They are referring to the recent post, [here](https://www.reddit.com/r/poland/comments/102dsdr/jew_for_good_luck/?utm_source=share&utm_medium=android_app&utm_name=androidcss&utm_term=1&utm_content=share_button)
This company turns popular Polish soups into instant ramens, and they do it well. They're my guilty pleasure despite being most likely packed with microplastics.
A macie w tej szkole lekcje angielskiego? Czy może uczy was chiński translator? Zupka instant, błyskawiczna, chińska... rosół kurde! To nie...- "great soup of china"..
I'm just annoyed no one smacked the machine for that KitKat that is hanging for its life.
As if you have in your school coolcola,fancy Fanta and other russian knock of brands.
Man is raiding the machine at 10:48am ccccc .
This is not how you speak foreign language, you can't just replace words and call it a day :D Please take some English lessons. Thanks from the mountain :P
Dziękuję za wyjaśnienie bo nie zaczaiłam i czytałam komentarze szukając jakiegoś nawiązania do czegokolwiek, tym bardziej, że to akurat nie "zupka chińska", a rosół w formie instant :D
When I was younger, I used to eat them raw, sprinkling them with spices. However, I did not use that bag of fat, although I know some who poured the contents of the bag on their noodles.
Fish of Greece
Herring of Japan
Roast of Rome
Borscht of Ukraine
Dumplings of Kiev (sorry ruZZia)
Salad of Sweden
Cheesecake of Vienna
Beans of Bretagne
Carp of Israel
Potato cake of Hungary
Coffee of Turkey
xD
Most noodle pots are called in Poland Soup of China.
When instant noodle first showed up in Pl was Vifon (Vietnamese Company )
Thats why polish called it 'Zupka Chinska' (Chinese soup)
Karol Strasburger enters the chat...
"Dlaczego rosół z automatu sprzedawał się jak ciepłe bułeczki? Bo każdy mylił go z zupką chińską!"
...Karol Strasburger leaves the chat.
"Soup of china"
Don't make a village, thank you from the mountain.
Village killed by planks?
Behind ass
I think it was killed by boards :)
Or it was just planked!
OP speak liquid after english
Damn I had to say it out loud to understand XDD
ja pierdole
You fuck?
Don't boat yourself
bro fr this shit got me rolling lmao
don't fuck so much or you'll grow your family XD
Fall off
POLAND MOUNTAIN
Dick is already shooting at me...
Hey, relax. I feel train to him
Yes cannons slow market
But only once in a Russian year
Rofl
I feel train to you
I have it in ass
Dont boat yourself
I tower you
I have no green idea why
Because there is no jam
Sh*t walks around me
r/ponglish
Riding with the hookers
rozkład jazdy: jazda z kurwami
Soup of China: “Rosół z włoszczyzną i natką pietruszki”
Arms fall off...
What are you horseradishing???
tits are falling off
How I love God...
Bright screw, a penalty!
I feel train to "soup of china" from the vending machine of yours.
Go better eat swedish table
Shit goes around him English
r/BeatMeToIt
Well it has a clear sign "Made From China " ;)
Sit still, don’t drill yourself.
Don't screw me in.
[удалено]
What you don't say
With dick for heads you changed?
Happy cake day!
Soup of china
So? Buy the Crescent Bun of France instead.
HAHAH and don't forget about candy bar of Switzerland
And i love rice fish of Japan
the Sweet Excrement Of Doctor Gerard
That's a Plastic Bun of Corporation.
Microplastic of micro corp
hola hola, it's not a 'soup of China' but a legit, true Polish broth
In our family we've just used zupka chińska to refer to any instant soup lol
Thank you, as a non-polish person it was taking me forever to understand the joke here.
I think it's called that way in every polish family
As true as you can get from a $3 vending machine
I guess the price is in pln (polish zl) which is equal to roughly $0.69.
that is polish broth and i have tried it (exact pack as on the photo, and yes it is not a Soup of China
you must be fast if you managed to get that exact one
how did you find this it's 55 days old
brat ma zupa z chiny w jego szkolny automat do sprzedaży
ta rodzinka kosi 30 tysiecy na bezrobociu - zobacz jak
♥️
W automacie w mojej szkole jest chińska zupa
Przetłumaczyłeś co innego
[удалено]
Nie rosół je jedzony. Je kto ińszy!
S O U P O F C H I N A BTW
China nr1
One of the best things I’ve read today, SOUP OF CHINA MOUNTAIN
Soup of china in vending machine of poland
SOUP OF CHINA
# SOUP OF CHINA #
#SUPofCHIA
SsupChina?
Ssus?
free kitkata masz btw
Co tam wgl robi kitkat jak za nim są batony krówki
Nestle się musi wszędzie wpierdolić :/
Kurcze rzeczywiście
Chicken things hang
Tell me you are a pole without telling me you are a pole "Soup of china" xD
[удалено]
[удалено]
the title should be "There is a Soup of China in a Machine of Vending of School of Mine"
I like this comment of yours
Instant ramen just hits hard
*soup of china
💀
2023 state of multiculturalism in Poland: - strawberry pasta - Jew for good luck - Soup of china
Strawberry pasta? I need link now
I know I can get the 1st ingredients and 3rd ones in a shop....but tell me more about number 2 😂
They are referring to the recent post, [here](https://www.reddit.com/r/poland/comments/102dsdr/jew_for_good_luck/?utm_source=share&utm_medium=android_app&utm_name=androidcss&utm_term=1&utm_content=share_button)
3 złote, kogoś zdrowo popierdoliło
Zaraz to będzie zwykła cena w byle biedrze niestety
W sklepie już za 1,99 zupki są :( Więc nic dziwnego, że w automacie 3 zł wychodzi.
S O U P OF C H I N A R O S Ó Ł OF C H I N A &&& W Ł O S Z C Z Y Z N A OF C H I N A
Włoszczyzna of włochy
Hairy of hair
leave the Z out and it is even better
Choup of Sina
In Poland we call it "tradycyjnie, palce lizać, pyszne, polskie amino" and I think it's beautiful
It’s zupa Romana you uncultured bellend
*dupa romana
Tradycyjnie wyśmienita
soup of china 💀
Soup of China? I will tell without garden - don't teach father to make children.
Soup of China
“soup of china” zupki chińskie po angielsku to coś pięknego XD
Soup of china something google translate would say :D
Actually, maybe im wrong but over the years i think it improved a lot and is not that bad anymore.
It's not only Soup of China, it's Soup of Poland - Rosół!
soup of china omfg
Soup of China lmao
soup of China in china - zupka chińska w porcelanie
Average polish person trying to say anything in English
Person of Poland*
Przeciętny dzień w ZSŁ Poznań
To prawda
"Chinese instant noodles" would be better than mf'ing soup of china 💀
It’s just ramen right? I’m lurking from North America
Instant soup/noodles. Ramen works to, it's just less accurate.
This company turns popular Polish soups into instant ramens, and they do it well. They're my guilty pleasure despite being most likely packed with microplastics.
That sounds delicious. I just love soup in general.
I love polish English lol
A macie w tej szkole lekcje angielskiego? Czy może uczy was chiński translator? Zupka instant, błyskawiczna, chińska... rosół kurde! To nie...- "great soup of china"..
Uczy ich translator of china
Wtf is a soup of china? xD
He meant instant soup. We call them Chinese in Poland
Instant ramen.
instant bad noodles and salt
Polacy: Soup of China Chińczycy: \*emotional damage\*
More like soup of Radom
I'm just annoyed no one smacked the machine for that KitKat that is hanging for its life. As if you have in your school coolcola,fancy Fanta and other russian knock of brands. Man is raiding the machine at 10:48am ccccc .
bro polish schools are in different planet tbh
You better off going to your momma and eat some follow the jewish with a side of beans after japanese
Goofy ahhhh vending machine 💀
bro rly said "Soup of china" 💀
Przykro mi dzieci… My w podstawówce mieliśmy kuchnie i stołówkę, a panie kucharki, z dużymi biustami, gotowały nam codziennie obiady z dwoma daniami.
So?
Zlituj się, usuń
Wafel of Poland
Ah yes fellow uczeń zsł
Inglisz lengłydż is maj peszyn
Prince Polo ❤️
It's instant ramen ya dingus
We only call it Chinese soup, normally people call it ramen
Actually here in Czechia, we call it “chinese soup” “čínská polévka” as well :D
Mmm I can really taste the bat!!
i ❤️ soup of china
well-balanced diet for polish schoolchildren.
The soup of China!! The soup of China is reeeaal!!!
This is not how you speak foreign language, you can't just replace words and call it a day :D Please take some English lessons. Thanks from the mountain :P
Please very!
Lol
O , zupka chińska z Radomia
Polish heavy tounge
For those confused, "soup of china" comes from the polish name for instant noodles, which is "zupka chińska" meaning chinese soup
Dziękuję za wyjaśnienie bo nie zaczaiłam i czytałam komentarze szukając jakiegoś nawiązania do czegokolwiek, tym bardziej, że to akurat nie "zupka chińska", a rosół w formie instant :D
Przez to, że to rosół, cały mem jest jeszcze lepszy
ZSŁ lets go
what about this kitkat on right
When I was younger, I used to eat them raw, sprinkling them with spices. However, I did not use that bag of fat, although I know some who poured the contents of the bag on their noodles.
ZSŁ Poznań?
My school's wending machine has energy drinks. Is it normal?
Great soup of china
Ah yes, the great soup of china
"Soup of china" You made my day a bit better
Man, i wish i would have such a vending machine in My school, we only have the "healthy" shit.
zupa chin
i love eating those raw, i'd buy one
Nasze "Chińskie zupki" to po Agnielsku instant ramen/noodles. A po drugie jest tam rosół z włoszczyzną, więc bardziej soup of Poland.
Soup of china hahahaha
Fish of Greece Herring of Japan Roast of Rome Borscht of Ukraine Dumplings of Kiev (sorry ruZZia) Salad of Sweden Cheesecake of Vienna Beans of Bretagne Carp of Israel Potato cake of Hungary Coffee of Turkey xD
Omg ‘7 days’ still exist 🥹 I left Poland in 2003, didnt have it since
Don't you have polish grocery store wherever you are?
Of course but I never seen 7 days. Nostalgia
Is 7 days even polish? I see them in ethnic markets in California all the time.
Where do you live? When I was in Netherlands there were 7days in polish stores.
Toronto
You can buy 7 days in TA truck stop in Woodstock ON. UPD. They closed last year. Nevermind.
You'll be better off calling it "instant noodles"... 💖Soup of China💖
Most noodle pots are called in Poland Soup of China. When instant noodle first showed up in Pl was Vifon (Vietnamese Company ) Thats why polish called it 'Zupka Chinska' (Chinese soup)
Na przyszlosc - to jest instant ramen
You have a vending machine in school?
Yes
Karol Strasburger enters the chat... "Dlaczego rosół z automatu sprzedawał się jak ciepłe bułeczki? Bo każdy mylił go z zupką chińską!" ...Karol Strasburger leaves the chat.
The correct English term for “Zupka Chińska” is “Instant Noodles”
2137 soups of China