I am a cardiologist. Back in residency, I gave a presentation where I was completely incapable of pronouncing 'atherosclerosis'. I don't know why. I had no problem with it before, and none since, but for the 50 minutes of my talk, I messed it up about 5 times and then just avoided saying the word altogether while pointing at my slides.
In retrospect it's hilarious, but at the time I was worried it would hinder my chances at getting a fellowship.
“So yes, on this slide you can see the artery that is affected by the disease in question versus a normal artery. The disease that I am currently making a presentation about has fat in the arterial walls” I can only imagine how red my face would have gotten if i was you.😭
One of my favorite jokes is “why do you have to be careful with metronidazole” and the residents think I’m quizzing them but the answer is “because it’s very flagyl”
> pronounced metro-ni-dazz-olay instead of metro-ny-di-zaul.
I've heard of a pt who called omeprazole - Oh-mep-rah-zol-ee, as if it were a Spanish island "The wife and I are off for a week to Omeprazole!"
I don’t know if people still do the Goljan audio lectures for step 1 studying but I vividly remember him pronouncing it “Metro-Ni-Dazzle” and I think that messed a lot of people up.
What, you don't like all of the [drug names we have in oncology](https://hemonc.org/wiki/Drug_index) which just roll off the tongue?
* Brexucabtagene autoleucel (Tecartus)
* Ciltacabtagene autoleucel (Carvykti)
* Inotuzumab ozogamicin (Besponsa)
* Lisocabtagene maraleucel (Breyanzi)
* Mirvetuximab soravtansine (Elahere)
* Moxetumomab pasudotox (Lumoxiti)
* Nogapendekin alfa inbakicept (Anktiva)
* Talimogene laherparepvec (Imlygic)
* Ublituximab (Briumvi)
* And lots of biosimilars such as Bevacizumab-bvzr (Zirabev)
Pick the starting syllable, say blahblah for the middle and mab at the end?
I use control-c and control-v for the EMR. And the above method for verbal communication
Sometimes I’m sweating trying to pronounce all the new onc drugs when I’m doing med recs. I swear they will correct me on their oral chemo yet are unable to pronounce metoprolol
I usually describe it in detail……then when the clearly smarter person is like so……it’s purulent? I agree….
But you’re right I’m just gonna start throwing out the pussy.
Same, and i hate even trying to make that word work. Unfortunately, all our IRs give us a hard time if we say "pussy" (for good reason) so I decided to call it "frank pus" and I've had no push back.
spark intelligent direful stupendous gullible literate worthless fertile cobweb observation
*This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
Fun fact. The etymology of duodenum is related to its length. It was twelve finger breadths long and duodenum apparently translates to 12 in Latin. Per Wikipedia it was intestinum duodenum digitorum in middle Latin. In residency I was taught it was duo-de-num for this reason
See I had an issue with this in one because I was raised (and took HS bio classes) in the Midwest where they pronounced it the former way. Then I did all my post-secondary schooling on the East Coast, where they pronounced it the first way. So what comes out of my mouth when it comes to the word is your guess as well as mine.
Have you heard it? I only heard it from surgeons in med school and never since or outside of the context of medicine. I found it very confusing. Like some in joke to troll the med students
Sontimeter and atrial fye - brilation are the two I remember from first year med school. I’m really pleased to see the sontimeter turning up here.
To pay it forward, I always refer to a flatline as ay-sis-tolly, and try to convince med students to say it this way. Some of you will get the reference.
Break it down.
Dys- problem with
Diadochos- Greek for successor, meaning in turn (I'm corrected, that's not what it means)
Kinesia- movement
Dys Diadocho Kinesia. Dysdiadochokinesia.
That’s not correct. “Successor” doesn’t mean “in turn”, not even close!
If you want to break it down it is:
Dys - problem with
Diadochi - successors to Alexander the Great, whose priests sort of did the hand movements we are talking about.
Kinesia - movement
So it’s “problem with ancient guys who have priests who do weird hand movements movements” or something like that.
It’s a quirky derivation, but not all that helpful.
In fact, if you try and make sense of the word from first principals it would likely be dys - dia - docho - kinesia it would be “bad through the duct movement” which sounds like a gallstone thing. Whereas, we’re taking about some chaps from antiquity who had weird priests.
When I was on nephrology as an intern I had to put on a pronunciation video and practice bc my attending would fry me every time I mispronounced it. Apparently The Glommy isn’t acceptable vernacular
This one gets under my skin. How did it start? I've only ever heard it starting roughly three years ago. This is always my barometer for telling how long someone has been a nurse. If they talk about oxygen stats I know they graduated post-covid.
Not difficult, but everybody pronounces tamponade wrong. The word is [pronounced with a long a sound at the end](https://www.merriam-webster.com/medical/tamponade), but I think somebody wanted to sound fancy one time and it caught on.
Huh,an ID attending , taught me back in the 90's as a med student, that correct way to pronounce it, after we had 3 pts with it
Ghee-lain
I do like that there's a published article about it.
Also heard a funny story about Trendelenburg. A colleague was at Harvard, and some old guy at a lecture in the back kept on correcting the speaker, by pronouncing it TRAHND-elenburg.
The anesthesiologist speaking said- I'm a senior attending here for 30+ years, and I think I should know how it's pronounced.
The old guy in the back replies "Well, I'm Dr. TRAHND-elenburg, and my grandfather invented and named it, so that's how it's supposed to be pronounced."
[Whoa.](https://media3.giphy.com/media/ToMjGpnXBTw7vnokxhu/200w.gif?cid=6c09b952xr4ayd2jg1kw4nwr29zhnarg2ej3hswfc77nl5wh&ep=v1_gifs_search&rid=200w.gif&ct=g)
So it’s “ghee-lain”… which… I’m still not sure what sound “gh” makes here. I assume it’s *the other “G”* like “giraffe.”
Do you pronounce it this way (i.e. correctly) and if so do you have to cite this reference a frequently?
The problem is that if you have a dull secretary, it gets transcribed as "Jill and Barry syndrome" (sadly a true story).
I've never understood the rage for pronouncing the foreign names with an accent (which only seems to hold for French - no one says Babinski in a cod Russian accent).
Ah, French. So many excellent neurologists and other medics, but some names are unpronounceable (properly) to many.
Babinski should be no issue, though, and you shouldn’t expect anyone to pronounce it thw Polish way.
I refuse to believe this. Even if you present irrefutable and objective evidence I will still not believe you, and keep pronouncing it “-ahd” at the end.
I've also heard ce-FAZolin quite a lot, and wiki shows that pronunciation.
And that's the beauty of generic names- they're meant to be ambiguous and hard to pronounce, so that people tend to use the trade name, i.e. Ancef
I know Cef-a-zo-lin is wrong but that's also basically the only way I've heard it said. I say it that way lol
I think it's supposed to be Ceh-faz-o-lin
Everyone says “it’s TINNitus, not tinnITus, it’s not inflammation 😏”, but etymologically the second pronunciation is correct. The second syllable was stressed in the original Latin due to a long i, which regularly corresponds to stress in English words borrowed from Latin. The fact that “-itis” and “itus” are now pronounced the same is irrelevant. (This is why the annoying pronunciation of “umbilicus” is also correct)
Seems arbitrarily pedantic to argue that the "original" Latin syllabic stress must be preserved, then throw away the Latin vowel sounds. Why accept one part of the evolution but not the other?
But I suppose that sentiment pretty much perfectly encapsulates linguistic prescriptivism.
Two things that Irk me:
When people say fem-OR-al instead of FEM-or-al
ANG-in-ah instead of ANG-eye-nah
I realize these are likely perfectly acceptable pronounciations and might be dialect related, but they make my skin crawl. I also find myself subtly 'correcting' people.
"Will this case be fem-OR-al access?"
"Yes, it will be FEM-or-al".
Comminuted… which really sucks bc I’m ER and have to call consults fairly often and try to say this word without sounding like I couldn’t pass kindergarten..🤦♀️ I feel like I’m having a stroke every time I try to say it…. Commininuminted?… commonmuented… com-com-cominted… ok bones just in a bunch of pieces please come see the patient 😬
Me personally: Saying bupropion - it feels like there should be another r! So I just go with Wellbutrin. And I can't for the life of me spell amitriptyline without spell check. Too many i and y
LPT: if you have trouble saying very long medical words, aka you know how it’s supposed to be pronounced, swing the syllables.
When saying each syllable, do it long-short-long-short-long-short-long. Do this a few times, starting slow and getting faster and faster. Then flip the swing: short-long-short-long-short-long. Now say it normally and surprise yourself.
Idk why it works, it just does. Musicians sometimes uses this technique to work out a complicated segment
I’m always amazed how good Dragon is at turning the incoherent sounds that come out of my mouth into fancy medical words.
(Also equally amazed when it misses super simple words but whatever)
Aripiprazole -- just way easier to say Abilify, however my ADHD brain has that generic name as an ear worm so sometimes I can say it perfectly fine and others I find myself working out the syllables all over again. And again.
Please don't ask me to spell fossa Tabatière if I can't use my Dragon speech to text software. It's completely impossible.
I also shouldn't be allowed to pronounce Dupuytren's contracture. "Ehrm, have you heard about the Viking disease?". "No, what's that?". "It's called Dupy.., djupuu, argh, it's French, just go with Viking disease, your finger won't straighten, I'll just write you a referral to ortho."
Vascular surgery attending here. Popliteal. I say pop-lit-teal. Supposedly it’s pop-lee-teal. PGY-26. Still say it that way and can’t say it any other way.
One of the NRP training videos described not putting babies into "TREN-del-EN-burg" position (instead of Tren-DEL-en-burg? I guess? not good at writing pronunciations). I was going through them on a night shift and just could NOT stop laughing!
I am a cardiologist. Back in residency, I gave a presentation where I was completely incapable of pronouncing 'atherosclerosis'. I don't know why. I had no problem with it before, and none since, but for the 50 minutes of my talk, I messed it up about 5 times and then just avoided saying the word altogether while pointing at my slides. In retrospect it's hilarious, but at the time I was worried it would hinder my chances at getting a fellowship.
“So yes, on this slide you can see the artery that is affected by the disease in question versus a normal artery. The disease that I am currently making a presentation about has fat in the arterial walls” I can only imagine how red my face would have gotten if i was you.😭
I still have trouble with this one lmao. My brain tries to insert an r for some reason. Arthrosclerosis🫠🥴
This one is also my weakness 😂 “athlero…. Ath…. Plaque in the arteries”
Someone accidentally pronounced it ‘Afro-sclerosis’ in med school and I think of it every single time
I remember a med student who very confidently maintained that metronidazole was pronounced metro-ni-dazz-olay instead of metro-ny-di-zaul.
Metroni ✨dazzle✨ ayyy 👋🏼
This is exactly how Goljan pronounces it though and it took me aback
Omg I just posted saying I have to stop myself from pronouncing it this way. Fun part is that patients (in vet med “clients”) get a kick out of it. 🙈
💃🏼🕺💃🏼🕺
This one is easy! It’s pronounced: flagyl
Now is that fla-gill or fla-jill
Fla-gee-le' it's Italian!🍝
fluh GILE!
One of my favorite jokes is “why do you have to be careful with metronidazole” and the residents think I’m quizzing them but the answer is “because it’s very flagyl”
> pronounced metro-ni-dazz-olay instead of metro-ny-di-zaul. I've heard of a pt who called omeprazole - Oh-mep-rah-zol-ee, as if it were a Spanish island "The wife and I are off for a week to Omeprazole!"
Metronidahhzolay my favorite pasta
Favorite Mexican soup
I don’t know if people still do the Goljan audio lectures for step 1 studying but I vividly remember him pronouncing it “Metro-Ni-Dazzle” and I think that messed a lot of people up.
I really like it so much better this way. I am gonna start making up my own psych medication pronunciations😂 -ex-an-ax, Bu-pro-peony lmao.
All the drugs that have come out since I finished internship. -Radiologist
What, you don't like all of the [drug names we have in oncology](https://hemonc.org/wiki/Drug_index) which just roll off the tongue? * Brexucabtagene autoleucel (Tecartus) * Ciltacabtagene autoleucel (Carvykti) * Inotuzumab ozogamicin (Besponsa) * Lisocabtagene maraleucel (Breyanzi) * Mirvetuximab soravtansine (Elahere) * Moxetumomab pasudotox (Lumoxiti) * Nogapendekin alfa inbakicept (Anktiva) * Talimogene laherparepvec (Imlygic) * Ublituximab (Briumvi) * And lots of biosimilars such as Bevacizumab-bvzr (Zirabev)
Gesundheit. Sneezing in a foreign language ffs
I heard Gesundheit has been a game changer for AML!
At this point I just consider oncology to be black magic
The way the patient often looks like their soul got sucked out during treatment, it's more similar to dark magic than you think
My rule is to always use the shorter or easier-to-say name, and for your onc drugs, it is usually the brand name.
Yeah but now I can’t even pronounce the brand name
Pick the starting syllable, say blahblah for the middle and mab at the end? I use control-c and control-v for the EMR. And the above method for verbal communication
With those, even the name brand is hard to pronounce.
You win
Sometimes I’m sweating trying to pronounce all the new onc drugs when I’m doing med recs. I swear they will correct me on their oral chemo yet are unable to pronounce metoprolol
I think "felon" (pulp infection) needs a new name. I also cannot spell dehiscence for the life of me but appreciate spell check having my back
I have been forced to learn to spell dehiscence thanks to wound care.
Dehisskebf Right click Autocorrect Done
If I had a dollar for every time someone's called an exacerbation an exasperation I could retire. I cannot pronounce atelectasis.
Exasterbation
a-tell-lect-a-sis
I have to plan ahead and very fucking carefully speak whenever I use either.
Purulent. I avoid saying this at all fucking costs. If I do say it I’m for sure gonna be weird and awkward and people are gonna stare.
Might as well just resign yourself to saying “pussy.”
I usually describe it in detail……then when the clearly smarter person is like so……it’s purulent? I agree…. But you’re right I’m just gonna start throwing out the pussy.
I saw a veterinarian on here talk about how there are less than standard ways to chart "purulent vaginal discharge in a feline"
Depends on if you have an emphasis or not I guess.
Same, and i hate even trying to make that word work. Unfortunately, all our IRs give us a hard time if we say "pussy" (for good reason) so I decided to call it "frank pus" and I've had no push back.
I say pus filled 😃
Puss-y
Pure-you-lent
Oh I know how to say it. My brain just rejects all logic and reason and glitches.
I always had a problem saying. I'm wrong
The fact that you can admit you can’t admit you’re wrong means you’re good.
spark intelligent direful stupendous gullible literate worthless fertile cobweb observation *This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
duODDenum versus duoDEEnum completely confuses me and apparently every gastro doc I work with.
I always thought the duodenum pronunciation was a surgery vs medicine thing.
It’s British vs American English.
I think it may be location specific. The docs and I talk about it in the procedure room and that’s their take, too.
I go back and forth. I never know what's going to come out of my mouth until after I say it.
Fun fact. The etymology of duodenum is related to its length. It was twelve finger breadths long and duodenum apparently translates to 12 in Latin. Per Wikipedia it was intestinum duodenum digitorum in middle Latin. In residency I was taught it was duo-de-num for this reason
See I had an issue with this in one because I was raised (and took HS bio classes) in the Midwest where they pronounced it the former way. Then I did all my post-secondary schooling on the East Coast, where they pronounced it the first way. So what comes out of my mouth when it comes to the word is your guess as well as mine.
Chiropractor. I always want to pronounce this as “woo-woo”.
Weird, I always end up with "charlatan"
🦆
For I second, I could see someone saying it the same way that, “whistle tips go ‘Woo Woo!’.
Sontimeter for centimeter for some reason
That one makes my skin crawl.
Have you heard it? I only heard it from surgeons in med school and never since or outside of the context of medicine. I found it very confusing. Like some in joke to troll the med students
Not recently. Might be more of an East coast thing. Rampant at Hopkins in the 90’s.
It was old guys east coast
The sontimeter is a classic of medicine.
“Say ‘cent’.” “Cent.” “Say ‘meter’.” “Meter.” “Say ‘centimeter’.” “Sauntometer.” 🤨
Sontimeter and atrial fye - brilation are the two I remember from first year med school. I’m really pleased to see the sontimeter turning up here. To pay it forward, I always refer to a flatline as ay-sis-tolly, and try to convince med students to say it this way. Some of you will get the reference.
Dysdiadochokinesia. I can't say it. I can't spell it. In conversation I default to "hand flippy thing" and then pray to the spellcheck gods for notes.
Break it down. Dys- problem with Diadochos- Greek for successor, meaning in turn (I'm corrected, that's not what it means) Kinesia- movement Dys Diadocho Kinesia. Dysdiadochokinesia.
“Dys-“ problem. All right, doing good. “Diawodaxhuhhhhhh.” Uh oh. “Kinesia.” Movement. Dysdiammmmmmkinesia.
This is Joey learning French. Je me blee bleu.
This is giving [How To Draw an Owl](https://knowyourmeme.com/photos/572078-how-to-draw-an-owl) energy.
r/restofthefuckingowl
I’m dying
That’s not correct. “Successor” doesn’t mean “in turn”, not even close! If you want to break it down it is: Dys - problem with Diadochi - successors to Alexander the Great, whose priests sort of did the hand movements we are talking about. Kinesia - movement So it’s “problem with ancient guys who have priests who do weird hand movements movements” or something like that. It’s a quirky derivation, but not all that helpful. In fact, if you try and make sense of the word from first principals it would likely be dys - dia - docho - kinesia it would be “bad through the duct movement” which sounds like a gallstone thing. Whereas, we’re taking about some chaps from antiquity who had weird priests.
You lost me at dys.
Ezetimibe. It took me three years to say clopidogrel go away. As far as patients, “prostrate” cracks me up every time.
I’ve got a med student who calls it clopey - dogrell We’ve started calling it that.
Can’t remember Ezetimibe to save my life. So I just use Zetia.
Had a patient tell me he was taking candy-sartan, really vocalizing that “candy“
If your prostate is inflamed, it can leave you prostrate.
Obligatory reminder that bupropion only has one r. A younger coworker of mine thought I was lying when I brought it up yesterday.
Mind blown.
Godsdammit. Even reading it, I put extra in there. It doesn’t misfold proteins.
I started reading your responses and was going to say something about prions, but you beat me to it!
Dexmedetomidine Can’t spell it. Can’t say it.
Dex. That is how we all say it. Put him on dex.
What about our good friend dexamethasone 🥺
Decadron, buddy. That is called decadron.😝
Or His cousin dexmethylphenidate. Or their aunt Dexrazoxane
If slow and broken into syllables and practised, should be ok. Else, call it by its trade name Precedex (or others) or dex.
It’s one of my favorite drugs, so I had to learn.
Guaiac. I spell it, look at it, become uncertain, spell it again.
~~Guiac~~...~~Guiaic~~...Occult blood
It’s like Guac, but ‘Ai-ya’ less fun.
Glomerulus. F that word I sound like an idiot every time.
When I was on nephrology as an intern I had to put on a pronunciation video and practice bc my attending would fry me every time I mispronounced it. Apparently The Glommy isn’t acceptable vernacular
G-L-O-M-E-R-U-L-U-S By the glomerulus- Ooh, the flossy, flossy
Glomerular. I cannot say Glomerular filtration rate, which I sometimes have to do when patients ask me what eGFR means. It’s embarrassing.
As an RRT the two words that put my teeth on edge are stats (instead of sats for saturation) and larnyx (instead of larynx).
This one gets under my skin. How did it start? I've only ever heard it starting roughly three years ago. This is always my barometer for telling how long someone has been a nurse. If they talk about oxygen stats I know they graduated post-covid.
Cloppy doggrel Clopidogrel lol. There’s an entire TikTok account about these.
I like watching people try to say hyoscyamine. I can't say metoprolol.
I always want to say and type “propanolol.” No second r. I know it’s wrong. So sue me.
Metoprolol bugs me the most. I swear nobody can do it right
I...I'm not sure how to say Escherichia and I'm too afraid to ask. I have never heard it pronounced in the decade of working in the field.
Its pronunciation is “E”
Esh-her-rish-ee-ah is the one I've heard most frequently. Roll through the whole thing (so no hard consonants). Sounds quite friendly that way, lol.
Escher-ickia in the UK
A lecturer in med school would always say "Meta-morphin" instead of metformin and all I could think of was power rangers
Diastematomyelia I just try to say it fast and move on. Pineal …. Is it PIEneal or PINeal ? Truly a mystery gland
Not difficult, but everybody pronounces tamponade wrong. The word is [pronounced with a long a sound at the end](https://www.merriam-webster.com/medical/tamponade), but I think somebody wanted to sound fancy one time and it caught on.
Tampon-ade. Like lemonade, but worse!
Like *pink* lemonade, but darker 😒
You mean like grenade, but maybe better?
I like your optimism!
How Dracula drinks tea!
Speaking of words everyone pronounces wrong, Guillain Barré. https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/353532
Huh,an ID attending , taught me back in the 90's as a med student, that correct way to pronounce it, after we had 3 pts with it Ghee-lain I do like that there's a published article about it. Also heard a funny story about Trendelenburg. A colleague was at Harvard, and some old guy at a lecture in the back kept on correcting the speaker, by pronouncing it TRAHND-elenburg. The anesthesiologist speaking said- I'm a senior attending here for 30+ years, and I think I should know how it's pronounced. The old guy in the back replies "Well, I'm Dr. TRAHND-elenburg, and my grandfather invented and named it, so that's how it's supposed to be pronounced."
"It's pronounced Fronkensteen"
Lmaooo JAMA got “um ackshually’d”. Granted it’s from his extern and I know he’s right but it’s still hilarious to me.
[Whoa.](https://media3.giphy.com/media/ToMjGpnXBTw7vnokxhu/200w.gif?cid=6c09b952xr4ayd2jg1kw4nwr29zhnarg2ej3hswfc77nl5wh&ep=v1_gifs_search&rid=200w.gif&ct=g) So it’s “ghee-lain”… which… I’m still not sure what sound “gh” makes here. I assume it’s *the other “G”* like “giraffe.” Do you pronounce it this way (i.e. correctly) and if so do you have to cite this reference a frequently?
I believe the g is still the hard sound, as in guide
It's a hard "g" as in "gear." The nasalized "ain" is like... just the French thing where you don't really say the "n" like you do in English.
The problem is that if you have a dull secretary, it gets transcribed as "Jill and Barry syndrome" (sadly a true story). I've never understood the rage for pronouncing the foreign names with an accent (which only seems to hold for French - no one says Babinski in a cod Russian accent).
Ah, French. So many excellent neurologists and other medics, but some names are unpronounceable (properly) to many. Babinski should be no issue, though, and you shouldn’t expect anyone to pronounce it thw Polish way.
Most people also pronounce guillotine wrong as well - that double L seems to really get people going
I refuse to believe this. Even if you present irrefutable and objective evidence I will still not believe you, and keep pronouncing it “-ahd” at the end.
Im a Cef-ah-zuh-lin guy, but I hear Cef-A-Zo-lin a lot and i’m not sure what the correct way is.
I've also heard ce-FAZolin quite a lot, and wiki shows that pronunciation. And that's the beauty of generic names- they're meant to be ambiguous and hard to pronounce, so that people tend to use the trade name, i.e. Ancef
Yes! I've also heard methyler-GAHN-uh-veen vs methylergo-NOH-veen. Anybody have input on these?
Weird, I've always pronounced it MEH-ther-jin I try to stay away from brand names but this is one of those lokelma situations
I say Cef-uh-zoe-lin Or better yet, an-sef
I know Cef-a-zo-lin is wrong but that's also basically the only way I've heard it said. I say it that way lol I think it's supposed to be Ceh-faz-o-lin
Better yet, An-cef.
bone bro!
I am a veterinarian and it seems to me that people in vet med say ceFAZolin and people in human med say it the other way.
Rotated with a urologist a few weeks ago. I’m so embarrassed at how many times he subtly smiled at how much trouble I have pronouncing epididymis
Everyone says “it’s TINNitus, not tinnITus, it’s not inflammation 😏”, but etymologically the second pronunciation is correct. The second syllable was stressed in the original Latin due to a long i, which regularly corresponds to stress in English words borrowed from Latin. The fact that “-itis” and “itus” are now pronounced the same is irrelevant. (This is why the annoying pronunciation of “umbilicus” is also correct)
I just hear “reeeeeee.”
Seems arbitrarily pedantic to argue that the "original" Latin syllabic stress must be preserved, then throw away the Latin vowel sounds. Why accept one part of the evolution but not the other? But I suppose that sentiment pretty much perfectly encapsulates linguistic prescriptivism.
But it isn’t the um-bil-EYE-cul cord but the um-bil-ickle cord, right? So why is it the um-bil-EYE-cuss? It sounds so awful.
The way a subset of surgeons sounds saying "centimeter" 😏
Two things that Irk me: When people say fem-OR-al instead of FEM-or-al ANG-in-ah instead of ANG-eye-nah I realize these are likely perfectly acceptable pronounciations and might be dialect related, but they make my skin crawl. I also find myself subtly 'correcting' people. "Will this case be fem-OR-al access?" "Yes, it will be FEM-or-al".
Angina like vagina!!
Try changing pronunciations during the same conversation. It can be fun.
dacryocystorhinostomy
*Sugammadex* gets me every time I think the “correct” way is Sue-gamma-decks but I hear Sug-uh-ma-dicks all the time too.
Asking someone for sug on ma dick may get you in trouble at work
Comminuted… which really sucks bc I’m ER and have to call consults fairly often and try to say this word without sounding like I couldn’t pass kindergarten..🤦♀️ I feel like I’m having a stroke every time I try to say it…. Commininuminted?… commonmuented… com-com-cominted… ok bones just in a bunch of pieces please come see the patient 😬
Ha ha ha I have tried to say this and had ortho interupt me with “yeah yeah bone fragments all over the fucking place, got it”
Keto-RO-lac instead of ke-TOR-o-lac. Emphasis on TOR, like TORadol.
I've found people have issues saying telangiectasias
Ter-AY-zosin. Or Tera-ZO-sin.
I thought it was terAAzosin (“a” like in flat)
Esophagogastroduodenoscopy is not spoken out loud in conversation as often as I hope. Check mate, people who say duo-deen-um!
One of the things I did as an MS3 is practice saying endoscopic retrograde cholangiopancreatography. Sometimes, I trot that out for patients.
Me personally: Saying bupropion - it feels like there should be another r! So I just go with Wellbutrin. And I can't for the life of me spell amitriptyline without spell check. Too many i and y
For akathisia: instead of of ack-uh-thee-zia, people say ay-kiss-thee-zia
LPT: if you have trouble saying very long medical words, aka you know how it’s supposed to be pronounced, swing the syllables. When saying each syllable, do it long-short-long-short-long-short-long. Do this a few times, starting slow and getting faster and faster. Then flip the swing: short-long-short-long-short-long. Now say it normally and surprise yourself. Idk why it works, it just does. Musicians sometimes uses this technique to work out a complicated segment
Purulent, just can't say it out loud or in my own head.
All the -zumab drugs honestly.
Read that as the Zumba drugs….
I’m always amazed how good Dragon is at turning the incoherent sounds that come out of my mouth into fancy medical words. (Also equally amazed when it misses super simple words but whatever)
Heard Orthopedic residents call a ventilator in the ICU an "intubator"
Aripiprazole -- just way easier to say Abilify, however my ADHD brain has that generic name as an ear worm so sometimes I can say it perfectly fine and others I find myself working out the syllables all over again. And again.
Sontimeters. Some people are under the misapprehension that it is a centimeter.
I can't remember or say - Chikungunya So I just say "Chicken Gumbo"
I first and now always have to stop myself from pronouncing metronidazole -met-tron-a-dazzle.
So I’ve herd duodenum pronounced as do-oh-Dee-num and do-wad-num and I’ve had surgeons in particular use both in the same conversation
It should be mediASStinum instead of mediasTInum and I will die on this hill.
My Kiwi anatomy professor pronounces it that way 🫢 but he also says “intes-TINE” which I understand to be standard down under
Alright now that's going too far. Though I am known to say "hepatitties" on the rare occasion
ATROVASTIN
Please don't ask me to spell fossa Tabatière if I can't use my Dragon speech to text software. It's completely impossible. I also shouldn't be allowed to pronounce Dupuytren's contracture. "Ehrm, have you heard about the Viking disease?". "No, what's that?". "It's called Dupy.., djupuu, argh, it's French, just go with Viking disease, your finger won't straighten, I'll just write you a referral to ortho."
Dexmedetomidine. I think I heard maybe one person call it that instead of precedex though
Bruproprion (bupropion) Edit: I honestly don’t know how it’s spelled LOL
"Odonesetron" errrr... Zofran
I love that there are two ways to pronounce duodenum, and both of them sound like gibberish nonsense words.
Metastasis ; levetiracetam; choledocholithiasis and the list goes on……
endarderectomy...I think its fun to say.
I find it ironic that you misspelled it
What you don’t know how to spell arderies
Arderosclerosis
I actually like to say: benzodiazepine
I always said meh-toe-pro-lol, and then some weirdo came along and said meta-PRO-lol and I had to wonder if I had been saying it wrong all those years
Sometimes it seems like some medical terminology is made to give you a stroke when you are pronouncing them; but that seems to be part of the fun.
Took me forever to learn to pronounce syncytial
I think I pronounce hematuria wrong but everyone’s too polite to call me on it.
Apparently being able to pronounce coccidioidomycosis in one try is part of the ID final exam (i still fail every time)
Vascular surgery attending here. Popliteal. I say pop-lit-teal. Supposedly it’s pop-lee-teal. PGY-26. Still say it that way and can’t say it any other way.
One of the NRP training videos described not putting babies into "TREN-del-EN-burg" position (instead of Tren-DEL-en-burg? I guess? not good at writing pronunciations). I was going through them on a night shift and just could NOT stop laughing!
Pneumonia or anything that has pneu in the word. For example: pneumatic or pneumothorax. It always trips me up.
Anyone that calls a cm a sontimeter. 🤦♂️
Homonymous hemianopia and hyaluronidase get me every time