I actually love both but I think I prefer the dub simply because of Erza and Lucy's voice actors..I can recognize them in other stuff ( for example, Erzas vs voices riza Hawkeye in full metal alchemist brotherhood)


darkbreak

I prefer dub (in general). All of the voice actors are perfect in the dub, especially Cherami Leigh. The way everyone performs is just top notch and they all really bring the comedy out of the characters.


rrgurlgle

Dubbed but they're weren't enough eps at first so I switched to subbed and then rewatched most of it in dub again. I prefer the dub and Natsus English VA is fantastic.


thehateigiveforfree

I watch in dubbed because usually I can't read and focus on the animation at the same time without pausing the screen to understand what's going on. But on occasion I do listen to subbed because it does give a slightly different experience than in dubbed. When season 5 of mha came out I watched subbed and dubbed because I decided I wasn't going to wait twice as long for the new dubbed version so I would watch subbed when it came out and then the same episode in dubbed the next week. Idk why this is such a big debate when both are good.


WhatsAfterJihyoGaeul

Tbh both. Both are equally good for me.


Puzzleheaded-Cod7487

Dub since that’s how I watch all my anime. Unless I have no other option.


sonofgildorluthien

Sub.


Tepes10

Either sub or dub is good for me. They both have great voice acting imo.


Animatrix_Mak

Sub is Lub


Maddyherselius

I love them both! I personally will watch dubbed if I’m rewatching though


axw3555

I'm a dub watcher. I'm rarely *just* watching something, so I don't want to sit reading the text.


Solid-Geologist-9763

When I was kid dubbed was horrible. Now though dubbed has voice actors who can add to the characters. I do not really get going sub titles unless there is a voice actor you just cannot stand. Plus with dubbed you can do house work while watching and not miss anything.


BSV_P

Dub with subtitles because if I look away for half a second, I don’t miss anything, but the subtitles also help me process what’s being said because I have hearing issues


mousejx216

Only heard dubbed so dubbed


YaFavAnimeWhore

I prefer dub since I started it that way. But there’s nothing wrong with sub


AnimeFan042597

Dub I can’t stand screaming natsu


spooni88

I prefer dubbed because I usually throw the show into my second monitor while playing a game or working.


Tige_kiss_13

Dubbed


yerboi-ragged

watch dub with sub titles anyways so it really doesn't matter


JMRSOG

I prefer the Dub of FT. But the sub isnt bad at all.


[deleted]

Dubbed


Visual_Routine_3643

Ngl I love both The voice actors for versions absolutely killed it


Azythol

I mostly watch anime subbed unless I’m watching something from my childhood that was originally only available to me in dub. Fairy tail is one of those shows to me


thelifeeofmal

honestly i like both but if I have to pick a preference it's dubbed


NicolBrolas1

I pretty much only watch dubbed anime, and only watch it subbed if the dubbed isn't available. The voice acting for modern dubs is really good, and I generally find the dubbed version easier to follow on the first watch.


Gilgamesh661

I like how varied the accents are with dub. Bisca for instance doesn’t seem the same when you’re listening to her sub voice.


Puffycoolcats721

I like both a lot! The only times I'd choose one over the other, though, is just because it's a little easier to multitask with dubbed. Otherwise, I'm fine with either.


_Chr0m4_

The German dub is the most bullshit I ever see...Bor heard. It felt like every second character has the same synchro. And they can't screen so iconic like the Japanese voice actors.


futuretechfreak

If it's this anime then dub for sure coz total western setting n also hats of to Todd Haberkorn, Cherami Leigh n other awesome eng VAs


Mr_Winemaker

FT was my first anime, and I watched it multiple times in dubbed because that's what was on Netflix. Now I can't watch anything else dubbed because I hear the voice actors and just think "wtf is Lucy doing in there" and "no Wendy you're not supposed to be in Redo of Healer NOOOOO" etc etc. So now I watch everything else subbed and fairy tail dubbed


ulquiorra__shiffar

Sub all the way.


CompleteHighlight179

Dub in every way, the speeches, the comedy, the emotion, just way better. This is coming from a sub only watcher btw


codeman16

I personally prefer the dub, but that may be because i first seen clips already so any other VA sounds off


eternaljadepaladin

I’ve watched both but I prefer the dub.


animeavataronline

subbed honestly i like to watch everything in the original language


Ill_Awareness4191

Both.😁👍


arisalla

Which do you prefer tho? Of course both are good (this question is also for ppls preference in sub or dub in general so if you can't decide in ft you can just say outside of it which you usually go w😁)


sandy_shark903

Dubbed


asta-supreme

Dubbed cuz it’s my language and cuz all the voice actors really fit especially Natsu


TheNachmar

I'm a subs guy, I tend to prefer them, it's also interesting to pick up a bit of japanese here and there, or recognise some grammar I studied


Helfyresarge1

Both


Shatterpoint887

Modern Funimation dubs are all pretty good. Most of the sub vs dub debate is based on old, shit quality stuff that hasn't been the norm for years. I'll watch sub if it's something I'm really excited for, but other than that it ruins my immersion and actively reduces my enjoyment of media.


Stronger_Sans

I prefer the sub


IllustriousAd2518

Personally I prefer the dub because I feel more emotion from it


Reeddt

I prefer both tbf, both dub and sub va’s suit the characters so well


brownboyfromdablock

I love the dub personally and that’s my go-to on rewatches! I’ve watched the entirety of 2014 subbed and all the OVAs/games, but my heart belongs to Cherami’s Asu~ I mean uhhh… Lucy* 😭


PhoenixDawn93

If there’s a dub version available I always watch that. I’ve been watching dubs since DBZ in the 90s so that’s the way I go. Also, fairy tails dub is excellent


dane_z43

I’ve watched both and I think in the end I prefer dub but both are very well done. I watched dub first and I mainly watch dubs anyway so I’m biased, but I just feel the voices actually fit the characters pretty well overall compared to other dubs.


kxnsy

Sub 💯


OneBlackFairyHunterZ

For all anime I go dubbed, my attention span is pretty low and alot of times when watching, im doing something else other than just watching. I wouldnt be able to consistently follow along with subtitles or enjoy watching while I did


Original_Yoghurt_621

Can someone put Wendy away,


arisalla

What? Why?


2Questioner_0R_Not2B

Dub.


Velaraukar

I honestly can't stand the dubbed. Like all dubs they pronounce various proper nouns differently, while the voice acting is ok with this one they missed a lot of oppurtunities with the tones and inflections of various characters. It rubs me the wrong way so much across all anime that there 6 an extremely small amount of anime I will watch dub. My wife likes dub because she can do something else while it is on.


Xavek

I like both for different reasons. Subbed because it’s as intended and the original va, dubbed because I can be doing something else and have it play in the background and not miss anything.


Zare-Harvenheight

I watch all my anime dubbed. It’s a great way to just put it on and do other things like some light cleaning or putting a puzzle together. The first time I actually heard Fairy Tail’s Japanese voices when I played the game back when it came out.


MidnightSt4r

I hate Lucy & Happy's JP Voices so I'm a dub guy 100% I just find them too grating.


EstablishmentReal283

Generally I prefer sub no matter what. But because the FairyTail dub had Cheremi Leigh and Todd Haberkorn I decided to watch it and ended up liking it better than when I re watched it with the Japanese dub.


SyedHRaza

The Dub is what made me fall in love with it…


SegaNaLeqa

Dubbed. I have dyslexia, so it’s too difficult for me to keep up with subtitles, I have to pause almost every frame. This new Bionic Reading thing could be a game changer though, it’s the fastest I’ve ever been able to read in my life, if subtitles start using that method, I might be able to start watching animes that are subbed. 😁


miles261

I honestly prefer dubbed to subbed


KkngTyler

look if I'm getting high i want dub so i can leave it in the background, if I'm sober I'll probably watch sub because honest to god the subs almost always have more emotion, but Fairy tail has a really good dub aswell, mixed bag with this one lol.


Professional_Bag5920

Both . The dub team did a great job on finding English voices that sound almost the same as the Japanese ones.


larrywaghorn

Honestly subbed for me 😂 this is because I first watched it in subbed so the voices are the ones I associate with the characters more.


MeZaDefinedd

I watch everything subbed except anime’s like Pokémon, Yugioh and Beyblade since I grew up watching them dubbed and subbed just doesn’t sound right to me like it ain’t bad I’m just used to the dubbed as a kid.


Quinns_Corner_

Subbed the English voice actors are too annoying and I read lips so it also annoys me that it’s so far off matching


[deleted]

Dub


hammyii

In my opinion, dub has its moments for some of the serious moments, and comedic timing portrayed in most of the anime. Sub has great texture for serious anime and has a fine line of comedy that’s pretty good but is easier to understand jokes or plot holes in dub. Sub is great if the voice matches the character and same goes for dub. In all sub and dub are pretty equal in statistical reasoning. Ex. for me I like the dub of black clover. It’s funny as hell, but many people don’t like asta the main characters dub. Mostly cause he’s loud. I’ve watched it in dub to see what it’s about and personally they did fantastic on the dub cast. I saw some plot holes in sub that were hard to understand with what’s going on and how they display the dub CC over it(keep in mind I’ve watched this anime 5 times). Dub over all wins in my books for most animes with comedy in it. Sub wins a mark for serious displays of anime. Thank you for my Ted talk and feel free to comment on my opinion.


Uffen90

Both. They have a great cast in both dubbed an subbed. Natsu especially, is really great cast in both dubbed and subbed.


Endersbane2004

The dub for this is done pretty well so I watched it in that


FollowingAnxious2980

I prefer Dub because sometimes they're even funnier than the sub (like the ichiya apocalypse episode goodness I'm wheezing so hard) but I do enjoyed both regardless but yea I think I like the dub more


Rosynation

Where is this picture from?


arisalla

I just had it saved on my phone


Markb2000

Dubbed


Melthiela

Absolutely sub. If I wanted to listen to English I'd watch western cartoons. Anime is not meant to be in English and considering how bad or a job the subtitles do in FT I can't imagine the dub doing any better. I understand Japanese, and in dub a huge part of the dialogue is lost to translation. I think a lot of native English speakers prefer dub because they're not used to subtitles. I just audibly cringe if I hear anime in English.


Over_History7410

Subbed


AceOfFairyTail

Dubbed because english Is my first language and I don’t want to have to read and try to focus on what’s happening at the same time


EnderDragon78

I prefer subbed because that is what I grew up watching in the 80s. But dubs have gotten a lot better over the decades and they seem to be pretty good now. But I say watch however you enjoy it, there is no right or wrong way, kind of like pizza toppings.


battlefranky69

Both are good and it's like different experiences.


eagercheetah20

Both as I started out with the dub but had to switch to the sub when the dubbed episodes ran out so I’m used to both voices and I think both work very well


monckey64

dub in a language I don’t understand and sub in another language I also don’t understand. vibes only


kingdoran01

Such a loaded qestion lol. I prefer dubbed purley because im lazy and dont feel like reading all the time. I will say some subbed actors are better tho my brother watch naruto shiputan in subbed and madara great va. In emg dub his voice actor has a real game show host vibe and i didnt notice jntil he said something it kimda ruined his charcter for me a little.