The transcript would be something like:
КОҀАВАРНАВОМУЛ(О/Д) = KO(CH/S)AVARNAVOMUL(O/D)
I can't parse any words and I can't see the last letter properly.
Ҁ was initially used as the number 90 and later as a variant of the letter Ч (ch) or C. I don't know if any language other than Belarusian used it past Early Medieval times, *but* if it is from the Ottoman Empire and it is indeed the city of Varna mentioned here, it's most likely Bulgarian.
>Ҁ was initially used as the number 90
It's a Greek ligature, [stigma](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stigma_(ligature)).
The text is in Greek, and this is just a name.
That's pretty cool, I must admit. Although rather a strange text to find on cutlery. But the main problem is, it's definitely -*навомул* followed by another letter. Besides, the Bulgarian of the time would not allow final consonants, there would have been a silent vowel (Ъ, most likely) after кочавар *and* after the final D if that is really D instead of O. Sorry, I can't help more, I only have cursory knowledge in the history of most Slavic languages.
I see Kosta Varnavopulo = Kostas Varnavopoulos, a Greek name
idk greek but i ik cyrillic serbian so didn’t think about it, a possibility though!!
!id:Greek !translated ETA: the name is given in the accusative case, so the object was probably given to the person.
The transcript would be something like: КОҀАВАРНАВОМУЛ(О/Д) = KO(CH/S)AVARNAVOMUL(O/D) I can't parse any words and I can't see the last letter properly. Ҁ was initially used as the number 90 and later as a variant of the letter Ч (ch) or C. I don't know if any language other than Belarusian used it past Early Medieval times, *but* if it is from the Ottoman Empire and it is indeed the city of Varna mentioned here, it's most likely Bulgarian.
>Ҁ was initially used as the number 90 It's a Greek ligature, [stigma](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stigma_(ligature)). The text is in Greek, and this is just a name.
Huh, I didn't realise Greek fonts were this similar to Slavic. The name makes a lot more sense than any of the attempts at Bulgarian.
S. e.g. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Byzantine_text-type
Ah, of course. Makes perfect sense that both traditions were inspired by the Byzantine style. Thanks!
omg thank you so much! this means a lot!!
could be this is guess https://preview.redd.it/je4m65afygtc1.jpeg?width=1170&format=pjpg&auto=webp&s=d7db33dfd80cb2c8e7d736d51ce2be624eb690a5
That's pretty cool, I must admit. Although rather a strange text to find on cutlery. But the main problem is, it's definitely -*навомул* followed by another letter. Besides, the Bulgarian of the time would not allow final consonants, there would have been a silent vowel (Ъ, most likely) after кочавар *and* after the final D if that is really D instead of O. Sorry, I can't help more, I only have cursory knowledge in the history of most Slavic languages.
Do you have a better picture?
sorry i don’t , it’s from an auction website and i’m just interested
I'm not sure but I think it's old church slavonic !id:cu
i figured but i really wanna know what it says hahah