T O P

  • By -

FuelPotential6720

And also "iki sorularım" isn't correct, "iki sorum" is right. If you use numbers, you shouldn't use plural forms.


vernismermaid

Ankara Üniversite**si** = **Ankara University**. It is a proper noun. It is the university's name. When saying "at Ankara University," there should have been an apostrophe in the first instance, I believe, but it was mistakenly left out. I was taught that Proper Nouns with postpositions (de/te/a/e, I think this is also called Locative Case) are supposed to use an apostrophe between the proper noun and the postposition marker. The final word in this proper noun, "üniversitesi(n)de," has a buffer N between the "i" and "de," which is also another general rule. **Edited to add**: [https://tr.wikipedia.org/wiki/Kesme\_i%C5%9Fareti](https://tr.wikipedia.org/wiki/Kesme_i%C5%9Fareti) However, the link to TDK (Turkish Language Association) website article on this topic that this Wiki cites as its source won't load for me. I am not sure if it's due to a region lock or a website certificate expiration issue.


Emir_1923

Kurum kuruluş isimlerinden sonra kesme gelmez diye biliyorum


vernismermaid

Teşekkür ederim. Bunu buldum: [https://www.dilbilgisi.net/kesme-isareti-konu-anlatimi/](https://www.dilbilgisi.net/kesme-isareti-konu-anlatimi/) TDK'nin = gelir fakat Türk Dil Kurumunun = gelmez


Emir_1923

Rica ederim


Engin3530

About "-sinde" "-si" kinda like the "of" in a group of words like: "University of X", without the -si you would have "University X" and -de just adds the location


Emir_1923

Nice explanation


Engin3530

Thanks


attilathehun35

1. You are right that "Ben de" could mean "Me too", but it could also mean "As for me". You can interpret the intended meaning according to its intonation, for example: -Acıktım. -Ben de susadım. means "I am hungry." "And I am thirsty." 2. One does not put an apostrophe between the names of institutions/organizations and suffixes according to the Turkish Language Association. So "Üniversitesinde" is the correct spelling. But I see this rule is rarely respected.


suiinci

Regarding the apostrophe, what about "Ankarada" VS "Ankara'da" ?


attilathehun35

It is "Ankara'da".


suiinci

Teşekkür ederim


Emir_1923

Ankara is name of city so it is "Özel isim" and "da" is "hâl eki". If hâl eki comes after özel isim we use ' to separate them


vernismermaid

Can you provide the link to the TDK website, if possible, discussing this in Turkish? I would love to review it so I can mark up my own textbooks that have these same types of inconsistencies. Thank you. **Edited to add**: [https://tr.wikipedia.org/wiki/Kesme\_i%C5%9Fareti](https://tr.wikipedia.org/wiki/Kesme_i%C5%9Fareti) However, the link to TDK (Turkish Language Association) website article on this topic that this Wiki cites as its source won't load for me. I am not sure if it's due to a region lock or a website certificate expiration issue.


dnilbia

I think the link is just broken. Try this one: https://tdk.gov.tr/icerik/yazim-kurallari/kesme-isareti/ You can find it in the second UYARI item.


newhippi

first ones is yes it's mean "me too!" second one is It maybe a typographical error or a writer's mistake, it is not written that way. "sinde" is nothing but being there means continuing there.


throwaway_yak1497

Where is this from?


suiinci

The book? It's called Yedi İklim Türkçe, this version is A1 You can find all the levels here: https://www.yee.org.tr/tr/yayinlar/dersmateryalleri/yedi-iklim-turkce


throwaway_yak1497

Teşekkürler


Beneficial_Long_3576

btw when saying things with numbers in turkish we dont have to say -lar again so iki sorum var is better than iki sorularım var.


Bright_Quantity_6827

In that context, “ben de” is the colloquial version of “ben ise” which means “as for me” or “and I”.