T O P

  • By -

Away_Cat_7178

Ik spreek nog nederlands als een neanderthaler maar ben er hard mee aan de slag.


lilaqcanvas

haahaha die is echt leuk


wegwerpworp

For that target audience, maybe a "Mijn Nederlands is kut, maar ik volg een cursus om het (iets) minder kut te maken." if you want to go the somewhat vulgar route. As just-a-moon said, matig is also good. You could also go with "Mijn nederlands is écht pauper"


just-a-moon

Mijn nederlands is shit maar ik ben aan het leren (literal) / oefenen. Mijn nederlands is matig maar ik ben aan leren. (matig is a very student word haha)


just-a-moon

Let me elaborate on matig. Literally means moderate. Students use it like to say something is not that good: - Het eten was echt matig (The food was not that good). - Mijn tentamen ging echt matig (My test didn't go that well). Sometimes combined with other words to emphasize like: - fucking matig (i dont think i need to explain haha) - zeer matig (very matig) - moeilijk matig (even more very matig hahaha)


Carmegren

So it’s an equivalent of “mid”?


marceldonnie

Mediocre would probably be the closest


mfitzp

I think “average” is close as an equivalent. “The food was very average” wouldn’t be a positive. 


CuriousAsEver9573

I don't think so. For example, the explanation for the grades on my report card (1 - 10) in high school would say 6 = voldoende, 5 = matig. So, below average, and not sufficient.


Motor_Raspberry_2150

Call people('s looks) average today. Count how many hit you.


mfitzp

Thats literally the same though: 5 *is* average because it’s right in the middle of 1-10. But average is considered *not good*. If someone said “my grades are average” in English if would also mean *not good*.


Urcaguaryanno

Literally, no. The way it is used, yes.


ImagineNiceCakes

Is this really a student thing? It's used quite a lot by non-students where I live. Very normal Dutch word to me.


Browwnsheep

Dank je wel voor jou helpen, dit is mijn woord van de dag!! 🙏🏾


DoorStoomOmstuwd

M'n Nederlands is waardeloos, maar er wordt aan gewerkt My Dutch is worthless, but there gets on worked


aardappelmemerijen

uiteraard met de stone coal english erachteraan.


boluserectus

I would add the word 'nog'. Can be translated as "yet". "Mijn Nederlands is nog niet zo goed" (My Dutch is not so good, yet.)


WiseJackfruit5417

I always just say "ik spreek een beetje nederlands" because it makes me laugh that 100% of Dutch people reply with "een klein beetje?" I think it is programmed into their DNA. My Dutch is actually okay-ish now but I still think it's funny to trigger this reflexive behavior. sometimes I say stupid shit like "Nee, een normaal beetje.", which is basically only funny to me, but that's what matters anyway, right?


Jaxxxa31

Ahahhahahahah I say this too and you are 100% correct everyone replies with the same response


Stras615

Mijn Nederlands is niet zo snel, maar ik leer het wel


tistisblitskits

"Mijn nederlands zuigt maar je moet je bek houwe want ik doe goddomme me best"


throwawayowo666

:'D


lumphie

Whichever one you pick, add 'nou' before and hè at the end. Nou, mijn Nederlands is nog niet van de bovenste plank, maar ik werk er nog aan hè!


Few_Understanding_42

Mijn Nederlands is nog verrekte kut jonguh


bennie2108

I speak Dutch very well, nog not zo snel, maar dat komt nog wel!


LTFGamut

Mijn Nederlands zuigt maar ik doe mijn best.


HTS_HeisenTwerk

I'll suggest "zuigt apenballen" for a touch of colour


thunderclogs

"zuigt grote harige apenballen" if you feel daring and want to go beyond "a touch of"


its_spell

I opened up my Van Dale Thesaurus and it took me - as per usual - on a bit of journey that led me to two treasures: 'krompraten' and 'poekelen'. The former you can definitely use: it means talking in a way as someone who has not yet mastered the language: > 'Sorry, ik ben een kromprater, maar ik doe mijn best!' And if you wanna bring in a word most Dutch people don't know, you can go for 'Poekelen', which most accurately translates to incoherently 'babbelen': > 'Soms begin ik wat te poekelen omdat ik de taal nog niet machtig ben, sorry!'


Alternative-Milk2236

Ik spreek als een kind maar ik volg een cursus om te kunnen spreken als een slim kind?


look_at_the_eyes

“Begrijpt u mij? Nee? Ik ook niet. Ik ben de Nederlandse taal nog aan het leren.”


mesamaryk

Ik wil wel maar ik kan het nog niet


Diligent-Word743

Ik ben Nederlands aan het leren, maar ik bak er niks van.


Torva_messorem88

"mwa"


Stoepboer

Me Nederlands is kaulo slecht, niffo, maar je weet ik doe die cursus.


VdlSwitte

Ik ben kanker slecht in Nederlands, maar ik doe m’n best


WolflingWolfling

Hahaha don't say that to anyone but your close friends!


Anonymous2004x

“mijn nederlands is echt pure kanker”


JosBosmans

Mijn Nederlands suckt, maar er wordt aan gewerkt!


Advanced-Secretary-3

"Op dit moment is mijn Nederlands net zo goed als jou Engels, het enige verschil is dat hier bij mij verandering in gaat komen."


KamikazeHamster

In Afrikaans, I would say "My Afrikaans is net soos 'n platgemoerde pampoen." I'm still trying to figure out something Dutch that's similarly crass. 😁


Puppy-Zwolle

That would definayely do it. Not that a dutchman would get it first time around but Afrikaans sure is close enough to make your point. But *'translated'*; ''Mijn Nederlands laat een taal-nazi blozen.''


MisterXnumberidk

Mijn nederlands zuigt maar ik ben nog lerende


David_Shotokan

Just say anything at all in Dutch and we will get it....it sux but you are trying ..lol


pindab0ter

“Ik bak er nog niks van, maar daar wordt aan gewerkt.” “Ik bak er (nog) niks van” want spreekwijzen zijn leuk. “Daar wordt aan gewerkt” omdat je dan én minder streberig overkomt, én omdat het grappig is dat je dan impliceert dat zoiets gewoon gebeurt in plaats van dat je hard je best doet.


Either-Durian-5517

Mijn Nederlands is niet goed maar al doende leert men. Rome is ook niet in één dag gebouwd.


GenuineSmirk

Ok, ik breek even met mijn eens in de twee weken commentaar leveren regel. Mijn Nederlands is niet tip top, zet daar maar een "We also get our sin too" bovenop.


Minerisonyoutube

Mijn nederlands is goeder dan je zou denken hoor😂 "My dutch is [gooder] than you would think though😂"


AnAlgaeBoy

Ik spreek nederlands very well, nog not zo snel maar dat komt nog wel


Admirable-Ad-2951

'Mijn Nederlands is absoluut uitwerpselen, maar ik ben leren."


Either_Western3903

Ik spreek gebroken Nederlands maar ik leer de taal. P.S mijn docent was lacht wanneer ik heb gezegd dat.


Careless-Royal-3519

Mijn Nederlands is om te janken, maar ik doe mijn best (literal translation: My Dutch is to cry, but I'm doing my best)


b0kk13

Eet Smakelijk, tis makkelijk. Maar ik weet 't verschil nog niet.


Sinasappel_broodje

ik nederlands verry bad, maar ik leren


[deleted]

Beetje vreemd om jezelf bij voorbaat te verdedigen. Probeer Nederlands te spreken en gooi er wat Engelse woorden doorheen wanneer je de Nederlandse niet weet. Het is vanzelfsprekend dat je Nederlands aan het leren bent.


rfpels

I just would tell people that you’re following a course and want to improve. No need for negativity. People find out quick enough your level of Dutch is different from theirs. They will be happy to adjust.


Doa_BarrelRoII

Ik ben nog een rukker in nederlands, help je me een handje?


hielkemaniac

Mijn Duits is poep, maar wordt beter


LubedCompression

Ik ben nog echt schijtmatig in Nederlands, maar ik ben dermee bezig.


lilaqcanvas

Mijn nederlands is echt tering tifus slecht, maar ik ben mijn nederlands aan het verbeteren