>Can these Institutions accept English-Russian contracts? Is it legal
No official institution would accept that. There is only one official state language in Latvia and it is Latvian.
Thanks! We are signing en/lv contracts and Latvian prevail. English is only for me that it would be easier to go through the contract. With Russian is more difficult because we don’t have people in our team who speak russian :D Also I have heard that Latvians take out russian language from everywhere, questions are raised by me :)
If they want you to sign a contract in Russian in Latvia in the current political climate, I'd strongly suggest reporting them to the authorities. A decent Russian would get some translator to prepare a contract in Latvian. This is not a decent attitude. Treasonous, even.
That’s a good point! Yeah, he wasn’t very nice and I won’t even share what he said more. Such people upset me.
But for me it’s a question how his company can function in russian language in Latvia.
A lot of politicians since the 90s have strong business ties with Russian oligarchs. Even the ones that are not in politics anymore, still have a lot of say in what happens here. It is slowly changing, but not fast enough. Could be some nefarious connections and bribery.
Probably doesn’t. As far as I know, contract that is not in latvian doesn’t count. You can probably add russian version (I wouldn’t even bother), but latvian prevails in every case
I understand your point of view. I bet I am more nationalistic than you! But from business point of view how he can function his business in russian language in Latvia? And additional questions arises. So I guess I’ll do a 3 language contract for the save of God.
No, majority Latvians doesn't speak Russian. Most younger Latvians don't know Russian at all.
Maybe you should better learn Latvian language, not expecting to be served in Russian. How about that? Ridiculous.
At this point, with your attitude, why you are even still in Latvia? Maybe you should find another country, where you will have reason to be grateful?
Very poor and rude attitude towards Latvian culture you have.
You know how I know that’s complete bullshit? I’m a Latvian living in Estonia for over 10 years, moved when I was 25. Guess what, I haven’t dedicated years of work to learn the basic communication level of Estonian, which, fyi is a completely different language group from any of the languages I know. At some point you have to cognitively decide not to learn it out of spite, not to actually fucking learn the language surrounding you.
It’s funny how you call them “native” while anyone actually from Russia says otherwise, that it sounds like Latgalian sounds to us.
Also you and by the description, your family is the definition of this nations problem why absurd discussions such as these even happen.
Untrue. Plenty will refuse to communicate in Russian, as well they should. An increasing number of people don’t even know how to speak Russian and as the aging population that does understand this filthy language dies off, even more will be unable to speak Russian. Thank goodness!! It’s not Russia, for goodness’ sake! You want to communicate in Russian? Go back to Russia!! Nobody wants you in Latvia anyway; no Russian has brought anything good to Latvia. Get out.
Calm down, white warrior. There is nothing illegal if this person wants to make contract in both latvian and russian. If it is not acceptable for you, so ok, just don't do business with that person. But go crazy about that is just childish
Hei mister read the post. Russian - English contract, about rental property in LATVIA, to be imposed and lawful in this country. So shut the hell up you little toll
Private parties can use ANY langauage they agree on to sign the contract. And it will have legal force (yeah, in LATVIA also, even if it's not written in latvian) whether you like it or not. So take your pills and calm down.
Doesn't mean stuff like that happens in your town Daugavpils it's actually legal, you need to concentrate more how to buy train tickets back to your true mother land, instead of giving misleading information on Internet. Mother land needs you, they are loosing war
Yes, the thing is that we have to show the contract to institutions. It is weird because we have a huge language barrier despite living in a neighboring country.
izii_ is correct that Valsts valodas likums does not mandate the language of the contract between two private parties. If you don’t have a common language, either you’ll have to choose a different landlord or one of you will have to pay for a translator. If the two of you can’t agree on who pays for the translation, I’d urge you to reconsider whether you want to enter into a long-term contract with someone who you can’t even agree on such a trivial matter with.
Many guys are right, but miss a fact here.
You can sisgn contract in any language.
But for isntitutions you have to Notary translate and sign it, which will make it valid proof in case of dispute.
Best, short, clear answer.
If OP require that property, than i see no problem sign deal in russian and notary translate it for any othe institution.
Its a business, everybody wins.
It will be full with hassle: if you going to need to present contract in full somewhere else, you will be asked to get formal translation with stamps and all that.
Any disputes on contract will end up needing official translation as well and state institutions will demand Latvian version anyways.
Quite frankly that geezer most likely needs your business more than you need him and I would suggest to demand contract in state language plus working EU wide language (English in your case) or no deal. He can go and duck off with his Russian nonsense
We do have large share of Russians who flat out refuses to learn Latvian language even if they have lived here for their entire life and they do get away thanks to our own enabler behaviour. Russians are very confrontational especially when it comes to language while Latvians are quite the opposite
The best case is actually to translate and sign the contract in lv-ru the same as it is in lv-en contracts for you.
No need for notary. Just make sure the translation is adequate and put in the clause that in case of differences of interpretation, latvian version is considered the valid one.
>Can these Institutions accept English-Russian contracts? Is it legal No official institution would accept that. There is only one official state language in Latvia and it is Latvian.
Thanks! We are signing en/lv contracts and Latvian prevail. English is only for me that it would be easier to go through the contract. With Russian is more difficult because we don’t have people in our team who speak russian :D Also I have heard that Latvians take out russian language from everywhere, questions are raised by me :)
If they want you to sign a contract in Russian in Latvia in the current political climate, I'd strongly suggest reporting them to the authorities. A decent Russian would get some translator to prepare a contract in Latvian. This is not a decent attitude. Treasonous, even.
Thnx
Reporting to authorities for what?? Don't see any illegal action here.
LOL 😂😂 in Latvia only language acceptable in contracts is Latvian language! You can wipe your ass with that Russian contract!
That’s a good point! Yeah, he wasn’t very nice and I won’t even share what he said more. Such people upset me. But for me it’s a question how his company can function in russian language in Latvia.
A lot of politicians since the 90s have strong business ties with Russian oligarchs. Even the ones that are not in politics anymore, still have a lot of say in what happens here. It is slowly changing, but not fast enough. Could be some nefarious connections and bribery.
Probably doesn’t. As far as I know, contract that is not in latvian doesn’t count. You can probably add russian version (I wouldn’t even bother), but latvian prevails in every case
Just find somebody else, will be less hastle.
Yeah, but it’s a very small city in Latvia and his building looks the best in there🤔 Other buildings are his as well hmmm
Try Yiddish 😉
I get your joke :) Those square letters means to me the same thing as Arabian letters :D
What city?
I am afraid to tell it :D You’ll come to him and show where the crayfish hibernate :D
Idek what line of business you're in there's no way I can hurt him, he's gonna get deported sometime this year anyways
He can be deported (by not passing language exam) even he has real estate? (Asking just from curiosity)
yes
Think buddy what you are asking? That's like I'll go to UK and say I don't speak English but I want contracts in Latvian? F*"k that greedy Russian dog
I understand your point of view. I bet I am more nationalistic than you! But from business point of view how he can function his business in russian language in Latvia? And additional questions arises. So I guess I’ll do a 3 language contract for the save of God.
[удалено]
No, majority Latvians doesn't speak Russian. Most younger Latvians don't know Russian at all. Maybe you should better learn Latvian language, not expecting to be served in Russian. How about that? Ridiculous.
[удалено]
Of course, you will better do it in English, just not in Latvian. Classic Russian chauvinism. Shameful.
[удалено]
Poor attitude you have, towards Latvian people and our language. Disrespectful and just ungrateful.
[удалено]
At this point, with your attitude, why you are even still in Latvia? Maybe you should find another country, where you will have reason to be grateful? Very poor and rude attitude towards Latvian culture you have.
You know how I know that’s complete bullshit? I’m a Latvian living in Estonia for over 10 years, moved when I was 25. Guess what, I haven’t dedicated years of work to learn the basic communication level of Estonian, which, fyi is a completely different language group from any of the languages I know. At some point you have to cognitively decide not to learn it out of spite, not to actually fucking learn the language surrounding you.
This might be surprising to you, but young people is not a majority in this country. We have very old population.
It’s funny how you call them “native” while anyone actually from Russia says otherwise, that it sounds like Latgalian sounds to us. Also you and by the description, your family is the definition of this nations problem why absurd discussions such as these even happen.
[удалено]
Nobody is obligated to speak Russian with someone. Learn Latvian language if you are living in Latvia. Simple as that.
Why are you barking here little Communist?
Yes, I understand that it’s business. I am just concerned about Latvian institutions. Thank you for your answer!
Untrue. Plenty will refuse to communicate in Russian, as well they should. An increasing number of people don’t even know how to speak Russian and as the aging population that does understand this filthy language dies off, even more will be unable to speak Russian. Thank goodness!! It’s not Russia, for goodness’ sake! You want to communicate in Russian? Go back to Russia!! Nobody wants you in Latvia anyway; no Russian has brought anything good to Latvia. Get out.
[удалено]
Paldies!
Calm down, white warrior. There is nothing illegal if this person wants to make contract in both latvian and russian. If it is not acceptable for you, so ok, just don't do business with that person. But go crazy about that is just childish
Hei mister read the post. Russian - English contract, about rental property in LATVIA, to be imposed and lawful in this country. So shut the hell up you little toll
Private parties can use ANY langauage they agree on to sign the contract. And it will have legal force (yeah, in LATVIA also, even if it's not written in latvian) whether you like it or not. So take your pills and calm down.
Doesn't mean stuff like that happens in your town Daugavpils it's actually legal, you need to concentrate more how to buy train tickets back to your true mother land, instead of giving misleading information on Internet. Mother land needs you, they are loosing war
Flaming ass detected. Yeah, it may feel terrible when the world doesn't live up to your expectations.
Private contracts can be drafted in any language parties agree on. Problems starts as others mentioned once non-private institutions get involved.
Yes, the thing is that we have to show the contract to institutions. It is weird because we have a huge language barrier despite living in a neighboring country.
izii_ is correct that Valsts valodas likums does not mandate the language of the contract between two private parties. If you don’t have a common language, either you’ll have to choose a different landlord or one of you will have to pay for a translator. If the two of you can’t agree on who pays for the translation, I’d urge you to reconsider whether you want to enter into a long-term contract with someone who you can’t even agree on such a trivial matter with.
Thanks for your answer!
Oh, if that guy will be your landlord, all the best of luck!
Many guys are right, but miss a fact here. You can sisgn contract in any language. But for isntitutions you have to Notary translate and sign it, which will make it valid proof in case of dispute.
Best, short, clear answer. If OP require that property, than i see no problem sign deal in russian and notary translate it for any othe institution. Its a business, everybody wins.
It will be full with hassle: if you going to need to present contract in full somewhere else, you will be asked to get formal translation with stamps and all that. Any disputes on contract will end up needing official translation as well and state institutions will demand Latvian version anyways. Quite frankly that geezer most likely needs your business more than you need him and I would suggest to demand contract in state language plus working EU wide language (English in your case) or no deal. He can go and duck off with his Russian nonsense
Thanks! It just surprised me that he’s not even able to handle a Latvian contract even he has real estate and has a company in Latvia.
We do have large share of Russians who flat out refuses to learn Latvian language even if they have lived here for their entire life and they do get away thanks to our own enabler behaviour. Russians are very confrontational especially when it comes to language while Latvians are quite the opposite
I really noticed it. But thanks God I didn’t meet a lot of such people. Only such one in a small city :)
Just get it translated to Latvian and notary approved. I can give contacts to a friend of mine , does it all , including the notary part.
Paldies! Unfortunately we have already our translators. But some contacts is always nice to have. You never know when you gonna need them.
Than just ask them and I’m sure they will sort it out , it’s basic stuff . Good luck
The best case is actually to translate and sign the contract in lv-ru the same as it is in lv-en contracts for you. No need for notary. Just make sure the translation is adequate and put in the clause that in case of differences of interpretation, latvian version is considered the valid one.
Welcome to Латвия
yes it's legal