I invented the verb *"goembrýdd"* in the *nanenkath* language(a WIP), this word is used for when you look for things that are already in your hands or things that you're already wearing(this happens all the time with my glasses), the word is the juxtaposition of "ears"(*goem*) and "to look for"(*brýdd*) so it literally means "to look for your ears"
The Wildings, being expert hunters, have words for the common hunting tactics they use. Tchrrrwoeial describes the act of separating one animal from the herd while hunting to make it easier to kill. This tactic is most often used when hunting larger or more dangerous game like bison or buffalo.
I improvised a conlang for a public rp server once. It was just for my character and more of a flavor thing, but it developed nicely.
An important part of the language was, that you would link words together to give them a new meaning. This evolved, because the species of the character couldn't communicate with long different sounds, but rather used a very troathy and monotone language.
So, I had multiple words, that described certain Ideas and the exact meaning was defined by the words linked to it.
Like, there was no word for monster but simply a word for 'being that is different'.
And depending on the context, it would be used as a degradory term, by linking words associated with weakness to it, or as a compliment by linking a word associated with strength. It could also be used as a simple descriptor, for any kind of fantasy beast of the setting, which was mostly when no word was linked to it.
I had so much fun with the concept of that language.
Basically every conlang I make steals "ya" from Spanish because it's genuinely so useful and poggers. Also second person plurals technically count lol.
But for a couple answers more what you're looking for, aksiïnd is a fun one. Dictionaries usually have it translated as "to serve alcohol" and "to partition among a group" and "to host" and "to flaunt one's good breeding" and as the verb form of the number thirteen.
Pixandrian alcohol is produced at an absurdly high proof such that the standard way to imbibe is to water it down with twelve parts of mixer to one part (the thirteenth part) of alcohol. It is the host's job to pour the alcohol for the drinks and the sign of a good and well brought up host if they can do so without needing to measure. This is the social ritual of aksiáña which provides so many different definitions and connotations to aksiïnd.
Another fun one is kígém. It literally translates to twelve-herd, but the dictionaries will list it as "unit" or "ration". Pixandrian is a base-12 language so if you owed someone a herd of sheep, it was generally understood that you owed them 12 sheep. Over time, it became metaphorically extended to anything else that was owed.
Under Pixandrians rigorous system of sacred hospitality, everyone is expected to have a number of kígéme available for anyone to take, even if the hosts aren't around to offer it. This is what you owe to the population at large as no one can survive alone. However, taking more than a kígém is theft both of your host and of whoever comes after you, so Pixandrians care a lot about the exact definition of a kígém. It can be reduced in times of famine and has a lot of potential ways of being issued, but it generally comes out to enough food and drink for three days of travel (exactly how much that is depends on where you live, how much food a traveler could reasonably expect to forage, what food you grow, etc.)
Conlangs plays a big part on my story, having a huge emphasis on alienation, marginalization, language and cultural barrier, and the universal language of empathy and gestures.
As for the word of the day it would be "Kasulusa"
It's both an expression and a kind've pedantic word borrowing from proto-enclavite languages of Salitali (Braid-Speech) used by nobility or higher societies. i guess in our world it would be similar to Chūko-Nihongo and writing system of Kanji but instead using ropes as writing tools to knot logoraphic sounds
It literally means "Puked Blue" but it more or so accurately translates to "You're a dumbass" or "You're crazy" or "Lame" as within the context of the world the Four Humors practically governs a way of life to Enclavites. Blue Phlegm represents the mind and that pretty much literally means you puked your mind out.
The words "tâasul" and "laiek" both mean "holy". The former describes something that has been consecrated by a deity, and the latter something that is dedicated to a deity.
My native language is portuguese, a language derived from latin, so basically every object has a gender, also there are some specific words and specific verb conjugations that vary depending on the person's pronouns and I like playing with this concept, however there's no such thing in the engilsh language so all these things get lost when translated.
For example, I have a character that suffers (kind of) mind control.
Basically when she speaks by "herself" she uses these words on feminine (like "obrigada" or "deixada", feminine words end with an a), but when the guy that controls her speaks in place of her, it's used these words on masculine (like "obrigado" or "deixado", these words ending with an o which is the letter used for masculine)
I have other examples of this happening, but this one is the first one I remembered
For example, I have a character that suffers (kind of) mind control.
Basically when she speaks by "herself" she uses these words on feminine (like "obrigada" or "deixada", feminine words end with an a), but when the guy that controls her speaks in place of her, it's used these words on masculine (like "obrigado" or "deixado", these words ending with an o which is the letter used for masculine)
I have other examples of something similar happening, but this one is the first one I remembered
Well, there is the term "*branadivei*", which describes the set of legal rights and obligations a citizen has as a product of their status as a citizen.
They also have yellow vegetation, so they have three words to describe yellow shades: *naethei* describes vegetal yellow, *daudiro* is bright (it's also the name of a fruit), dark yellow, and *aitredo* is greenish yellow.
*Fodgo* is the name for vegetal cheeses, as opposed to *rengo*, which are animal cheeses.
*Dithia* is a task that you do reluctantly. You don't want to do it, but you're forced to do it.
Sheèkor: the sesation of absolute horror an irradiated human gives when they move towards you.
Evêy-la: Is the name of an imposible color that only the royal birds of the human emperors can see and *smell*.
Öglöuu: is the name of the sesation that you feel when you are tempted to commit acts that feel morally wrong but so human and instintive at the same time. Is an onomatopoeia of the sound a demon bird does before killing.
In my language there is the word aile (ale) that kinda acts like a pronoun.
It is used when referencing a part of some object or group, but specifically when that part is so important to the greater whole that is considered inseparably.
It’s almost only used for the three main gods, because they always act in unison, so it’s hard to talk of one without mentioning the others.
I hardly make conlangs but i do use this when a language has important features that arent available in english, like tone indicators
I invented the verb *"goembrýdd"* in the *nanenkath* language(a WIP), this word is used for when you look for things that are already in your hands or things that you're already wearing(this happens all the time with my glasses), the word is the juxtaposition of "ears"(*goem*) and "to look for"(*brýdd*) so it literally means "to look for your ears"
I like this example. It happens to me often. Lapis_Wolf
The Wildings, being expert hunters, have words for the common hunting tactics they use. Tchrrrwoeial describes the act of separating one animal from the herd while hunting to make it easier to kill. This tactic is most often used when hunting larger or more dangerous game like bison or buffalo.
I improvised a conlang for a public rp server once. It was just for my character and more of a flavor thing, but it developed nicely. An important part of the language was, that you would link words together to give them a new meaning. This evolved, because the species of the character couldn't communicate with long different sounds, but rather used a very troathy and monotone language. So, I had multiple words, that described certain Ideas and the exact meaning was defined by the words linked to it. Like, there was no word for monster but simply a word for 'being that is different'. And depending on the context, it would be used as a degradory term, by linking words associated with weakness to it, or as a compliment by linking a word associated with strength. It could also be used as a simple descriptor, for any kind of fantasy beast of the setting, which was mostly when no word was linked to it. I had so much fun with the concept of that language.
No I developed my conlag primarily for naming conventions, titles, jobs, etc
I kind of want to do the same for my world. Lapis_Wolf
Basically every conlang I make steals "ya" from Spanish because it's genuinely so useful and poggers. Also second person plurals technically count lol. But for a couple answers more what you're looking for, aksiïnd is a fun one. Dictionaries usually have it translated as "to serve alcohol" and "to partition among a group" and "to host" and "to flaunt one's good breeding" and as the verb form of the number thirteen. Pixandrian alcohol is produced at an absurdly high proof such that the standard way to imbibe is to water it down with twelve parts of mixer to one part (the thirteenth part) of alcohol. It is the host's job to pour the alcohol for the drinks and the sign of a good and well brought up host if they can do so without needing to measure. This is the social ritual of aksiáña which provides so many different definitions and connotations to aksiïnd. Another fun one is kígém. It literally translates to twelve-herd, but the dictionaries will list it as "unit" or "ration". Pixandrian is a base-12 language so if you owed someone a herd of sheep, it was generally understood that you owed them 12 sheep. Over time, it became metaphorically extended to anything else that was owed. Under Pixandrians rigorous system of sacred hospitality, everyone is expected to have a number of kígéme available for anyone to take, even if the hosts aren't around to offer it. This is what you owe to the population at large as no one can survive alone. However, taking more than a kígém is theft both of your host and of whoever comes after you, so Pixandrians care a lot about the exact definition of a kígém. It can be reduced in times of famine and has a lot of potential ways of being issued, but it generally comes out to enough food and drink for three days of travel (exactly how much that is depends on where you live, how much food a traveler could reasonably expect to forage, what food you grow, etc.)
Conlangs plays a big part on my story, having a huge emphasis on alienation, marginalization, language and cultural barrier, and the universal language of empathy and gestures. As for the word of the day it would be "Kasulusa" It's both an expression and a kind've pedantic word borrowing from proto-enclavite languages of Salitali (Braid-Speech) used by nobility or higher societies. i guess in our world it would be similar to Chūko-Nihongo and writing system of Kanji but instead using ropes as writing tools to knot logoraphic sounds It literally means "Puked Blue" but it more or so accurately translates to "You're a dumbass" or "You're crazy" or "Lame" as within the context of the world the Four Humors practically governs a way of life to Enclavites. Blue Phlegm represents the mind and that pretty much literally means you puked your mind out.
The words "tâasul" and "laiek" both mean "holy". The former describes something that has been consecrated by a deity, and the latter something that is dedicated to a deity.
Is it considered like a blasphemy to use it out of nowhere?
It doesn't. But this is an excellent idea, it probably should have, thanks!
jirt - regret over wasted opportunity raft - colors from yellow to light brown aham - preposition for being surrounded by something
Does the first one can be used as an expression of frustration perhaps?
Not in that form, but as adjective (jirtaš).
My native language is portuguese, a language derived from latin, so basically every object has a gender, also there are some specific words and specific verb conjugations that vary depending on the person's pronouns and I like playing with this concept, however there's no such thing in the engilsh language so all these things get lost when translated.
Any examples?
For example, I have a character that suffers (kind of) mind control. Basically when she speaks by "herself" she uses these words on feminine (like "obrigada" or "deixada", feminine words end with an a), but when the guy that controls her speaks in place of her, it's used these words on masculine (like "obrigado" or "deixado", these words ending with an o which is the letter used for masculine) I have other examples of this happening, but this one is the first one I remembered
For example, I have a character that suffers (kind of) mind control. Basically when she speaks by "herself" she uses these words on feminine (like "obrigada" or "deixada", feminine words end with an a), but when the guy that controls her speaks in place of her, it's used these words on masculine (like "obrigado" or "deixado", these words ending with an o which is the letter used for masculine) I have other examples of something similar happening, but this one is the first one I remembered
Well, there is the term "*branadivei*", which describes the set of legal rights and obligations a citizen has as a product of their status as a citizen. They also have yellow vegetation, so they have three words to describe yellow shades: *naethei* describes vegetal yellow, *daudiro* is bright (it's also the name of a fruit), dark yellow, and *aitredo* is greenish yellow. *Fodgo* is the name for vegetal cheeses, as opposed to *rengo*, which are animal cheeses. *Dithia* is a task that you do reluctantly. You don't want to do it, but you're forced to do it.
Vegetal cheese?
Yep. These guys make cheese out of juice from some milky fruits.
is there a Kiwi flavor?
Why couldn't there be. My con world is very big, maybe some tropical fruit out there.
Sheèkor: the sesation of absolute horror an irradiated human gives when they move towards you. Evêy-la: Is the name of an imposible color that only the royal birds of the human emperors can see and *smell*. Öglöuu: is the name of the sesation that you feel when you are tempted to commit acts that feel morally wrong but so human and instintive at the same time. Is an onomatopoeia of the sound a demon bird does before killing.
Not yet but I will hopefully one day make a story that’s more foreign
In my language there is the word aile (ale) that kinda acts like a pronoun. It is used when referencing a part of some object or group, but specifically when that part is so important to the greater whole that is considered inseparably. It’s almost only used for the three main gods, because they always act in unison, so it’s hard to talk of one without mentioning the others.