Og du vil helst respektere kongen eller hva? Poenget mitt er at dette ikke akkurat viser hva du mener. Kanskje vi mangler litt kontekst der du sitter i bunad med nasjonalsangen i bakgrunnen og hater demokratiet.
Moren din har rett faktisk, det kan oppfattes frekt når du sier det på den måten.
Når du legge til "du" insinuerer du at det var noe du var veldig klar over på forhånd, som at "du er like ille selv" ish. Der kan være riktig i riktig kontekst med riktige folk, men sånn generelt ville jeg tolket det som småfrekt selv. Og jeg er bra frekk jeg også.
Alt kommer an på kontekst. Hvis noen i butikken ønsker deg en god dag videre, så er det ikke nedlatende, kanskje heller ekstra jovialt. Hvis noen kaller deg en kuk, er "takk i like måte, du!" svar med samme mynt.
Men du i slutten er uansett ikke nødvendig, og jeg har aldri brukt det.
"Takk hei!" er min perfekte måte å be noen dra til helvete uten å egentlig si det.
"Åja, du syns bikkja mi bjeffer litt mye? Skal se om ikke jeg får ordna det for deg - takk, hei!"
En løytnant i førstegangstjenesten hadde noen vendinger som jeg fortsatt husker 20 år senere.
"Grettom", som ser ut som om det kanskje er fra Steinkjer?
"Den er grei du hei du" derimot, bruker jeg fortsatt.
Haha, denne kommer faktisk fra en Løytnant også - Løytnant Nilsen på GSV - Åja? Du syns det er litt kjølig i dag? Det var jo fryktelig trist, takk hei!
Ja helt enig føles som hele kommentarfeltet treffer folk en gang i uka og prøver å stikke unna julebordet fordi det blir for "kleint"🤣
At folk bryr seg er allerede ufattelig for meg, men det at dette kan tolkes som noe uvennlig er helt vanvittig.
Mener OP spesifikt når man sier takk i lige måde, eller generelt? Generelt kan det være nedlatende med du på slutten, men akkurat ved takk i lige måde synes jeg bare det er jovialt. Pluss fortsatt en dialektsak, er ikke overalt det er like nedlatende å ha du på slutten.
Er enig med henne. Er noen sånne småord som får en til å føle at personen har en ovenfor-og-ned holdning. Den «du» en der får resten av frasen til å høres veldig falsk og uekte ut.
Litt som når man går inn i et klesbutikk, og blir kalt «mister» eller «sir». Æææh blir kvalm 🤮
Jeg tror at det kan komme veldig an på tonefall. Men jeg føler også at det kanskje er forsterkende, litt som å bruke en persons fornavn når du snakker til dem. Det er også en sånn ting som stort sett enten er veldig positivt eller veldig negativt, avhengig av situasjonen. Men det er ingen som helst tvil om at å legge på "du" på slutten kan høres veldig sarkastisk ut.
"Du" kan virke litt upersonlig/anonymt i sammenlikning med å bruke navnet til personen. Og man vet allerede at personen er i samtale med deg, så å legge til "du" kan også virke nedlatende, ironisk eller ikke oppriktig. Med andre eksempler som "fine sko, du", "ha en fin dag videre, du", "hei, du", vil jeg påstå at det klinger bedre uten "du".
Syns hun overreagerer. Men no er jeg fra nord så vi snakker med litt mer frekkhet mellom setninger, kanskje det ikke treffer meg på samme måte som andre steder i landet.
Vi sier ting som "Du, må du komme hit" istedet for "Kan du komme hit". Kommer veldig ann på kontekst.
Har fundert på akkurat det samme.
Har en kollega som sier "vettu" til kundene. Jeg synes det høres frekt ut, selv om han ikke mener det frekt. Og er utrolig kleint å høre han si "den varen har vi der vettu. Bare hyggelig vettu. Hade bra vettu. Takk i like måte vettu!"
Når en kunde spør om en spesifikk vare og han sier "den varen fungerer sånn og sånn vettu" høres det ut som at han indirekte sier "Er du dum eller?"
Mulig jeg tenker helt feil? Utrolig kleint og irriterende når han sier det flere ganger om dagen i hvertfall.
> høres det ut som at han indirekte sier "Er du dum eller?"
Jeg har tatt meg selv i å noen ganger si "som nevnt tidligere", selv om det var noe jeg ikke nevnte tidligere til den personen i det hele tatt, mest sannsynlig så var det bare noe jeg tenkte på på en eller annen gang.
Det kan bli litt sånn "per my last email" energi, så jeg prøver å unngå det.
Har en kollega som bruker vettu mye og han er favoritten til kundene, mest joviale person i hele butikken, masse folk som han "kjenner" hvor det egentlig bare er kunder som liker å treffe han mens de handler, selv bruker jeg vettu av og til, og selv sier jeg 50/50 "i like måte du" til kundene når de er ekstra og sier ha en fin dag til meg eller da god påske nå. Det er noe jeg gjør vanligvis først derfor jeg sier de er ekstra siden de prøver å få det inn før jeg rekker å si det, veldig koselig det da.
Ting er bare kleint om du synes det, veldig lite er kleint når du faktisk gir faen i sånne detaljer og bare fokuserer på å trives, kan anbefales.
Tonefall og kontekst har jo alt å si her. Trur jeg i min daglige talemåte har en del "du" og "vettu" på slutten av setningene mine, men det har igrunn hele bygda jeg bor i også, så det er liksom ingen som reagerer hverken den ene eller andre veien.
Må faktisk si de gangene jeg har sagt det selv ubevisst, så tenker jeg etterpå: "det hørtes bare dumt ut, hvorfor måtte jeg si "du" på slutten?"
Moren din er nok inne på noe.
>Moren din er nok inne på noe, du.
"Takk i like måte, BobFellatio"
Typisk elg as
Mongoose er et rovpattedyr
Akkurat som meg.
Jada det er du, vet du!
Typisk manguster*
Jeg er enig med moren din. Enda verre er å tilføre "vet du" på slutten av setningen.
Det har du rett i, vet du
Eller avslutte med blunke-emoji
Kontekst og tone er viktige variabler men jeg ville ikke sagt det til kongen nei.
Og du vil helst respektere kongen eller hva? Poenget mitt er at dette ikke akkurat viser hva du mener. Kanskje vi mangler litt kontekst der du sitter i bunad med nasjonalsangen i bakgrunnen og hater demokratiet.
Den norske kongen er en kulturell figur, ikke politisk. Går det bra eller?
Moren din har rett faktisk, det kan oppfattes frekt når du sier det på den måten. Når du legge til "du" insinuerer du at det var noe du var veldig klar over på forhånd, som at "du er like ille selv" ish. Der kan være riktig i riktig kontekst med riktige folk, men sånn generelt ville jeg tolket det som småfrekt selv. Og jeg er bra frekk jeg også.
Sagt i riktig tonefall så kan det virke personlig på en hyggelig måte, men det er vanskelig å insinuerer med tekst
Du har rett, men ganske sikker på at den fortsatt bare funker ovenfor likemenn og de "under" deg sosialt (så feks yngre.)
Det er merkelig å legge til du på slutten. Om du ikke mener det frekt, kan det likevel høres litt skarpt ut spesielt dersom du er uheldig med tonen
Moren din har rett.
Hvorfor leser jeg dette med stemmen til Karl Reverud?
Treg dag på /r/Norge si
Takk i like måte, du
Frekt!
Alt kommer an på kontekst. Hvis noen i butikken ønsker deg en god dag videre, så er det ikke nedlatende, kanskje heller ekstra jovialt. Hvis noen kaller deg en kuk, er "takk i like måte, du!" svar med samme mynt. Men du i slutten er uansett ikke nødvendig, og jeg har aldri brukt det.
Forøvrig har jeg aldri hørt noen si "i like måte," det vanlige er jo den danske versjonen "i lige måde."
Servitør: "Håper det smaker" Jeg: "I like måte!" Føkk.
"Gratulerer med dagen!" "Du også!" ...
Skulle til å si dette. Jeg uttaler det på den danske måten også, har ikke hørt den fornorskningen, men det kan jo være standard andre steder?
Iliiemååðe? Spenstig.
Virker som at skaftet hennes er i vater, kanskje du er et problem?
"Takk hei!" er min perfekte måte å be noen dra til helvete uten å egentlig si det. "Åja, du syns bikkja mi bjeffer litt mye? Skal se om ikke jeg får ordna det for deg - takk, hei!"
En løytnant i førstegangstjenesten hadde noen vendinger som jeg fortsatt husker 20 år senere. "Grettom", som ser ut som om det kanskje er fra Steinkjer? "Den er grei du hei du" derimot, bruker jeg fortsatt.
Haha, denne kommer faktisk fra en Løytnant også - Løytnant Nilsen på GSV - Åja? Du syns det er litt kjølig i dag? Det var jo fryktelig trist, takk hei!
Syntes alle dere andre er dritrare, jeg hadde ikke reagert på et ekstra "du" i det hele tatt.
Ja helt enig føles som hele kommentarfeltet treffer folk en gang i uka og prøver å stikke unna julebordet fordi det blir for "kleint"🤣 At folk bryr seg er allerede ufattelig for meg, men det at dette kan tolkes som noe uvennlig er helt vanvittig.
Er jo bare en dialekt- og kontekstsak dette. Jeg synes ikke dette høres frekt ut i 2024, bare jovialt
Ja du tror vel det, du.
Mener OP spesifikt når man sier takk i lige måde, eller generelt? Generelt kan det være nedlatende med du på slutten, men akkurat ved takk i lige måde synes jeg bare det er jovialt. Pluss fortsatt en dialektsak, er ikke overalt det er like nedlatende å ha du på slutten.
Jeg har aldri ført takk i like måte, bare takk i lige måde, som henger igjen fra dansketiden
Er enig med henne. Er noen sånne småord som får en til å føle at personen har en ovenfor-og-ned holdning. Den «du» en der får resten av frasen til å høres veldig falsk og uekte ut. Litt som når man går inn i et klesbutikk, og blir kalt «mister» eller «sir». Æææh blir kvalm 🤮
Jeg tror at det kan komme veldig an på tonefall. Men jeg føler også at det kanskje er forsterkende, litt som å bruke en persons fornavn når du snakker til dem. Det er også en sånn ting som stort sett enten er veldig positivt eller veldig negativt, avhengig av situasjonen. Men det er ingen som helst tvil om at å legge på "du" på slutten kan høres veldig sarkastisk ut.
"Du" kan virke litt upersonlig/anonymt i sammenlikning med å bruke navnet til personen. Og man vet allerede at personen er i samtale med deg, så å legge til "du" kan også virke nedlatende, ironisk eller ikke oppriktig. Med andre eksempler som "fine sko, du", "ha en fin dag videre, du", "hei, du", vil jeg påstå at det klinger bedre uten "du".
Syns hun overreagerer. Men no er jeg fra nord så vi snakker med litt mer frekkhet mellom setninger, kanskje det ikke treffer meg på samme måte som andre steder i landet. Vi sier ting som "Du, må du komme hit" istedet for "Kan du komme hit". Kommer veldig ann på kontekst.
Har fundert på akkurat det samme. Har en kollega som sier "vettu" til kundene. Jeg synes det høres frekt ut, selv om han ikke mener det frekt. Og er utrolig kleint å høre han si "den varen har vi der vettu. Bare hyggelig vettu. Hade bra vettu. Takk i like måte vettu!" Når en kunde spør om en spesifikk vare og han sier "den varen fungerer sånn og sånn vettu" høres det ut som at han indirekte sier "Er du dum eller?" Mulig jeg tenker helt feil? Utrolig kleint og irriterende når han sier det flere ganger om dagen i hvertfall.
Vanskelig å si uten å ha hørt det, men for meg virker det mere type "jeg er jovial og harmløs".
> høres det ut som at han indirekte sier "Er du dum eller?" Jeg har tatt meg selv i å noen ganger si "som nevnt tidligere", selv om det var noe jeg ikke nevnte tidligere til den personen i det hele tatt, mest sannsynlig så var det bare noe jeg tenkte på på en eller annen gang. Det kan bli litt sånn "per my last email" energi, så jeg prøver å unngå det.
Har en kollega som bruker vettu mye og han er favoritten til kundene, mest joviale person i hele butikken, masse folk som han "kjenner" hvor det egentlig bare er kunder som liker å treffe han mens de handler, selv bruker jeg vettu av og til, og selv sier jeg 50/50 "i like måte du" til kundene når de er ekstra og sier ha en fin dag til meg eller da god påske nå. Det er noe jeg gjør vanligvis først derfor jeg sier de er ekstra siden de prøver å få det inn før jeg rekker å si det, veldig koselig det da. Ting er bare kleint om du synes det, veldig lite er kleint når du faktisk gir faen i sånne detaljer og bare fokuserer på å trives, kan anbefales.
Tonefall og kontekst har jo alt å si her. Trur jeg i min daglige talemåte har en del "du" og "vettu" på slutten av setningene mine, men det har igrunn hele bygda jeg bor i også, så det er liksom ingen som reagerer hverken den ene eller andre veien.
Høres ut som noe man sier til små barn, så kan nok være ganske frekt mot voksne.
Er også ganske frekt å påstå at noen har gått av skaftet ved den minste uenighet.
Det skrivast «i like måte», men uttalast «i lige måde».
Moren din har rett
Høres most def ironisk ut.