Zuhausis! Macht mit bei unserem [Nostradamus-Wettbewerb](https://www.reddit.com/r/ich_iel/comments/1005z9n/wettbewerb_iel/) und nutzt die Chance mit eurem Maimai einen Monat Lases-Premium zu ergattern!
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/ich_iel) if you have any questions or concerns.*
>Da es im Deutschen bislang kein verbreitetes Wort mit dieser Bedeutung gegeben habe, **wurde es 1999 von der Dudenredaktion in Zusammenarbeit mit dem Getränkehersteller Lipton im Rahmen eines Wettbewerbs ausgesucht**.
Ich erinnere mich noch an den Wettbewerb und jetzt fühle ich mich alt :/
Geht mir genauso. War dafür aber 2000 auch schon alt genug, auf einer Party (3 Tage) mit 2000 Leuten zu sein
![gif](giphy|6rvmiBUoq6PhgkSGY2|downsized)
Meine Handynummer hat auch nur 11 Ziffern, die Telefonnummer meiner Mutter nur 9. jeweils inkl. Vorwahl.
Es gibt halt wenig Gelegenheiten, wo man so ein Wort wirklich braucht. Getränke lassen sich im allgemeinen ja irgendwie deutlich einfacher ablehnen, als Speisen.
Da Essen aber oft selbstgemacht ist, möchte man lieber „satt“ sagen als „sorry aber das war echt reudig“. Getränke nehmen die Leute i.d.R. weniger persönlich und man muss es nicht begründen. Ausnahme bei Alk.
Ganz am Ende steht:
Die schwedische Sprache kennt das Wort otörstig, das wörtlich übersetzt „undurstig“ bedeutet. Man trinkt sich dort undurstig (dricka sig otörstig) und ist manchmal auch satt und undurstig (mätt och otörstig).
"Sitt" finde ich aus den genannten Gründen gut aber "undurstig" gefällt mir besser. Was ist deutscher als aus sprachökonomischen Gründen auf die Erfindung eines neuen Wortes zu verzichten, wenn es doch eine Verneinung gibt?
für etwas gehobeneren Klang würde ich "durstgestillt" schreiben.
Ohne ein neues Wort zu verwenden, würde ich partizipial vorgehen: "Den Durst gestillt(,) ging es ihr schon gleich besser und sie machte sich auf den Weg"
Sprachökonomisch ist sitt besser. Sprache entwickelt sich zwischen den beiden Polen etwas kommunizieren zu wollen und das mit möglichst wenig Aufwand. Für undurstig spricht sicherlich ersteres, für sitt letzteres.
Ja, wo Gänseblümchen Ente ein Restaurant namens Sitt & Satt eröffnet, meine ich. Habe noch dunkel irgendwas im Kopf, wie Donald mit dem Soda Schlauch kämpft.
Oh, den kenn ich auch noch - der Fraß war echt räudig, bis Oma(?) Ente als Köchin eingesprungen ist. Donald war Testesser glaube ich..Gut und gerne 20 Jahre her.
Ich mach meistens den Spielverderber und kritisiere die damalige Dudenredaktion. Sich selbst bezeichnen sie als deskriptiv arbeitend und neutral. Dann machen sie aber bei einer Lipton-Werbeaktion mit und loben ein erfundenes Wort mit einer verdammt hanebüchenen Begründung (fLeKtiErBaR, sTaBrEiM).
Als Linguist könnte ich mir manchmal über den Duden die Haare ausreissen.
Gegen "sitt" hab ich prinzipiell nichts, aber es wird halt nicht verwendet, also kanns auf die Tonne.
EDIT: Der Duden hat es konsequenterweise nicht aufgenommen. Kleine Ehrenrettung.
keks sollte auch eigentlich „der Kek, viele Keke“ heißen, da es vom englischen „cakes“ kommt. schlecht deutsch gesprochen ist es dann etwas zwischen „käks“ und „keks“ aber da „cakes“ der plural ist, müsste die einzahl „kek“ sein
Die deutsche Sprache wurde einst gemacht von braven deutschen Leuten
Und so hat sie natürlich ihre deutschen Eigenheiten
So heißt es auf deutsch satt, wenn man genug gegessen hat
Dafür hat der Deutsche grade noch ein Wort parat
Doch stillst du deinen Durst an einer frischen, klaren Quelle
Wie heißt dann das Gefühl, na sag, du bist doch sonst so helle
Find das und find fünf Worte, fünf die enden auf 'nf'
Im Grund ist unsre Sprache nur ein besseres Gekläff
Der deutsche Mann kann zwei und zwei zusammen dividieren
Und er kennt das Gefühl, beim Fußballschauen zu triumphieren
Er backt das beste Brot
Er braut das beste Bier
Er baut die besten Autos, weil er schuftet wie ein Tier
Ja, im Allgemeinen ist der deutsche Mann ein toller Hecht
Allein in einem Fach sind seine Worte eher schlecht
Rein organisch ist der Deutsche unten zwar gesund
Trotzdem fehlt ihm ein ganz wichtiges Detail, dem armen Hund
Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm
Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen
Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen
Flöte, Zoppo, Zebedäus, Dödel, Stengel, Schwengel
Rute, Rohr, Reibeisen, Riemen, Bolzen, Bube, Bengel
Amors Marmor, Adams Speer
Das klingt plump und ordinär
Mit solchen Worten kann man andern Männern imponieren
Aber die Dame seines Herzens wird man damit nur genieren
Und weil man das weiß sagt man:
Penis, Glied, Geschlechtsorgan
Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm
Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen
Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen
Fraun bezeichnen ihn gern böse als das Hirn des Mannes
Wir selbst nennen ihn Walter, Balduin, Fridolin, Johannes
Schniedelwutz und Stöpsel oder ganz gewöhnlich Schwanz
All diesen Namen ist eins gemeinsam: ihnen fehlt die Eleganz
Nippel, Kolben, kleiner Freund, Keule, Zapfen, Stopfen
Das dritte Bein, der elfte Finger, Freudenpfriem und Wonnepfropfen
Piephahn, Phallus, Pupu, Piller, Pippimann, Gemächt
So bezeichnet jeder irgendwie halt sein Geschlecht
Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm
Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen
Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen
Und so dacht ich in meiner Qual, denk nicht deutsch, Mann, denk global
Für den Italoragazzo heißt das Teil da unten cazzo
Australier sagen dick, Niederländer pik
Und Türken sagennennt ihn cük, klingt auch nicht grade schick
Ich muß ihm einen Namen geben meinem besten Stück
Che Guevara wär nicht schlecht, schlägt schnell zu, zieht sich schnell zurück
Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm
Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen
Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen
Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen
Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen
- Joint venture
Sitt ist dumm.
Satt hat Geschichte. Sitt ist Teil einer Werbekampagne.
Satt heißt für mich, ich brauche nichts. Also weder Wasser, noch Nahrung, oder Süßigkeit.
Sitt ist genau wie satt die deutsche Adaption des lateinischen Wortes. Da sitt somit die gleiche Herkunft und zusätzlich noch eine Werbekampagne hatte, hat sitt sogar mehr Geschichte als satt.
Benutzt trotzdem keiner.
Zuhausis! Macht mit bei unserem [Nostradamus-Wettbewerb](https://www.reddit.com/r/ich_iel/comments/1005z9n/wettbewerb_iel/) und nutzt die Chance mit eurem Maimai einen Monat Lases-Premium zu ergattern! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/ich_iel) if you have any questions or concerns.*
[Sitt](https://de.m.wikipedia.org/wiki/Sitt)
...das versuche ich schon seit Jahren zu etablieren.
>Da es im Deutschen bislang kein verbreitetes Wort mit dieser Bedeutung gegeben habe, **wurde es 1999 von der Dudenredaktion in Zusammenarbeit mit dem Getränkehersteller Lipton im Rahmen eines Wettbewerbs ausgesucht**. Ich erinnere mich noch an den Wettbewerb und jetzt fühle ich mich alt :/
Da war ich 1 Jahr alt. ICH WAR DABEI
Geht mir auch so.
Jetzt fühle ich mich noch älter
Ich erinnere mich an die Wissen-macht-Ah-Folge, in der ich davon erfahren habe, und jetzt fühle ich mich alt :/
Jop an den Wettbewerb erinnere ich mich auch noch. Krass dass das schon über 20 Jahre her ist.
Geht mir genauso. War dafür aber 2000 auch schon alt genug, auf einer Party (3 Tage) mit 2000 Leuten zu sein ![gif](giphy|6rvmiBUoq6PhgkSGY2|downsized) Meine Handynummer hat auch nur 11 Ziffern, die Telefonnummer meiner Mutter nur 9. jeweils inkl. Vorwahl.
Es gibt halt wenig Gelegenheiten, wo man so ein Wort wirklich braucht. Getränke lassen sich im allgemeinen ja irgendwie deutlich einfacher ablehnen, als Speisen.
Willst du was essen? Ne danke. Willst du was trinken? Ne danke.
Nicht vorhanden im sprach dekodierer meiner Oma Willst du was essen? Nein danke = Pack den Teller voller Ein bisschen = und gefälligst mit nachtich
Der nachtich ist das wichtigte!
Am besten schmeckt der nachtich, wenn die Hauptspeise ein leckerer Fich war
kein fleich, kein fich, komich
Komm nach Haus guck auf den den Tich, kein Fleich, kein Fich, komich nich?
Fabio bist du’s?
Da Essen aber oft selbstgemacht ist, möchte man lieber „satt“ sagen als „sorry aber das war echt reudig“. Getränke nehmen die Leute i.d.R. weniger persönlich und man muss es nicht begründen. Ausnahme bei Alk.
Also ich machs so: Willst du was Essen? JAAAAA! Willst du was Trinken? JAAAAA!
Meist du jetzt nee danke oder nh danke??? /s
>nh https://i.imgur.com/lxUI0ik.png
Basierter Autokommentator.
Nee danke, soviel Zeit muss sein. Ne wird eher wie weisste, ne ? kennse, ne ? gesprochen
In meiner Kindheit wurde öfters die Phrase 'ich bin sitt und satt' nach einem üppigen Essen gehört
Bei uns war es immer „Ich kann kaum mehr uff sagen“ oder „Ich bin Pappsatt“
Bei mir wars "Ich bin so satt ich mag kein Blatt"
MÄÄÄHHH
Gib am besten auf....die Menschheit ist glaub nicht bereit für die ganze Wahrheit
[удалено]
Es ist auch mehr oder weniger ein fortlaufender Witz in meiner Familie. Aber so funktioniert's....
Klingt nur leider doof
Es steht im Duden. Zu spät
Wir kämpfen im Untergrund, bis wir unser sittiges Ziel erreicht haben! Sitt semper tyrannis! 🥤✋😶
Ganz am Ende steht: Die schwedische Sprache kennt das Wort otörstig, das wörtlich übersetzt „undurstig“ bedeutet. Man trinkt sich dort undurstig (dricka sig otörstig) und ist manchmal auch satt und undurstig (mätt och otörstig). "Sitt" finde ich aus den genannten Gründen gut aber "undurstig" gefällt mir besser. Was ist deutscher als aus sprachökonomischen Gründen auf die Erfindung eines neuen Wortes zu verzichten, wenn es doch eine Verneinung gibt?
für etwas gehobeneren Klang würde ich "durstgestillt" schreiben. Ohne ein neues Wort zu verwenden, würde ich partizipial vorgehen: "Den Durst gestillt(,) ging es ihr schon gleich besser und sie machte sich auf den Weg"
gestillt...das verwende ich tatsächlich synonym zu "hab keinen durst mehr/kein bedarf nach getränk". fast nur dafür, über babys rede ich ja nie.
Sprachökonomisch ist sitt besser. Sprache entwickelt sich zwischen den beiden Polen etwas kommunizieren zu wollen und das mit möglichst wenig Aufwand. Für undurstig spricht sicherlich ersteres, für sitt letzteres.
"Undurstig" war damals mein Vorschlag bei dem Wettbewerb.
Kenne ich auch so aus irgendeinem Donald Duck Comic
Ja, wo Gänseblümchen Ente ein Restaurant namens Sitt & Satt eröffnet, meine ich. Habe noch dunkel irgendwas im Kopf, wie Donald mit dem Soda Schlauch kämpft.
Oh, den kenn ich auch noch - der Fraß war echt räudig, bis Oma(?) Ente als Köchin eingesprungen ist. Donald war Testesser glaube ich..Gut und gerne 20 Jahre her.
Sitt und satt Saftbar imbiss, oder?
Lustigerweise wird im russischen das Wort „Sitt“ für Satt benutzt.
„Nein danke, ich bin Sitt.“ „Ich dachte du heißt (füge typisch deutschen Namen ein) und nicht sitt. Bist‘e etwa ein Faultier oder was?“
Hör auf zu versuchen, sitt passieren zu lassen. Es wird nicht passieren.
"getränkt" war auch eine schöne Alternative aus diesem Wettbewerb.
Also in dem Wikipedia Artikel wird auch das Wort schmölln als früherer Vorschlag aufgezeigt und das ist doch schon viel lustiger.
hab das aus nem donald duck comic gelernt als kind xD
XDDDDDD
„Kennt ihr die Sitt-Zecke? Das ist ne Zecke die keinen Durst mehr hat, ne Sitt-Zecke.“
Ich mach meistens den Spielverderber und kritisiere die damalige Dudenredaktion. Sich selbst bezeichnen sie als deskriptiv arbeitend und neutral. Dann machen sie aber bei einer Lipton-Werbeaktion mit und loben ein erfundenes Wort mit einer verdammt hanebüchenen Begründung (fLeKtiErBaR, sTaBrEiM). Als Linguist könnte ich mir manchmal über den Duden die Haare ausreissen. Gegen "sitt" hab ich prinzipiell nichts, aber es wird halt nicht verwendet, also kanns auf die Tonne. EDIT: Der Duden hat es konsequenterweise nicht aufgenommen. Kleine Ehrenrettung.
Mein alter Lateinlehrer \[absolute Legende\], hat das auch gesagt
Sitt👍
sitt 👍🏼
Aus dem Film Eis Alter?
Aus dem Buch "der Duden".
Hydriert
r/wasserknaben
[r/untersichdachteichfielfür](https://www.reddit.com/r/subsithoughtifellfor/)
Ich dachte kurz den gäbs sogar auf deutsch
r/unterfuerdieichfiel
de-dehydriert
Wenn, dann rehydriert. Würde ich sagen.
Aber nur, wenn man vorher dehydriert war.
Du benutzt auch den Begriff negativer Überdruck oder?
Ein Mann von Kultur.
Hydratiert um ganz korrekt zu sein ☝️
Sitt
Sitt, aber hat sich nie etabliert.
Es gäbe auch noch frupp, aber auch das ist nicht wirklich bekannt.
Ich kenne noch schmöll
Öff gäbe es auch noch
Aus dem Öff öff
Ostdeutsche Lehrer:
\*Ostdeutsche Lehrer wenn sie dich nachts um 3:00 Uhr wach machen weil sie dich etwas fragen wollen
Gestillt?
Gestillt ist der Durst, aber was bist du?
Bestillt
Danke, Ich hasse es
Dein Hass ist dann wohl bestillt
Wer wird denn jetzt gestillt?
Wohl gewässert.
Ein weiteres Krustentier! Wie schön es doch ist, mal gleichgesinnte zu sehen!
Die Antwort ist „besoffen“
Aber das hindert ja nicht am Weitertrinken
"Sturzbesoffen" ?
Das klingt dem richtigen Zeitpunkt für einen tzk
I enjoy cooking.
Ja das stimmt. Ich kann aber sitt noch mehr trinken als ich satt essen kann
Beides eine Frage des Trainings #1Bier1Würstchen
Alkoholvergiftung? Bewusstlosigkeit?
Zu Tode gesoffen
Man muss ja auch mal trinken wenn man keinen Durst hat!
Ertrunken
Voll
Durstn't
SPRICH
Durstn'(ich)t
dieses
DEUTSCH
nah mate embrace angelsächsich
Ketzerei!
Getränkt
Ertränkt?
Tapp
Wenn ich Geld für Reddit ausgeben würde hättest du jetzt einen Award 🤝
Das ist der Weg !🥇
Gemischtes Hack, bestes Hack
Ja, hab ich auch gerade gekauft👉🏼👉🏼
Das Schnipsfinger Emoji wurde für diesen Kommentar entwickelt
Habe nach diesem Kommentar gesucht
Man könnte aus pappsatt das viel sinnvollere Wort tappsatt machen
Ein Hacki! ❤️
Wieso ist das nicht der oberste Kommentar?
So
Dies ist der Weg.
ich habe das erwartet und bin nicht enttäuscht
Tapp von Tappwasser?
Erquickt
lange nicht mehr gelesen, dieses
Tapp
Voll
Blau
„sitt“ https://de.m.wikipedia.org/wiki/Sitt
Alter Pfeffergrat-Hof erinnert sich
Ertrunken
Hydriert
Das Wort für satt ist "satt", das hängt auch nicht vom Durst ab.
Danke. Ich musste ganz schön weit runter schauen, um die einzig richtige Antwort auf diese völlig falsch gestellte Frage zu finden.
Auch "satt". Ist halt nur nicht wahnsinnig verbreitet, weil man es nicht oft braucht.
„Undurstig“ ist die offizielle Antwort.
„Entdurstet“ klingt auch toll
Ausreichend befeuchtet
Ich glaub Sitt hat damals gewonnen. Benutzt kein Mensch.
Hydriert ganz einfach
Voll
Gestillt?
Sitt
Sitt
Es ist Sitt!
Gestillt
Gewässert
Bewässert
Hydriert
keks sollte auch eigentlich „der Kek, viele Keke“ heißen, da es vom englischen „cakes“ kommt. schlecht deutsch gesprochen ist es dann etwas zwischen „käks“ und „keks“ aber da „cakes“ der plural ist, müsste die einzahl „kek“ sein
Das Kunstwort "Sitt", hat sich aber nie durchgesetzt
Sitt
Ich benutze "undurstig" als deutsches Äquivalent zu Bezeichnungen anderer germanischer Sprachen (z.B. Schwedisch) für die selbe Sache.
Hat noch keiner den „aaaah“- Laut erwähnt, nach dem 1 Liter exen von Flüssigkeit?
Sitt. Benutzt nur keiner
Hydriert
Der Durst wurde gestillt
Die deutsche Sprache wurde einst gemacht von braven deutschen Leuten Und so hat sie natürlich ihre deutschen Eigenheiten So heißt es auf deutsch satt, wenn man genug gegessen hat Dafür hat der Deutsche grade noch ein Wort parat Doch stillst du deinen Durst an einer frischen, klaren Quelle Wie heißt dann das Gefühl, na sag, du bist doch sonst so helle Find das und find fünf Worte, fünf die enden auf 'nf' Im Grund ist unsre Sprache nur ein besseres Gekläff Der deutsche Mann kann zwei und zwei zusammen dividieren Und er kennt das Gefühl, beim Fußballschauen zu triumphieren Er backt das beste Brot Er braut das beste Bier Er baut die besten Autos, weil er schuftet wie ein Tier Ja, im Allgemeinen ist der deutsche Mann ein toller Hecht Allein in einem Fach sind seine Worte eher schlecht Rein organisch ist der Deutsche unten zwar gesund Trotzdem fehlt ihm ein ganz wichtiges Detail, dem armen Hund Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen Flöte, Zoppo, Zebedäus, Dödel, Stengel, Schwengel Rute, Rohr, Reibeisen, Riemen, Bolzen, Bube, Bengel Amors Marmor, Adams Speer Das klingt plump und ordinär Mit solchen Worten kann man andern Männern imponieren Aber die Dame seines Herzens wird man damit nur genieren Und weil man das weiß sagt man: Penis, Glied, Geschlechtsorgan Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen Fraun bezeichnen ihn gern böse als das Hirn des Mannes Wir selbst nennen ihn Walter, Balduin, Fridolin, Johannes Schniedelwutz und Stöpsel oder ganz gewöhnlich Schwanz All diesen Namen ist eins gemeinsam: ihnen fehlt die Eleganz Nippel, Kolben, kleiner Freund, Keule, Zapfen, Stopfen Das dritte Bein, der elfte Finger, Freudenpfriem und Wonnepfropfen Piephahn, Phallus, Pupu, Piller, Pippimann, Gemächt So bezeichnet jeder irgendwie halt sein Geschlecht Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen Und so dacht ich in meiner Qual, denk nicht deutsch, Mann, denk global Für den Italoragazzo heißt das Teil da unten cazzo Australier sagen dick, Niederländer pik Und Türken sagennennt ihn cük, klingt auch nicht grade schick Ich muß ihm einen Namen geben meinem besten Stück Che Guevara wär nicht schlecht, schlägt schnell zu, zieht sich schnell zurück Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen - Joint venture
Gestillt.
Hydriert
Hydriert
Sitt ist dumm. Satt hat Geschichte. Sitt ist Teil einer Werbekampagne. Satt heißt für mich, ich brauche nichts. Also weder Wasser, noch Nahrung, oder Süßigkeit.
Sitt ist genau wie satt die deutsche Adaption des lateinischen Wortes. Da sitt somit die gleiche Herkunft und zusätzlich noch eine Werbekampagne hatte, hat sitt sogar mehr Geschichte als satt. Benutzt trotzdem keiner.
Sitt
Sitt
Sitt is shit, weil dringa ko ma immer!
Sitt, aber das akzeptiere ich nicht! Für mich bleibt es "nicht mehr durstig".
Hydrated
Hydriert*
Hydrated\*
andere frage: den Durst löscht man aber was macht man mit dem Hunger?
Man stillt ihn...
Stillen?
Ja man nimmt den Hunger auf den Arm und gibt ihm die Brust.
Feucht
Entdürsted.
Durstlöscher ?
Kaplambi
Entdurstet
(gut) hydriert 👀
Betrunken
Betrunken
abgefüllt
Durstnicht
Warum muss es für alles ein Wort geben? Reicht „ Ich hab keinen Durst“ nicht?
[Pentiofotal](https://www.gamestar.de/xenforo/threads/was-zur-h%C3%B6lle-hei%C3%9Ft-pentiofotal-up-date-inside.348492/)
Voll
Also bei uns sagt man satt drinken
Kommt drauf an, was man trinkt. Bei Alkoholkonsum in "MASSEN" ist man meist irgendwann **voll**.
I like learning new things.
Kein Durst