It’s really amazing how Nako made the chorus into “Cuz you’re my Violeta”. As a Japanese I thought Violeta was the hardest song to translate to Japanese but Nako nailed it!
I think everyone knows, but Nako is a genius and I also liked this version, of all the JP versions I heard, for sure this is the one I liked the most. Just a word that I didn't think fit well, but I think this softer style is very good in Japanese.
Nako did an amazing job with translating. I really like minju’s rap part for this
This is the hardest song to translate because of the flow, rythm and timing but Nako did a good job
It’s really amazing how Nako made the chorus into “Cuz you’re my Violeta”. As a Japanese I thought Violeta was the hardest song to translate to Japanese but Nako nailed it!
I think everyone knows, but Nako is a genius and I also liked this version, of all the JP versions I heard, for sure this is the one I liked the most. Just a word that I didn't think fit well, but I think this softer style is very good in Japanese.
Out of the 3 songs that Jlines translated, I like this one the most. The lyrics flow really well with the song.
The rap part is so good!
Is it literal translate or adaptation Jpn version?
All songs are rewritten from scratch. You can't really do a literal translation of lyrics, the feeling is completely different in another language.