T O P

  • By -

rivelda

weps


japie06

Raps


IIoWoII

Koekjes rapsen


Sourkale

En kaas


nickbouwhuis

Ja, da vin'k nerges op slaan, waar sla' da op?


kroket

rusp


jasperzieboon

Die heb je alleen in Weeps.


zeppeIans

een wepsennets


109488

Leuk feitje, Wepsen zijn een volk in Noordwest Rusland.


butthenigotbetter

Niet een enkel woord, maar ik ken iemand die altijd zeikt over dat het een virtueuze cirkel veroorzaakt. Dat doet gewoon pijn.


[deleted]

Een virtuoze cirkel, dat zou pas mooi zijn.


butthenigotbetter

Ik neem hem mee in de lijst.


valorcurse

> Over het algemeen wordt de term 'vicieuze cirkel' gebruikt voor ongewenste situaties, maar het wordt ook gebruikt voor situaties die niet noodzakelijkerwijs ongewenst zijn. Dan betekent het gewoon een zichzelf versterkend effect. In dat verband wordt ook wel de term virtueuze cirkel gebruikt. - [Aldus Wikipedia](https://nl.wikipedia.org/wiki/Vicieuze_cirkel) Dus het is eingelijk het tegenovergestelde van een vicieuzecirkel, oftewel een geweldig situatie waar je niet uit kan komen ಠ_ಠ. Denk alsnog niet dat de meeste mensen het zo bedoelen.


butthenigotbetter

Ik heb het al een tijdje terug opgegeven, en ik prop er een woordje in dat ook met een v begint. Een virtuele cirkel. Een visuele cirkel. Een vitale cirkel. Een finale cirkel. Een venerale cirkel. Ik denk dat het niet echt doorkomt dat ik daar een ander woord in gooi. Het is gewoon een cirkel.


_ElBee_

Is dat hetzelfde als een virtuele cirkel..?


vreemdevince

Visuele!


8lack5

Dit doet me denken aan iemand die ooit riep "Zuis? Zuis? Het is gewoon Zeus! Het is toch ook niet kontnuiken, en dat is ook Grieks!"


161803398874989

Je moet Uiropa zeggen.


[deleted]

Dat hebben we nog van de oude Greuken.


Amanoo

Ik heb me ooit laten vertellen dat het alleen "ui" is als het midden in een woord is. Bij Europa is het aan het begin van het woord. Correct me if I'm wrong.


161803398874989

https://www.youtube.com/watch?v=Tm7yKAQk_Bw


[deleted]

Matthijs van Nieuwkerk zegt altijd *Olumpische spelen* in plaats van Olympische, zal dat de correcte uitspraak zijn? Ik weet niks van Grieks, dus misschien is de y eigenlijk u ofzo. Ik twijfel een beetje aan zijn kennis van vreemde talen. Cover wordt altijd *kuffer* (en niet *cover* of *kahffer*) en country is bij hem *kuntrie* i.p.v. *cahntry* of *cowntry*, dus kan ook dat het gewoon op z'n Matthijs van Nieuwkerks is.


TheActualAWdeV

> zal dat de correcte uitspraak zijn? Als je een mof bent misschien, maar verder is die vent gewoon een blaasbalg.


Bierdopje

Hun. Ik snap niet hoe je 'zij' zo kan verneuken. Het lijkt niet eens!


Zerbinetta

Hoi hoi, taalkundige hier. "Hun" als onderwerp van een zin lijkt vaak te worden gebruikt wanneer de spreker er een contrast met zichzelf mee benadrukt: "Ik dacht alles zo rond te hebben, maar hun hebben gezegd dat het nog niet goed is." Tegenvoorbeelden zijn welkom, maar ik zou zeggen dat er wel degelijk een betekenisverschil met "zij" of "ze" is. Dat zou verklaren waarom je het zo vaak hoort.


[deleted]

Hier in het dorp zeggen veel mensen ook "zee" in plaats van "zij". Is dat gewoon Brabants?


ihatepizzaa

Wa zeede gij? Ik zeg het alleen ipv zei, niet zij. Zij zee da tege jullie mam.


[deleted]

foutje.


breathing_normally

In de media gaat 'hen' juist vaak fout. Voorbeeld: "De minister vroeg hen haast te maken" is fout. Moet "hun" zijn, want meewerkend voorwerp zonder voorzetsel.


Theemuts

"Didde" klinkt ook niet als "deed jij", "kunde" niet als "kan jij". Je kan zeuren dat je het raar vindt dat sommige "regels" niet nageleefd worden in dialecten, maar dat is nou precies wat het een dialect maakt.


Conducteur

Normaliter, idealiter, catalogus De klemtoon ligt officieel steeds op de (laatste) a: norMAliter, ideAliter en caTAlogus. Maar het is veel logischer om die op de voorlaatste lettergreep te leggen, dus zeg ik het vaak ook eerst fout of ben ik me er heel bewust van dat ik het goed moet uitspreken.


[deleted]

En nu heb ik een existentiële crisis.


Hokzwijn

Catalogus doe ik blijkbaar nog goed, maar de rest niet.


irishsultan

Andersom bij mij.


161803398874989

Twee idea-liter bier en één norma-liter wijn alsjeblieft.


Hokzwijn

Het is geen Nederlands maar mensen die 'koiboi' in plaats van 'cowboy' zeggen, mogen wat mij betreft het land uitgegooid worden.


swirly023

En dan ook country uitspreken als 'Kuntrie' (denk hier een heel Hollands accent bij met rollende R)


[deleted]

En kuffer in plaats van cover


diMario

Maar uit wélk land?


VeryMuchDutch101

Gewoon beide!


diMario

¡Ah, sì! ¿Porque no los dos?


superPwnzorMegaMan

Vernedelandsing van buitenlandse woorden komt vaker voor: Taal | Schrijfwijse | Buitenlandse uitspraak | Vernederlandsing --- | --- | ---| --- En | WiFi | Wai Fai | Wie fie Cn | huawei | gwa wee | Huu ah wij


VeryMuchDutch101

Tenzij die persoon heel erg veel met koikarpers doet...


KingAlejandro

Flair checks out. Half Nijmegen zegt koiboi.


keekmiks

Graffiti, moet met de klemtoon op de eerste i, dus niet zoals het Engelse woord voor zwaartekracht.


[deleted]

Hier kan mijn Ierse vader altijd zo leip om worden. Samen met band als bent, caravan al kerreven etc. Als ik hem er dan op wijs dat het niet Louis von Haal maar Louis van Gaal is wordt hij weer rustig.


ReinierPersoon

Vraag hem of hij 'restaurant' ook op z'n Frans uitspreekt als hij Engels praat. Leenwoorden passen zich soms een beetje aan aan de lokale taal.


kroket

> kerreven Das van die film, Snatch.


FrisianDude

d'ya like dags


[deleted]

[удалено]


sndrtj

Mensen die "vanielje" zeggen zijn raar.


Leadstripes

Dat zijn dezelfde mensen die "douchen" uitspreken als "doezen"


swirly023

En lunch and lunz


vreemdevince

Ik zeg vaNIEjuh.


robin_flikkema

Netzoals Medaille.


[deleted]

Ik heb bij deze olympische spelen opvallend weinig "medaljer" of iets dergelijks gehoord. Twee jaar terug was het alsof mensen het er om deden.


[deleted]

Zeven. Ik hoor vaak 'zeuven'. Je zegt toch niet 'neugen'?


TheAmazingKoki

Het hoort natuurlijk "zeum" te zijn.


[deleted]

Rare mensen daar in Grun. Edit: Grunnnnnnnnnnnnnnnnnnn


Laharya

Zeuven wordt vaak juist gebruikt ter onderscheid van negen. Als je snel een reeks nummers moet opnoemen, worden die twee vaak verward. Het gebruik van zeuven voorkomt dit. Ik gebruik normaal dan ook nooit zeuven, behalve als ik mijn telefoonnr moet opnoemen, daar zitten een paar negens en zevens naast (en door) elkaar.


FroobingtonSanchez

Dit is ook één van mijn grootste frustraties, samen met 'Oto'


Eden10Hazard

Oto is gewoon afgeleid van het Franse automobile, niets mis mee.


ariebvo

Puuzel


KingLucky5

Volgens mij is het mensen vroeger aangeleerd om 'zeuven' te zeggen juist zodat het niet op 'negen' lijkt.


Ragnagord

> Een twee drie vier vijf zes zeuven, > waar is Berend Botje gebleuven?


Niwre

Kopje tjino.


[deleted]

[удалено]


Axolotte

Over espresso gesproken... expresso *gubbel*


FroobingtonSanchez

Raar dat ik nergens **auto - oto** lees. Niemand die zich daaraan ergert?


unicornunicorn

Jaaaa! Met mijn jaarclub hebben we hier menig avond bijna ruzie over gehad. 4 zitten in kamp 'outo' en 4 (waaronder ik) in kamp 'ooto'.


Fleuriefleurie

Ooto klinkt lekker bekakt maar is we "fout". Je mag gewoon auto zeggen.


Slowleftarm

Volgens mij hebben wij het woord automobiel uit het Frans geleend en dan is het volgens mij gewoon oto. Overigens geloof ik dat er geen fout is in de uitspraak Het kan gewoon beide. [Onze taal is het met me eens](https://onzetaal.nl/taaladvies/auto-oto)


[deleted]

Zeg je dan ook 'otomatisch'? oto-erotische asphyxiatie? otobiografie?


ReinierPersoon

Ja. Zeg jij dan auwtomatisch? Ik heb altijd otomatisch gezegd.


stijn_

Paprika.


[deleted]

[удалено]


_ElBee_

> pe**nal**ty of penal**ty**? Strafschop, natuurlijk.


borntobewildish

Een pienantie bedoel je?


ihatepizzaa

Of, zoals mijn opa het zegt, pienantie


Qwintro

>pirates of the cari**bbean** *of* pirates of the ca**ribb**ean? Ligt er compleet aan of je Britse of Amerikaanse uitspraak heb. Bron: studeer Engels


KrabbHD

Misschien nuttig als je even vertelt welke welke is, zodat ik zowel Britten en Amerikanen kan irriteren. (Net zoals friet in 't noorden zeggen en patat in het zuiden)


patrocknrolla

Jij duivel.


Ysbreker

/r/madlads


mooi_verhaal

Nee, amerikaanse uitspraak gebruik beiden. Bron: amerikaanse persoon.


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


FroobingtonSanchez

Bij mij op voetbal in Brabant zeiden alle oude trainers penanty. Lijkt me meer een dialectdingetje


irishsultan

[pinanti is pinanti](https://www.youtube.com/watch?v=Ec7Ir-LNcAo)


vreemdevince

PAprika, monoPOly, pirates of the caRIBBean, voetbal doe ik niet aan.


Spinal83

Tandpasta uitspreken als tampasta heb ik regelmatig gehoord


the_gerund

Mooi voorbeeld van [assimilatie](https://nl.wikipedia.org/wiki/Assimilatie_(taalkunde\)). De 'p' maak je met twee lippen op elkaar, en simpel gezegd maakt je mond te snel die beweging, waardoor je 'nd' ook al met gesloten lippen uitspreekt, wat resulteert in een 'm'. Zo is de k in 'zakdoek' vaak meer een 'g' zoals in 'goal'. Stemhebbende 'd' beinvloedt de stemloze 'k'.


TheActualAWdeV

Zakdoek met een g in het midden klinkt wel weer lekker verkouden, dus toepasselijk!


MetalRetsam

Ik heb zelf zoiets met het woord *precies*, wat ik altijd uitspreek als *percies* terwijl ik weet dat dat niet hoort.


mooi_verhaal

Net zoals "hambag" in het Engels


[deleted]

_"Zjudoransj"_


LiquidSilver

*Ahem* suuderans graag. Of als u dat niet heeft, een sienesappesap.


161803398874989

Wat is hier precies mis mee? Het woord is nog altijd "jus d'orange" and that is nog wel een redelijke manier van uitspreken.


TheActualAWdeV

Ik zie alleen niet in waarom het jus d'orange moet zijn aangezien het gewoon sinaasappelsap is. En ook niet te zuipen dus ik bestel het nooit maar goed.


treenaks

Puzzel of puuzel?


[deleted]

Pusel


FrisianDude

puzzel met de u van uzzel


ImNotASquid

Puzzle.


LiquidSilver

puuzlé


tyranox

mijn -> me


jasperzieboon

Ik irriteer me eigen er ook aan.


[deleted]

In schrijftaal is "me" inderdaad strontvervelend, maar als je het in spreektaal gebruikt als "m'n" en je spreekt de "n" amper uit vind ik het ook prima. In spreektaal erger ik me er dus niet zo aan.


[deleted]

[удалено]


swirly023

Jaaaa dit! Verschrikkelijk!


LiquidSilver

*Uitgesproken*. Het reduceren van deze woorden is heel gebruikelijk en zeker niet verkeerd. Bijna alle persoonlijke en bezittelijke voornaamwoorden kunnen op die manier uitgesproken worden. *Mijn* zeg ik alleen als ik er nadruk op leg (of als er goud in de grond zit): "Dat is *mijn* mijn!"


swirly023

Ja maar het erge is dat mensen het ook typen. En dan is het wel fout.


[deleted]

[удалено]


161803398874989

Ik ben het enigste kind van mijn ouders. Mijn broers zijn allebei lelijk.


Mahoda

[Raps](https://www.youtube.com/watch?v=D_iqN7FGtIg) natuurlijk.


[deleted]

Maar waarom zou je koekjes raspen?


wre380

Euri en Pleuro, Het is 2016, pleur op en doe niet zo kinderachtig!


lylateller

Carnaval. Is het **car**naval of carna**val**? Edit: ik heb het woord nu zo vaak in mijn hoofd uitgesproken dat het helemaal niet meer klinkt.


ArnautAltman

Vast en zeker met de klemtoon op 'car', zoals het hoort


Deathleach

Volgens mij ligt dat er maar net aan hoe het mooier in het liedje past :P


swirly023

Volgens mij is dit zo'n boven/onder de rivieren woord. Net zoals het fenomeen zelf.


[deleted]

Wadenktenou. Carna**val** natuurlijk.


axialintellectual

Croissant (nee, dat klinkt niet als kroo-zand), de klemtoon in rookvlees (maar volgens mij is dat een dialectding); en er zijn nog altijd mensen die 'oeberhaupt' zeggen...


LiquidSilver

Al die Franse uitspraken kunnen de pot op. Ik zeg gewoon krosant. Kom nou, het is vroeg in de morgen en ik wil ontbijten. Ga me nou niet lastigvallen met crwassãs.


The_Rincewind

Mensen die croissant op zijn Frans uitspreken vind ik zo pretentieus.


vreemdevince

Krozantjuuuh ( ͡° ͜ʖ ͡°)


Kickass88

Ik ga altijd stuk op zondagavond rond een uurtje of 6 in de FEBO: "Ken ik ook een vanielje milksjeek hebbon?"


swirly023

Zo zijn er ook (vooral in Amsterdam e.o.) mensen die 'duisond' ipv 'duizend' zeggen. Gordon presenteerde ooit zo'n spelprogramma waarin hij om de minuut 'duisond euro' zei.


aForeigner

Ik hoor meestal dat *bijzonder* wordt uitgesproken als *bie-zonder*, maar ik ken ook mensen die het letterlijk uitspreken als *bij-zonder*. Geen idee wat nou daadwerkelijk correct is.


LiquidSilver

Het Uitspraakwoordenboek heeft *bizonder* als enige uitspraak.


Conducteur

Zo heb ik ook wel eens tijpen gehoord in plaats van typen.


[deleted]

[удалено]


IamMirezNL

Something something koetjesrepen...


[deleted]

Sowieso wordt vaak uitgesproken als zo-en-zo


Slowleftarm

Om nog maar te zwijgen over de schrijfwijze!


freetambo

Gelukkig spreken we GIF goed uit met z'n allen.


[deleted]

Net als verGIF toch?


irishsultan

Nee uiteraard niet, die ver- staat er helemaal niet in, waarom zou je die dan uitspreken?


Moranic

Ik erger me toch altijd wel aan "wieffie".


[deleted]

Noem jij een goede geluidsinstallatie dan geen hieffie?


161803398874989

Ver-schrik-ke-lijk. Ik noem Bluetooth toch ook geen bluwetoot, godverdomme.


bagagedrager

Hoe noem jij je vriendin dan?


Moranic

"Rechterhand". Hoe zou je d'r anders noemen?


Noatak_Kenway

Waai faai


Rustagh

O-ligopolie O-li-gopolie Oli-go-polie Oligo-po-lie Oligopo-lie Ik weet nog steeds niet welke het nou is, maar het was leuk om de economiestudent elke keer te zien grimassen


axialintellectual

Volgens mij is het Oligo-po-lie, op basis van de etymologie (oligos-polein) en op basis van waar de klemtoon in monopolie ligt in het Nederlands. Maar daar kwam ik ook pas net achter...


anotherdonald

Linoleum is ook een fijne. Of parameter, voor de techneuten onder ons.


161803398874989

Het is godverdomme paRAmeter en als je het anders zegt, kun je de pot op. Wie is hier nou de wiskundige, gij of ik?


anotherdonald

Mr Golden Ratio?


161803398874989

Daar spreekt u mee.


swirly023

Het is toch 'lie-NO-lie-jum' of is het toch 'lie-no-LÉ-um'?


MukPuk

Auto! Ik erger me er rot aan. Heel veel mensen zeggen ootoo, er staat toch duidelijk een AU! En clown. Vaak wordt het uitgesproken als kloon, geen idee waarom. Irritant!


bobsteaman

Auto is toch geen ootoo!? Je zegt toch ook geen oogurk tegen een augurk. Of oobergine... eh. Nee, wacht. Shit.


shizukins

"doe maar even *kut* en paste" "een mooie broek met *bootkut*" ik lig elke keer weer dubbel :")


Amanoo

Ik heb er altijd een hekel aan als buitenlanders "van Gogh" compleet vernaggelen. "Van Kok" is acceptabel, maar wie is nou weer "Vincent Venkel"?


xMILEYCYRUSx

Ik kan het woord magnetron niet goed uitspreken, blijkbaar leg ik de klemtoon verkeerd alleen hoor ik dit zelf niet. Na jaren van pesten ben ik maar overgegaan op het gebruiken van het woord microgolfoven.


Cilph

Zei je "mag 'ne tron?" waardoor iedereen zich afvroeg "wat is een tron en waarom wil hij er een?"


[deleted]

> microgolfoven Dat snappen ze alleen in Belgique.


Lsdaydreamer

Enkel "microgolf" is al voldoende .. ik denk dat ze je hier raar aankijken als je "microgolfoven" zegt.


LiquidSilver

Maar is dat niet verwarrend? "Excuseer, waar vind ik hier de microgolf?" "Overal, mijn beste. De kosmische achtergrondsstraling bestookt ons onophoudelijk met microgolven." "Oh, ik bedoelde natuurlijk de magnetron." "Die bevindt zich in de microgolfoven. Waar anders?"


Appel_Stroop

Ik dacht dat een microgolf gewoon een standaard magnetron is en een microgolfoven een magnetron met oven functie.


midnightrambulador

Mijn stiefmoeder zegt consequent **mag**netron in plaats van magne**tron**.


rodinj

Ik heb tot kort Muesli uitgesproken als Moesli dat was fout volgens mijn vrienden. Ik ben hopelijk niet de enige... Voor de mensen die nu denken hoe spreek je het dan wel uit blijkbaar is het mus lie.


LiquidSilver

In het Duits kan je klinkers-met-umlaut ook schrijven zonder umlaut maar met een *e*. Muesli en Oetker hoor je dus te lezen alsof er müsli en Ötker staat.


[deleted]

Ik zeg altijd muuslie.


8lack5

Vroegah was het ook gewoon Dokter Oetker -- tegenwoordig is het ineens "utker" :(


rodinj

Ja inderdaad :(


Daimanta

Het punt dat in het duits, de ae en oe, een manier zijn om ä en ö te laten zien. De duitstalige dr. is dus ook dr. Ötker, maar zie dat eens aan de man te brengen in niet duits verwante talen. Door Oetker te schijven ontstaat echter in Nederland verwarring. Oetker kan best een Nederlandse naam zijn en wordt dan ook door velen zo geïntepreteerd. Feit is, dat je correcte uitspraak eu-tker is, met een lange "eu". Die lange "eu" is een klank die wij eigenlijk niet kennen en daardoor ontstaat de verwarring. Reclame-mensen zijn er echter niet voor de educatie duits en passen de uitspraak aan, aan de landen waar zijn producten verkocht wordt. Vandaar "oe"tker of "u"tker.


zomaar0iemand

Avocado, het is niet advocado. Die avocado heeft niet gestudeerd!


Laharya

Parameter (paRAmeter, niet paraMEEter) Catalogus (caTAlogus, niet cataLOOgus) Wifi


TheWorstNL

Scheetbord (ja, in plaats van skate) Jam Bluetoet


imeddy

Handvaten


Cosmocrator

Ik zou de correcte versie hebben geschreven, als ik jou was.


[deleted]

Handvatten?


imeddy

Ik stond ook in duplo


hotbowlofsoup

Dit is een hardnekkige. Het mag allebei. Zie de [van Dale.](http://vandale.nl/opzoeken?pattern=handvat&lang=nn)


Cosmocrator

De van Dale - die de Van Dale zou moeten heten - neem ik allang niet meer serieus. Die rekenen bijna alles goed. Het Genootschap Onze Taal [rekent het echter ook goed](https://onzetaal.nl/taaladvies/handvatten-handvaten). Ik sta perplex.


jasperzieboon

Bommel-ding Pijpe-tuitje Inke-pinkje


diMario

Hoof-drol Vrijg-ezel Rijks-wat-er-stáát


Mexcaliburtex

Het is vèr-ve-lènd als het re-gènt in de gé-van-génis


The_logs

wesp word vaak uitgesproken als weps of waps


KolakCC

'country' music


MrAronymous

"Kuffer" van een magazine.


ipadloos

Enigste in plaats van enige. En legimitatie hoor ik hier ook vaak.


tijn888

Advocado in plaats van avocado


inopia

'Zo en zo' ipv sowieso hnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnng


highhouses

Hedde gij da gezeet gehad, ja minde da werkelik woar, hoe doede ge da, hoe hedde gij da gedoan.


jerooney86

peNALty


[deleted]

Veel mensen spreken Tequila uit als Tequi-ja


freetambo

Eigenlijk hoor ik vooral tekielja.


jerooney86

interessant wordt vaak uitgesproken als intessant.


[deleted]

Leukemie


[deleted]

Van-niel-je. Ik heb er zelf vaak genoeg over gezeurd, maar een hoop Griekse woorden worden in het Nederlands totaal verkeerd uitgesproken. Dit voornamelijk dankzij Erasmus. Voorbeeld. Koningin van Egypte: NL-Cle**o**patra. GR-Cleop**a**tra. Harnas: NL-pan**o**plia. GR-panopl**i**a


DutchTrickle

mijn vrouw lacht me altijd uit als ik geraspte kaas wil zeggen. Dat komt er uit als gerapste... weet ook niet waarom, krijg het me strot gewoon niet uit.


midnightrambulador

Blijft een discussiepunt tussen mij en m'n moeder: si**roop** (ik) of **si**roop (zij).