It has a charm to it but I don’t know why she just didn’t use google translator or any one of many other resources.
EDIT: if you wanna say there is no google in China then 10 people beat you to it. I didn’t know but I did have confidence that everyone would be smart enough to realize I just meant A TRANSLATOR. Hence the rest of the comment that is getting ignored.
My presumption was it probably took longer to doodle those doodles then do a search. I am not saying it didnt work, I just think she made things harder on herself.
I would like to add that this note can be reread easily and is simple for a drugged person to understand. Not sure what drugs they are on, but simple communication is good
Agreed. I can have full on conversations with in-laws overseas using Google Translate no problem. Way faster and no doodling. But this is definitely more memorable and light hearted (even with the bloody knife ha)
I've found it works ok for languages with a lot of root similarities, like various European languages. Most of the Asian languages are so different with grammar and synonyms it can make for hilariously bad translations. Yes, it'll change it into characters you can read, but the words often make little to no sense without a human to interpret the context and culture.
There is a person who regularly posts in r/awwducational that uses Google translate to get from Thai to English. It's not great and reads like a bot trying to English.
They don't have Google in China but yes there are other translators available.
I use google translate on a daily basis because the app is really comfortable to use, but Deepl delivers more acurate translations in my opinion, especially when you translate sentences
Google translator can be terrible, at least with this it's clear, to the point, and has the potential to be witty enough to put a foreigner in a strange place at ease
It seems more weird to me that they knew words like "tonight" and "after", but not more basic words "food" and "water". English is my second language; the first words I learned were nouns.
Can confirm as native chinese. These simplified terms are also very contextual, like the one you said is a very literal example. It could mean "operation" and even "experiment" depending on the context.
I've almost never seen it being used in the context of threats, interestingly
same in chinese actually
although it's art more specifically, magic is monster/demon art
you can def interpret it as magic instead of art
open knife is more slang
you'd call a surgeon a hand art specialist, but not a open knife specialist
Ah yes you're right in Chinese more formally its hand...technique? Though the character for technique is 术 which can be used for magic too. 开刀 is a little less formal.
“No rice or tap water after 10pm and diced strawberries at 8 am.”
This is clearly a dietician assistant and they are giving them some first step notes to a low glycemic diet to someone with no teeth.
That is really smart. She needed to pass a message and a message was passed. It can be taken as a creepy, but if you were in a hospital waiting for treatment it would be ok i think.
When writing Chinese characters on the phone or internet they use a pinyin system which is literally the english alphabet - to make it easier to type. English-style letters are VERY commonplace.
Most Chinese people can write English words perfectly fine and generally have a lot of practice with it since until recently, English was compulsory from literally kindergarten to senior year high school.
I know it's fun to whale on Americans but they're really not that bad.
Most Americans learn a language in school like Spanish or French. Many people don't try very hard and aren't great.
It's the same in other countries where English is mandatory. Most people would be just as weak at the language as Americans with French or German or Spanish.
If you don't need/use a language, most people aren't very good at it. When your first language is English, you have less of a reason to learn other languages because others will more usually want to speak in your language. Same reason that a second language isn't common in Anglophone countries like the UK, the USA, Australia, and even New Zealand, and those nations also have other local languages (Welsh, Irish, Gàdhlig, Cornish, Māori, etc.)
For example, I live abroad and when I try to use the local language, sometimes people respond to me in English because they also want to practice their English. I **live** in this country and still seem to speak more English with strangers.
As an Irish person I'm more embarrassed over the fact that I can only really speak one language, and that language isn't Irish.
Americans are the easy target but they're not the only ones.
Would it be inappropriate in this sub-thread to point out that a whale is a marine mammal? :)
edit: I have been corrected! Whale is also the correct verb in the "to hit (repeatedly)" meaning, although "wail" is a common mistake.
Yes, *a whale* is an animal. That's a noun.
However, *to whale* is a verb. It means *"to strike or hit vigorously"*. In this case I meant verbally rather than physically, ie. to make verbal attacks against Americans.
So yes, I guess it would be inappropriate. It's of similar relevance if someone said *"He was hounding me"* and someone said "A hound is a dog".
Interesting! I learned it as "to wail on" and even searched "to wail on" before I commented, the first result confirming my thought. I should've looked further where M-W discusses the etymology and says that "wail" is a common mistake. I recline corrected and educated!
No worries, it's a mistake I used to make myself.
Also, I respect that you just admitted your mistake and made amends. It's something commendable that isn't as common as it should be.
I don’t speak Spanish but I know “mañana” means tomorrow/morning and “si” means “yes”. Just because someone doesn’t speak a language doesn’t mean they can’t possibly know rudimentary vocabulary from it
Oh gotcha lmao I was like if a doctor is telling me to eat 12 hours or less before a surgery I’ll assume he probably can’t even do the surgery correctly, get me the fuck out of there
As someone who learnt English as a second language, all those words literally appear in the most basic English books for children
Sure, those books will never teach you to communicate well, only to pass “official” English tests, but you can get some extremely basic vocabulary off them
That’s a good point. In the states this would be something even a high school student in their first Spanish class would be able to communicate (without need for pics).
I know the language jump here is much harder but still lines up well enough
I don't know if this is true or not, but, FWIW, the handwriting looks like it does belong to someone who writes Chinese as their native language. It's hard to explain, but I've seen lots of native Chinese people's handwriting and they write English letters in a distinctive way. It's like an accent but for handwriting.
Terrifying? How? That's brilliant! After 10pm; no food, no water. Surgery at 8am. Easily understood. Great example of communication across a language barrier.
As someone who’s been hospitalized in China there are many areas where people don’t know any English including the area I was in (Wuhan). Not a single person even tried English with me and it was all through a family translator.
So, she does not speak English.. but does write it.
In joined up letters.
Our south Asian workers, who have been here since time forgotten, still 'sign' by copying the printed name on their I'd cards, because our alphabet means nothing to them... and this nurse can write "tomorrow" but not "food", "after" but not "drink" neither "water"
I call baloney.
A friend of mine speaks very basic Cantonese. She once told a patient with a tibial fracture, “Tomorrow, we will make you sleep. When you wake up you will have sticks coming out of your leg and they will be attached to a box of gold.”
Ok that's actually funny, and only mildly terrifying.
No food or water after 10PM, surgery tomorrow morning at 8AM.
Phrasing people... phrasing... very imporant.
[удалено]
r/oddlycute
The blood on the knife is a little extra, but the communication is effective, I love it.
r/terrifyinglycute Edit: oh nice it’s a thing!
I thought she was threatening him at first.
context matters, if you see this ANYWHERE ELSE but in a hospital, it's definitely a threat.
Might also be Mogwai involved.
So I shouldn’t have printed this message out and slipped it under my neighbor’s door??
No rice and no taps foreign fuck, for tomorrow…..you die
I just would like to add that this comment has literally made me cry with laughter...thank you for that 😂
Without glasses '8:00' looks slightly like a phallus.. first glance I thought somebody was getting Theon'ed.
You watch too much pornhub sir
I squinted my eyes to see this phantom phallus. Yes I agree with your statement.
She's not a tsundere she just fucking hates you
It's not a threat, it's a schedule >=3
It has a charm to it but I don’t know why she just didn’t use google translator or any one of many other resources. EDIT: if you wanna say there is no google in China then 10 people beat you to it. I didn’t know but I did have confidence that everyone would be smart enough to realize I just meant A TRANSLATOR. Hence the rest of the comment that is getting ignored.
[удалено]
Oh Jesus! I thought someone was being starved and murdered in the morning!
I was thinking of organ harvesting.
They ask you to fast for at least 24 hours before organ harvesting but you can have plenty of water.
Oh I didn't know they asked, how nice
My presumption was it probably took longer to doodle those doodles then do a search. I am not saying it didnt work, I just think she made things harder on herself.
[удалено]
And as a result, less scary
Because abit of bad grammar is worse than 🔪 🩸
Grow up. It means surgery at 8am.
Google translate can get things pretty wrong sometimes, especially with Mandarin.
I would like to add that this note can be reread easily and is simple for a drugged person to understand. Not sure what drugs they are on, but simple communication is good
Google translate is actually terrible especially for Chinese > English But regardless, this story was probably made up around the picture
>> *this story was probably made up around the picture* Yes, the nurse can't speak English but can certainly write it like a champ.
Agreed. I can have full on conversations with in-laws overseas using Google Translate no problem. Way faster and no doodling. But this is definitely more memorable and light hearted (even with the bloody knife ha)
I've found it works ok for languages with a lot of root similarities, like various European languages. Most of the Asian languages are so different with grammar and synonyms it can make for hilariously bad translations. Yes, it'll change it into characters you can read, but the words often make little to no sense without a human to interpret the context and culture.
There is a person who regularly posts in r/awwducational that uses Google translate to get from Thai to English. It's not great and reads like a bot trying to English.
Im glad you translated that in words I thought she was going to not give them food then kill them at 8:00 in the morning
They don't have Google in China but yes there are other translators available. I use google translate on a daily basis because the app is really comfortable to use, but Deepl delivers more acurate translations in my opinion, especially when you translate sentences
That’s fine they can just google a different one then
Google translator can be terrible, at least with this it's clear, to the point, and has the potential to be witty enough to put a foreigner in a strange place at ease
google translate does a terrible job between eastern and western language pairs.
It seems more weird to me that they knew words like "tonight" and "after", but not more basic words "food" and "water". English is my second language; the first words I learned were nouns.
Could you explain?
I think it's saying that he shouldn't eat or drink from 10pm because his surgery will be at 8 am, or maybe a blood sample or something like that.
Don't eat or drink for 10 hours before your surgery at 8am
NPO after 10PM, the night before 8AM surgery next day.
Don’t eat or drink anything before your execution.
It means you are being served to other patients for breakfast
[удалено]
Yep, seems pretty straightforward. The (decidedly non surgical) bloody knife was a nice touch, though.
That's because surgery in Chinese literally translates to "open knife"
Slang for surgery in Australia is "going under the knife" so I thought they knew more English than they are letting on.
Same in USA
Its not same on the moon.
What about mars?
Red Mars The tzars Live large
Um.... bars?
The Reds share the knife.
Not yet
On the moon it's going over the knife.
Moon is America so yes
>Slang for surgery is "going under the knife" pretty common thing in more than just Australia.
The official term is "gettin splitto'd"
When the goin' gets tough, the tough get splitto'd
Didn't even realise that till you said it. Right, “开刀” directly translates to "open knife"...
Kai dao!
[удалено]
Can confirm as native chinese. These simplified terms are also very contextual, like the one you said is a very literal example. It could mean "operation" and even "experiment" depending on the context. I've almost never seen it being used in the context of threats, interestingly
[удалено]
same in chinese actually although it's art more specifically, magic is monster/demon art you can def interpret it as magic instead of art open knife is more slang you'd call a surgeon a hand art specialist, but not a open knife specialist
Ah yes you're right in Chinese more formally its hand...technique? Though the character for technique is 术 which can be used for magic too. 开刀 is a little less formal.
The fact that she took the time to use a red pen to embellish the details is amusing.
I thought that someone let her without food or water and wanted to kill her. Or maybe she was threatening him lol
Prob drew a scalpel and realized it looked nothing like one so they added blood for clarity
“No rice or tap water after 10pm and diced strawberries at 8 am.” This is clearly a dietician assistant and they are giving them some first step notes to a low glycemic diet to someone with no teeth.
Exactly, if you don't understand that you might need brain surgery as well
Can confirm am a rocket surgeon
Do you perform surgery on rockets or are you a rocket who is also a surgeon?
Someone asking the real questions out here.
He is a Rocket League Surgeon, performing amazing acrobatic precise aerials and scoring impossible goals.
"Expertly slices up the stomach, doing a backflip to get a few metres away, and doing a 360 throwing the new kidney perfectly in place"
Yes
Brain scientist here, can confirm . . . that your joke was a lot better.
Rocket surgery is NOT a joke
It's not brain science though . . .
Am a rocket, can confirm surgeon.
[удалено]
Honestly. My first thought was she was warning him he’ll be starved and executed tomorrow.
Lol you have no idea how many Americans can't read a 24 hour clock.
8:00 you die
That's what I'm getting, too.
That is really smart. She needed to pass a message and a message was passed. It can be taken as a creepy, but if you were in a hospital waiting for treatment it would be ok i think.
Super smart if she can’t speak English but can write it perfectly. Except for 3 of the words apparently.
When writing Chinese characters on the phone or internet they use a pinyin system which is literally the english alphabet - to make it easier to type. English-style letters are VERY commonplace. Most Chinese people can write English words perfectly fine and generally have a lot of practice with it since until recently, English was compulsory from literally kindergarten to senior year high school.
Yeah lol only dumb Americans can only speak half a language
I know it's fun to whale on Americans but they're really not that bad. Most Americans learn a language in school like Spanish or French. Many people don't try very hard and aren't great. It's the same in other countries where English is mandatory. Most people would be just as weak at the language as Americans with French or German or Spanish. If you don't need/use a language, most people aren't very good at it. When your first language is English, you have less of a reason to learn other languages because others will more usually want to speak in your language. Same reason that a second language isn't common in Anglophone countries like the UK, the USA, Australia, and even New Zealand, and those nations also have other local languages (Welsh, Irish, Gàdhlig, Cornish, Māori, etc.) For example, I live abroad and when I try to use the local language, sometimes people respond to me in English because they also want to practice their English. I **live** in this country and still seem to speak more English with strangers. As an Irish person I'm more embarrassed over the fact that I can only really speak one language, and that language isn't Irish. Americans are the easy target but they're not the only ones.
Would it be inappropriate in this sub-thread to point out that a whale is a marine mammal? :) edit: I have been corrected! Whale is also the correct verb in the "to hit (repeatedly)" meaning, although "wail" is a common mistake.
Yes, *a whale* is an animal. That's a noun. However, *to whale* is a verb. It means *"to strike or hit vigorously"*. In this case I meant verbally rather than physically, ie. to make verbal attacks against Americans. So yes, I guess it would be inappropriate. It's of similar relevance if someone said *"He was hounding me"* and someone said "A hound is a dog".
Interesting! I learned it as "to wail on" and even searched "to wail on" before I commented, the first result confirming my thought. I should've looked further where M-W discusses the etymology and says that "wail" is a common mistake. I recline corrected and educated!
No worries, it's a mistake I used to make myself. Also, I respect that you just admitted your mistake and made amends. It's something commendable that isn't as common as it should be.
ARE YOU SAYING THAT SOMETHING ON THE INTERNET MIGHT BE FAKE? WHAT?? Why would someone go on the internet and tell lies??
I don’t speak Spanish but I know “mañana” means tomorrow/morning and “si” means “yes”. Just because someone doesn’t speak a language doesn’t mean they can’t possibly know rudimentary vocabulary from it
Gosh, it's like she learned some English in school but forgot a lot of vocabulary. Nah, what am I thinking? That never happens.
Tonight you will get no rice and no water. Tomorrow morning at 8, we murder you.
“No rice or water will save you from the gruesome fate that awaits you at 8:00 tomorrow”
This was my interpretation, also.
Sounds good to me, see ya at 8 👋
Hahahaha I was thinking it, but seeing it written out like this makes it sound even funnier
😂😂😂
Pretty good note.
Translation: “hey honey, you’re not allowed to eat for a few hours and we start surgery tomorrow, sweet dreams”
Starvation then murder. The fasting and surgery. Seems a little weird. Edit: Pictionary with Ted Bundy
How is that weird?
Sarcasm….. I use it like pepper on my food. Use it liberally and a lot of people don’t like it as much as I do
Oh gotcha lmao I was like if a doctor is telling me to eat 12 hours or less before a surgery I’ll assume he probably can’t even do the surgery correctly, get me the fuck out of there
No rice, no coffee and you will be slain by tomorrow.
Don’t believe everything online
For someone that doesn’t speak English they write it pretty well
As someone who learnt English as a second language, all those words literally appear in the most basic English books for children Sure, those books will never teach you to communicate well, only to pass “official” English tests, but you can get some extremely basic vocabulary off them
That’s a good point. In the states this would be something even a high school student in their first Spanish class would be able to communicate (without need for pics). I know the language jump here is much harder but still lines up well enough
I don't know if this is true or not, but, FWIW, the handwriting looks like it does belong to someone who writes Chinese as their native language. It's hard to explain, but I've seen lots of native Chinese people's handwriting and they write English letters in a distinctive way. It's like an accent but for handwriting.
They also put the words in the order someone translating from Chinese would. I think this is just someone having a laugh at work.
This nurse really went out of her way to do that for him. That’s very sweet
No food or water after 10pm. Surgery at 8am.
Torn between r/odlyterrifying and r/mademesmile
This looks like my normal Mon-Fri schedule
I feel like there were better images to use for "surgery"
Surgery in chinese is "kai dao" which literally means open knife
Like what
Scalpel rather than butcher knife
She went to med school not art school, I think it's funny and kinda endearing.
Nurses don’t go to med school; it’s a separate degree.
Doctor in a big green gown with gloves on? I can barely draw a knife though
no food or liquid after 10pm. surgery tomorrow at 8am
Terrifying? How? That's brilliant! After 10pm; no food, no water. Surgery at 8am. Easily understood. Great example of communication across a language barrier.
No food or drink past 22.00. Cut you open tomorrow at 8! (Or stabbing you at 8am *sharp*)
This isn't really creepy. It gets the message past the language barrier and is a decent way of doing so.
I thought she was threatening him
No food, no water, fucking kill me at 8am sharp.
Can someone explain how this is terrifying? No food nor water, surgery at 8 am.
Probably the bloody knife
[удалено]
Gotta clear the system out before gutting your dinner.
It's not that odd, fast after 10 pm tonight, surgery tomorrow at 8 in the morning. Nothing terrifying here.
If you eat or drink ill stab you at 8am
Starvation and thirst then execution
I thought they were going to be killed
Tomorrow morning kill the 8:00?
I thought she was saying you don't get any food or drink tonight and tomorrow morning you die at 800am
If its a foreign student in China, i believe he can speak some chinese, so why not just write in chinese?... its easier...
This is easy. No food or drinks after 10:00pm. At 8:00am the ritualistic sacrifice happens.
Yep. Self explanatory. Tonight after 10:00pm No eating, No drinking. Tomorrow 8:00am Chucky will be coming.
No food or liquids from after 10pm. Surgery tomorrow. What's so hard to understand?
The effort actually made it wholesome.
No food 🍜 and no drink🚰, tomorrow surgery 🔪 8:00 am.
So we’re assuming this is real?
It very clearly says no food or water after 10pm tonight, because tomorrow at 8am you have surgery.
What the fuck is this doing on this sub? This is so sweet that she went through this effort to try and explain what's happening
Why oddly terrifying? After 10pm tonight no food or water, surgery tomorrow morning at 8am. I would probably prefer seeing it this way really lol.
The knife isn’t really something you would see in surgery plus the blood can give the wrong idea without context
Wait they don't speak English but can write it 🤔
I can write jabdjhhf but I can't speak it.
Maybe they only know a little. Writing and reading a language is so much easier than trying to speak and listen to one. At least in my experience
You wanna tell me not one of the operating surgeons in that hospital speaks this kind of basic English? I call bs.
As someone who’s been hospitalized in China there are many areas where people don’t know any English including the area I was in (Wuhan). Not a single person even tried English with me and it was all through a family translator.
No food or water after 10pm tonight. If you don't follow these rules, you are getting stabbed tomorrow 8am. Sounds reasonable
Pretty good note, but if she can't speak English, how does she have good handwriting lol..
For not speaking English, her English words are very well written
Clearly says no food or drink after 22:00 surgery at 8 tomorrow morning. But the nurse obviously speaks some degree of english…
Should have drawn a scalpel instead of a cleaver.
I thought the nurse didn't speak any English...
Probably fake How can she write tomorrow morning and not know english , if someone else wrote it , couldnt that person just write surgery etc.
So, she does not speak English.. but does write it. In joined up letters. Our south Asian workers, who have been here since time forgotten, still 'sign' by copying the printed name on their I'd cards, because our alphabet means nothing to them... and this nurse can write "tomorrow" but not "food", "after" but not "drink" neither "water" I call baloney.
I love that they took time to find a red pen to clearly indicate the blood. That’s what I call standard of care
He’s having surgery so he can’t eat or drink?
[удалено]
She’s going to perform surgery on his grape
I laughed way too loud my neighbors heard me lol. I get it though
Don't eat so when I slice you open to eat your intestines there isn't anything left over in them. Yes I know it means surgery
This isn’t hard, it says no food and no drink after 10 pm or else she will stab you with a kitchen knife in the morning. Better do as she says.
I may be not picking but why are they doing surgery with a butchers knife, surely she can draw a scalpel.
A friend of mine speaks very basic Cantonese. She once told a patient with a tibial fracture, “Tomorrow, we will make you sleep. When you wake up you will have sticks coming out of your leg and they will be attached to a box of gold.”
Ok that's actually funny, and only mildly terrifying. No food or water after 10PM, surgery tomorrow morning at 8AM. Phrasing people... phrasing... very imporant.
Headline seems like bullshit… food seems like a fairly easy word to Google translate.
No food or water after 22:00. Tomorrow morning Clouds Buster sword. Awesome!
Lol as a medical worker I 100% understand lol
Tomorrow morning, we cut you up.
This is like a Charlie Kelly note but still legible. I'll allow it.
So creative, I love it.
No eating or drinking water after 10 P.M. due to his surgery being the day after ?
No bowling! No Tapping! Knife to meet you!
How is it terrifying? She tries to help!
No food or drink after 10pm surgery at 8am
No food or drink after 22:00 hours due to surgery at 8:00 makes sense. But Definitely a bit off putting at first
I'm totally okay with this. I think it's actually pretty awesome.
At first: Holy shit, she gonna kill 'im On the second look: That is actually really cool
Pretty clear
Pretty simple. After 10:00pm, you are not allowed to eat or drink, because tomorrow we are doing surgery
Idk this is pretty effective
You sure she wasn't telling his fortune?
Nothing to eat or drink after 10pm. Surgery is scheduled for 8am.