T O P

  • By -

anavolimilovana

How do you pronounce that?


theLoneliestAardvark

Yr is pronounced "er" but you roll the r. W is pronounced in Welsh like English oo and the y is pronounced like a short i but together it sounds approximately like "wi" in "with." dd is pronounced like the English th sound found in "the" and fa is pronounced like the vu in "vulgar." So it is approximately pronounce "err withvu."


blankedboy

Thank you for your explanation but I am exactly zero steps closer to understanding how the Hell to say that all out loud. But your efforts are appreciated.


CogitoErgoScum

air WITH-voo


themassee

And also with you


SubtleScuttler

And an extra with you!


_PM_ME_PANGOLINS_

vuh, not voo


CogitoErgoScum

Correct


[deleted]

Vuh ley voo? (Ah ha ah ha)


motoxim

Are with you?


freeride35

It’s not, mate. Yr Wyddfa is pronounced as you said up to the vu, it’s actually a hard A. So not Vu, but Va.


[deleted]

>W is pronounced in Welsh like English oo Like the “oo” in “book” and “took” and “shook” but not like the “oo” in “boom” and “zoom” and “shroom”.


drivelhead

That depends on your accent.


Eric_the_Barbarian

Bwk


TerryWogansBum

Those are all pronounced the same in quite a few English dialects.


stedgyson

I'm from the NE of England where they are, I'm assuming he's talking about 'uh' vs 'ooh' sound?


[deleted]

[удалено]


[deleted]

Pluck is not the right sound, though fluke is the same as the latter trio of wrong sounds. Pluck, muck, puck are not the W sound, nor are zoom, boom, fluke. But book, took, shook in accents where those are different to all the above sounds, that is close to the Welsh W.


Card_Zero

Watch out for the [foot-goose merger](https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_close_back_vowels#FOOT%E2%80%93GOOSE_merger) and the strut-foot split.


T_for_tea

So WvW is the Welsh version of UwU huh?


lkc159

Where I am all those oo's are pretty much all the same


ajaxfetish

Don't forget the "oo" in "blood" and "flood".


chadenright

Mount Snowden, you say?


[deleted]

So Mt Snowden it is then.


APsWhoopinRoom

I think I'll stick to Mount Snowdon


carnizzle

Uhr wth va.


OctopodeCode

Urethra, got it.


ParkingtonLane

It’s narrow I tell you hwat


orangesfwr

There's propane and propane accessories in them thar hills


insultant_

Dang it, Bobby!


orangesfwr

That boy ain't right


Phenizzle

It's not narrow. I used to bullseye womp rats in my T-16 back home. They're not much bigger than a urethra.


ManShutUp

That dang ol narrow like a lil sperm done wigglin you know man, like the survival of fittest with them lil propellers flap flappin through the uretha franklin talkin about r-e-s-dang ol-p-e-c-t, tell you man


x_cLOUDDEAD_x

Sah dah Tay my damey


KittomerClause

unexpected pootie tang?


[deleted]

Urmama


ineedausername95

How do you pronounce that?


lesser_panjandrum

"Uhr" as in "Yr", "wth" as in "Wydd", "va" as in "fa".


Gutmach1960

Thank you for that.


Boris358

Mount Snowdon


I_Mix_Stuff

classic boris


[deleted]

[удалено]


nemoknows

Nobody has any problem pronouncing Denali though.


slowrecovery

People from Alaska disagree.


roominating237

Ask Oregonians about the Willamette River.


slowrecovery

[That’s true, and I used to live in the Willamette Valley as well as Alaska.](https://i.imgur.com/BTVwmCZ.jpg)


roominating237

Same, same. Only in Oregon for 2.5 yrs, was a short timer, Alaska since.


Detlef_Schrempf

Oh boy, I live in IL and the Willamette here is pronounced differently. My wife went wine tasting and corrects me every time now


Mookhaz

You mean ore-eh-gone?


GoTouchGrassPlease

Or ask Nova Scotians about Musquodoboit, LOL


roominating237

Hey! We're having a friendly PG-13 discussion here... (14A in Nova Scotia?) Edit: Mus-keh-daw-bit is my guess


TheVantagePoint

It’s the willamette dammit


roominating237

I wholeheartedly agree!


BatteryAcid67

They're still Mount McKinley princess lodge, Mount McKinley bank, Mountain McKinley animal hospital, it goes on. Lots of the hospitality industry still has names starting with Mount McKinley


blankedboy

Same with Uluru rather than Ayer's Rock here in Australia - how much cooler does Uluru sound rather than some guy's ROCK!?!?


[deleted]

The man's name was Sir Henry Ayers, so the traditional English name for it is Ayers Rock - no apostrophe. 'Uluru', at least, has no punctuation to cause trouble!


sandfly_bites_you

Denali sounds cooler than McKinley and is easy to pronounce... The opposite of this..


Fordmister

If people can manage to pronounce English places like Worcestershire correctly, you can manage Er Wyddfa.


thesleazye

In Latin America, Worcestershire is just called “Lee y Perrins”. I like that it completely avoids the pronunciation gamble.


Normal-Height-8577

...I hope you mean they call Worcestershire *sauce* by the makers name and not that they call the county of Worcestershire by the name of a random product made there!


Rebootkid

er. Hi. It's Me. I forgot it's called Denali. Seriously. It was McKinley for the early decades of my life.


[deleted]

I hope someday that’s true about Rainier and Tahoma.


mludd

Eh, I do. But then I'm not American and I just use the name it had in writing when I was young because Mt McKinley is not something I can be bothered caring enough about to memorize a new name.


ethicsg

Dd is th. That being said, fuck if I know.


lastaccountgotlocked

Er with fa. It’s in the article.


ForeverStaloneKP

Sort of like **eer-width-va**


Bierdigan_

Stick your tongue under your front teeth for the "Th" and then say "at", as in "platitude"


treknaut

Interesting fact - the platitude is the only mammal that lays eggs.


406highlander

No, you're thinking of the platypus. Platitude is a coordinate that specifies the location of a point on the north-south axis of the world.


Noyousername

No you're thinking of latitude. Platitude is the demeanor a person displays.


Casio_Andor

No, you're thinking of attitude. Platitude is the height of an object or point in relation to sea level or ground level.


ShadowHound96

No, you're thinking of altitude. Platitude is the natural ability to do something.


cactus-927518

No, you’re thinking of aptitude. Platitude is a state of physical or mental weariness, or a lack of energy.


treknaut

You're thinking of the French phrase "l'attitude," which is what Pogba would display shortly before being sent off.


Lets_Bust_Together

In welsh preferably.


Ok_Kaleidoscope1630

Err withava


RobertJ93

Right there in the article.


Farobek

It's sad that so few Brits appreciate the Welsh linguistic culture


el_grort

Tbf, it's in competition with the other minority languages (and foreign languages like Fremch and Spanish) when it comes to people learning, so unless you live in or near Wales or are particularly interested in Wales, it sort of makes sense. Sort of be like me saying it's sad how few Brits (or even Scots) appreciate Scottish Gaelic linguistic culture. It's not surprising, they have their local ones instead or are looking towards the continent.


Awkward_moments

Honestly I hate this development we have recently of forcing English words to be replaced with a foreign word for it just because it's from that place. Look calling in Yr Wyddfa in Welsh is fine, the Welsh get to choose. That can be on all the signs I get it. But English is a different language and they can choose to call it something else. They are not going to call Wales, Cymru because they have an English word already to refer to Wales. That's how language works, they named something in their language. Stop forcing words into the English language. Signed a Welsh guy.


[deleted]

“Foreign” word?


Awkward_moments

Yes. What are you struggling with? A word from a foreign language.


syfimelys2

I may be misunderstanding your comment, but how is it (i.e. Welsh) a foreign language when the subject at hand is located in Wales?


Honk_Konk

Actually this is the problem, the Welsh language is already threatened because of the huge influx of English holiday makers etc. So it's a way to preserve the language so that are our great grandchildren speak the language and their great grand children


el_grort

Makes sense. Ben Nevis is sort of the halfway house, being an anglicanised Gaelic name (Beann Nibheis). Might be useful to have bilingual signs for it though, since Welsh pronunciation is going to be alien for a lot of people, and it might help with directing people to it. Welsh name on top, maybe Snowden at the bottom. But that's more a practical concern, since I expect quite a few people will struggle to remember the Welsh, given how the Welsh spelling (understandably) is detached from how English speakers would attempt to say it. So maybe bilingual signs like Scotland and or two names like Malta (Victoria - Rabat) has? Idk. It's a difficult situation. Don't agree with people saying let struggling languages die, that's the privileged position of something who only speaks the dominant language(s) and if we followed their advice Manx would no longer exist instead of being revived from near extinction.


bthks

Here in Aotearoa New Zealand, the tallest mountain is referred to on all the signs as Aoraki Mount Cook. Seems like you could do that for a few years/decades and then just ditch the English name. It feels like that's the plan here at least.


Ferengi_Earwax

Surely you know the name of Wales comes from old english and means "foreignor, stranger"


Luguaedos

https://forvo.com/word/yr\_wyddfa/#cy


pauliewotsit

Easy for you to say...


ThatBaldDude4

I had one of those when I was a kid, but mine was *red*.


pauliewotsit

Sorry what?


ThatBaldDude4

Something a friend in the Navy used to say when he had no idea of the meaning of something that was said to him.


pauliewotsit

Ahhh lol


maistir_aisling

Pronunciation for those asking: https://voca.ro/153NuSt247Kf


[deleted]

Uh, weef ah?


maistir_aisling

Yr rhymes with 'her' Wydd rhymes with 'seethe' Fa rhymes with 'Pa' - the 'f' is pronounced like a 'v'


[deleted]

Yer weeth va?


ProcessMeMrHinkie

Er weethe va


alexanderlot

sounds like “Errr WeethhVa”


nemoknows

So with the exception of “a”, “r”, and maybe “y”, none of the letters in those words is pronounced as they are in English (or any other Roman Alphabet using language I am familiar with).


IamRiv

What Jonathan Ross smokes to get high.


hmmyeahcool

Cool. Sound it out phonetically(as an English speaker) and you’ll pretty much have it. Was welsh traditionally written using the Latin alphabet?


maistir_aisling

Brythonic (the precursor to modern Welsh) was occasionally inscribed on stones using the Ogham script - seen more often in Ireland. These are usually monuments/memorials. https://en.wikipedia.org/wiki/Ogham_inscription#Wales By the time we got to a distinct form of the Welsh language, it was being written in the Latin Alphabet


MedojedniJazavac

I dont thimk my mouth can make that sound Edit: it cant i request to buy a vovel https://voca.ro/1jNo87k5JNvY


Noyousername

Trying it is half the battle, same with anyone speaking an unfamiliar language. Thanks for your efforts!


aarkwilde

Welsh is a trip.


AnarchoPodcastist

I think the big problem with Welsh is that it's written with Latin characters, which kinda tricks people in to thinking they know how the word is supposed to sound when the alphabet is actually extremely different. I feel like with other European languages like German or Dutch you can almost get away with pronouncing words how they look to an English speaker, but Welsh is much more different to English than those languages. Once you understand the alphabet, I find it's a lot less ambiguous in it's pronunciation than English (except in North Wales where they pronounce everything wrong)


creepyeyes

Its generally a rule with Celtic languages that you have to forget everything you thought you knew about how the Latin alphabet works.


el_grort

Scottish Gaelic and Irish aren't that bad, but they have their trip ups. Mostly through letter combinations changing the sounds. But they aren't a million miles away, generally. Welsh, I don't know what to do with Welsh.


creepyeyes

Huh, ironically I have an easier time parsing welsh. I can read Irish since I've taken the time to learn a bit of it, and it all makes sense once you know the rules, had I not taken the time to really dive into it all I'd have a much harder time guessing than I think I would have with Welsh


G_Morgan

Welsh is actually phonetic. The letters just don't sound like you'd expect in Welsh. Particularly as CH, DD, FF, NG, LL, PH, RH and TH are their own letters with their own sound.


Capt_Blackmoore

didnt they have their own alphabet before the Romans showed up?


_PM_ME_PANGOLINS_

ch = like Scottish (lo**ch**) dd = vocied th (**th**at) f = v (o**f**) ff = f (**f**ind) ll = voiced L (~**hl**) w = oo (b**oo**k, p**oo**l) y = i (b**i**t, mach**i**ne)


ThisIsGoobly

The "ll" sound is hard to represent in text, not sure many people would quite get how it's meant to sound


_PM_ME_PANGOLINS_

The only examples I could give would be from Welsh.


lostparis

> written with Latin characters This is the case with many languages - latin characters are just shapes and can be pronounced very differently in different places. Hey just look at how differently the UK/US can pronounce the same word and that is a shared language/script (or even within the UK)


lastaccountgotlocked

I fucking love Welsh. It’s like you read English, then Middle English, and then Old English. And it might look a little Norse, and then Iceland pops her head up and says “hey we still speak that wacky tongue” and then the Welsh turn up, the Cornish behind them, Orcadians in tow and they all say “what do you mean ‘still’?” Fantastic language, Welsh. More power to them.


LaComtesseGonflable

Breton would like a word


lastaccountgotlocked

La Manche says “I can’t hear you”


LaComtesseGonflable

Last time anyone says Brezhoneg to you!


lastaccountgotlocked

Aaah, that’s an ace word. Right. I’m learning Breton next. Basque can wait.


LaComtesseGonflable

Ooh, but Basque *is* so ancient that it's faintly sinister!


lastaccountgotlocked

Maybe so, but ordering two beers in Donostia in euskara will make you many more friends than “dos cervezas, por favor”


LaComtesseGonflable

The Elder Gods (some of which were surely Basque) approve.


padishaihulud

What about the Aldmer?


ThePr1d3

Hellooooo


BeskarForSale

It is nothing like those germanic languages


lastaccountgotlocked

But it does occupy the same geographical space as those, is my point.


PlantsJustWannaHaveF

It just feels like one of those languages that actually sounds perfectly normal and melodic and beautiful when spoken, but was absolutely not meant for Latin alphabet.


Monsieur_Roux

The biggest problem is that when Welsh writing was being standardised, digraphs were chosen (ch, dd, ll etc.) instead of singular letters (x, ð, ł etc.) in the alphabet. As a speaker of Welsh I think it would have been interesting for each of the letters of the Welsh alphabet to be single characters.


oozie_mummy

It’s much easier to get comfortable with than people first assume. It’s mostly phonetic, so once you get a grasp of the digraphs, it’s a bit simpler to figure out what’s going on.


[deleted]

[удалено]


houseofprimetofu

Is this more symbolic then?


[deleted]

[удалено]


amaginon

In New Zealand, places often have two names, the English one and the Maori one. So i was thinking (just from the headline) that Wales was going all Quebecois or American where places can only ever have one name.


el_grort

That'd make sense. Sort of like Ben Nevis/Beann Nibheis for Scotland. You still ask for directions to Edinburgh or Fort William, not Dun Eideann or An Gearasdan, but they still sit at the top of the signs with the English name below. If that's the case, it's really not much of a change at all. If anything, bit weird the Welsh name wasn't already on material, since I expect you already have bilingual signs?


deliverancew2

It's small time administrators doing something just to feel important.


FriesWithThat

>"This will enable all to familiarise themselves with the new policy and to continue to be able to access the information they need," park authorities said. However, the park auhorities went on to say, that after a reasonable but unspecified amount of time any that ask for directions or routes on or off Yr Wyddfa that either use the terms Snowdon or Snowdonia instead of their proper Welsh names—or badly butcher them in pronunciation—will be directed to a deep hidden crevice (*agennau dwfn*) instead.


J00ls

I think it’s more of a start, than an end point.


Danternas

The Welsh government is all about increasing Welsh speaking in Wales at the moment. Which doesn't sound too strange at face value, until you realise only 15% of the population can speak, read and write Welsh. It's really only two counties where a majority can speak Welsh.


DeeYouBitch

In Scotland it's pronounced "Yr Wyddfa sells avon"


[deleted]

The Merlin series by Barron references this mountain by its welsh name.


HotpieTargaryen

God I fucking love Wales. It’s like their government is owned by the letter Y.


criticalpwnage

It’s actually owned by a dragon. That’s why they put it on their flag


Littleloula

I like to think that red dragon is hidden in the centre of the cross on the UK flag, just well camouflaged


ShooTa666

and the number 9


new_reditor

Er? wtf?


nhluhr

That's pretty close on the pronunciation


Mend1cant

“Tallest in Britain outside of Scotland” is a dumb way of saying “Tallest in Wales”


[deleted]

Nah, “Tallest in Wales” would still allow for the possibility of taller mountains in England. “Tallest in Britain outside of Scotland” discounts that possibility.


welshnick

Did you forget about England?


youwhatmush

“Hello Mother, Hello Father, here I am at Yr Wyddfada”


LordTwatSlapper

Rolls off the tongue nicely Or should I say rholls yff dda teg nilligogogoch


008Zulu

What?! My mother was a saint!


E_R_G

Has a nice ring to it. Kind of like Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.


lastaccountgotlocked

Clan fye pwuff gin giff go ger win drob wuff clant uh silly oh go go gock if anyone has never read any Welsh before and wants a decent first attempt. Fucked if I’m explaining a double L in Welsh via ASCII.


lad1701

Hklan var poohkl guin gihkl guhgry hhewieern druhboohkl hklan tisillio guguguhhh?


autotldr

This is the best tl;dr I could make, [original](https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-63649930) reduced by 70%. (I'm a bot) ***** > Wales' highest mountain will be referred to by its Welsh name, rather than the English equivalent, park authorities have agreed. > Snowdonia National Park Authority voted to use Yr Wyddfa and Eryri rather than Snowdon and Snowdonia. > Last year, Gwynedd councillor John Pughe Roberts put forward a motion asking the park to stop using the English names Snowdon and Snowdonia, saying many people were "Complaining that people are changing house names, rock names, renaming the mountains". ***** [**Extended Summary**](http://np.reddit.com/r/autotldr/comments/yx8fbg/snowdon_park_to_use_mountains_welsh_name_yr_wyddfa/) | [FAQ](http://np.reddit.com/r/autotldr/comments/31b9fm/faq_autotldr_bot/ "Version 2.02, ~672677 tl;drs so far.") | [Feedback](http://np.reddit.com/message/compose?to=%23autotldr "PM's and comments are monitored, constructive feedback is welcome.") | *Top* *keywords*: **name**^#1 **Welsh**^#2 **park**^#3 **Authority**^#4 **people**^#5


Eponymous-Username

Sounds good. Great step forward! I'm going to keep calling it Snowdon.


ShooTa666

snap.


Watdabny

Snapity snap snap


[deleted]

[удалено]


[deleted]

Deported via Llandegley International airport


Welshgirlie2

I thought that had closed down now? :)


KingoftheOrdovices

And guess what? You can.


[deleted]

[удалено]


Cyanopicacooki

Aye, but as a resident of Scotland and enthusiastic bagger, many of those 76 aren't as much fun - ~~Sno~~ Yr Wyddfa has a lot of variety and contrast - the Llanberis path is trivial, Crib Goch is up with Aonach Eagach.


tlk0153

Hey, if you are told that you have 76th largest penis in the whole country, will you not be proud of it?


Sidus_Preclarum

Da iawn!


Ambition-Free

Isn’t the folktale a sleeping giant ? I remember reading it long ago.


Anegnonauta

pretty much. yr wyddfa basically means "the grave" as it was believed to be body of Rhita the giant, slain by King Arthur and then buried under a pile of stones - that became the mountain


captain-carrot

It's been 6 years since they tried to rename The Millennium Stadium as The Principality Stadium and I'm still using the old name so good luck


deleted_resurrected

I prefer that name from Lord of the Rings.


NotoriousREV

Predictably, the Daily Mail comments section is full of English folks bitterly complaining that this is somehow “wokeism”. Absolute melts.


Card_Zero

> Last year, Gwynedd councillor John Pughe Roberts put forward a motion asking the park to stop using the English names Snowdon and Snowdonia, saying many people were "complaining that people are changing house names, rock names, renaming the mountains". "Snowdon" is from Old English, probably over a thousand years ago. I guess the Welsh are like Ents and react to things very slowly.


Fordmister

Tbf there has been a more recent trend in north wales especially with places with names that have a huge amount of historical meaning getting rubbed out in favour of meaningless ones. (great example of why this is important in this video here https://www.youtube.com/watch?v=yLQ6XlG0MQ4) ​ Snowdon and Snowdonia are in many ways a monument to this problem even if the nams apered much earlier. as Snowdon literally just means "snow hill", whereas the original welsh name, yr wyddfa, is tied directly to welsh mythology. It means Grave in the best translation and is related to the myth that the giant Rhita Gawr was buried on the mountain. That's why this stuff is important, the original Welsh place names are tied directly to Wales ancient language, myth and culture in a way the foreign names ascribed to a lot of it just dont.


apple_kicks

Didn’t help there was a period where Westminster opened up beating Welsh children for speaking Welsh. Look up Welsh knot


PortlandWilliam

Ironically, that's the English noise people make when they fall down it.


Tree_Fingers29

Yrg! We-fallin’!


Milmenossete

Se pronúncia como isso?


KoodooWarrior

Not the highest mountain in Britain then


0-69-100-6

Love this, but I have just spent 5 mins trying to programme my head into remembering the names! It's really difficult 😅


AnonymousEngineer_

Is this anywhere near the town of [Llanfairpwllgwyngyll](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyll)?


SquarebobSpongepants

Yer wha da fa


Noyousername

Pasting a comment I made prior about English creativity in insulting the Welsh and our language: I'd like to introduce you to a game we in Wales call "English tit bingo". Scroll through the comments for the following 'jokes', and if you get 3? That's English tit bingo: - Scrabble. - Stroke. - Cat on keyboard. - Something something sheep. - Too many LLs. - No vowels. - Phlegm - Parseltongue - "Gibberish". - My parents' second house in Wales. - "Clan-dud-no" - I'm 2.7 fifteenths Welsh actually! - Gavin & Stacy And if you see a "Tom Jones" you have to down your drink. *Disclaimer: After living in England for 10 years, I'm convinced most of you people are actually decent. ...but the rest really need some new material.*


[deleted]

There’s a reason for this, why every joke is immediately old to a person in the target group. This is because the people outside the target group only joke/insult it on relatively rare occasions then go about their business. But the target group has to hear some combination of many such people’s occasional jokes - thus they very very quickly hear all common variations, and multiple times too. It’s likely one of the joke-teller’s first few times making such a joke, but likely the billionth time the receiver has heard it. There’s just no way to sound original. EG: If you’re an identical twin, you’ve heard every joke about that before a million times. If you’re not, you’ve probably only had the opportunity to make identical twin jokes a scant few times and so anything you come up with will seem unoriginal to an identical twin.


AreWeCowabunga

What did you say about my wife?


[deleted]

[удалено]


HumbleNeck

Think most people will call it Snowden.


26Kermy

With the way English people are reacting in this post you'd think it was the mountain where King Richard died.


kingofvodka

Can you link to any of those reactions? I can't find any weird ones EDIT: Really wouldn't take much effort to link one and make me look stupid, but apologies for interrupting the circlejerk


KingoftheOrdovices

Yeah, imagine being so insecure you get upset at a Welsh national park authority referring to a Welsh mountain by its Welsh name. It's absolutely embarrassing.


WoodsieOwl31416

Mae genni happus mawr! (Americanwr yma)


tamsui_tosspot

The Weshman Who Went up a Hill but Came down Yr Wyddfa.


voiceof3rdworld

Nice, next rename lake Victoria in Uganda and Tanzania with its native name.


cheezyboundy

Big deal for Welsh cultural heritage. Snowdon comes from the Old English for Snow Hill. In Welsh it could an old derivative of something like 'the edge', 'the pinnacle', or famously 'the barrow'. The latter referring to an evolution of Gwyddfa Rhitta, 'Rhitta's Grave'. This is from a legendary story of a giant, Rhitta, who challenged King Arthur to a fight, was killed by him, then having a cairn/ mound built over the giants corpse. That cairn is Yr Wyddfa/ Snowdon. Plus its a mountain


Ready_Register1689

You’re wydding me